At its session held in the first half of odd-numbered years, the Commission reviews and approves the proposed outline for the budget of the Fund for the next biennium and, if required, the revised biennial programme and support budget for the current biennium. | UN | وفي دورتها التي تعقد في النصف الأول من السنوات الوترية، تستعرض اللجنة وتقرّ المخطط المقترح لميزانية البرنامج لفترة السنتين القادمة وكذلك، إذا اقتضى الأمر، الميزانية البرنامجية وميزانية الدعم المنقحتين لفترة السنتين الحالية. |
At its session held in the first half of odd-numbered years, the Commission reviews and approves the revised biennial programme and support budget for the current biennium and the proposed outline for the budget of the Fund for the subsequent biennium. | UN | وتقوم اللجنة، في دورتها التي تعقد في النصف الأول من السنوات الوترية، باستعراض وإقرار الصيغة المنقحة للبرنامج وميزانية الدعم لفترة السنتين الجارية والمخطط الأولي المقترح لميزانية الصندوق لفترة السنتين التالية. |
At its session held in the first half of odd-numbered years, the Commission reviews and approves the revised biennial programme and support budget for the current biennium and the proposed outline for the budget of the Fund for the next biennium. | UN | وفي دورتها التي تعقد في النصف الأول من السنوات الوترية، تستعرض اللجنة وتقرّ الميزانية البرنامجية وميزانية الدعم المنقحتين لفترة السنتين الحالية والمخطط الأولي المقترح لميزانية الصندوق لفترة السنتين المقبلة. |
8. Also requests the Secretariat to make the reports of the Independent Evaluation Unit, including its annual report, available to all Member States well in advance of the part of the sessions of the Commission held in the first half of the year, in order to increase all Member States' awareness of the Independent Evaluation Unit's activities and findings and to promote transparency; | UN | 8- تطلب أيضاً إلى الأمانة أن تجعل تقارير وحدة التقييم المستقل، بما فيها تقريرها السنوي، متاحةً لجميع الدول الأعضاء قبل الجزء من دورات اللجنة الذي سيُعقد في النصف الأول من العام بوقت كاف، من أجل زيادة وعي جميع الدول الأعضاء بأنشطة وحدة التقييم المستقل واستنتاجاتها، وتعزيزاً للشفافية؛ |
(e) Any recommendations of the working group should be made available to all Member States well in advance of the part of the sessions of the Commission held in the first half of the year, and should be considered by the Commission; | UN | (ﻫ) أن تُتاح أيُّ توصيات يصدرها الفريق العامل لجميع الدول الأعضاء قبل الجزء من دورات اللجنة الذي سيُعقد في النصف الأول من العام بوقت كاف وأن تنظر فيها اللجنة؛ |
The Procurement Services Section had requested all country offices to present their procurement plan during training workshops held in the first half of 2006 and intended to follow up with reminder letters. | UN | وقد طلب قسم خدمات المشتريات من جميع المكاتب القطرية تقديم خطط المشتريات الخاصة بها أثناء حلقات العمل التدريبية المعقودة في النصف الأول من عام 2006، وأعلن عن نيته متابعة الأمر بإصدار رسائل تذكير. |
UNIFEM was seeking to develop explicit linkages between the recommendations and strategies emanating from the five major United Nations conferences held in the first half of the 1990s. | UN | ١٦ - يسعى صندوق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة إلى تطوير إيجاد روابط واضحة بين التوصيات والاستراتيجيات المنبثقة عن مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية الخمسة التي عقدت في النصف اﻷول من الستينات. |
Furthermore, the Commission decided to reaffirm the established practice that for future sessions of the Commission, the part of the session held in the first half of the year would be preceded by informal pre-session consultations, with interpretation, to be held on the working day preceding the first day of that part of the session. | UN | كما قرَّرت أن تؤكِّد مجدَّدا الممارسة المقرَّرة التي تقضي، فيما يخصّ دورات اللجنة المقبلة، بأن تَسبِقَ جزءَ الدورة الذي يُعقَد في النصف الأول من السنة مشاورات غير رسمية، تُوفَّر لها ترجمة شفوية، وتُجرى في يوم العمل السابق لليوم الأول من ذلك الجزء من الدورة. |
At its session held in the first half of odd-numbered years, the Commission reviews and approves the revised biennial programme and support budget for the current biennium and the proposed outline for the budget of the Fund for the next biennium. | UN | وتقوم اللجنة أثناء الدورة التي تعقدها في النصف الأول من السنوات الوترية، باستعراض واقرار الميزانية البرنامجية وميزانية الدعم المنقحتين لفترة السنتين الجارية والمخطط الأولي المقترح لميزانية الصندوق لفترة السنتين القادمة. |
At its session held in the first half of odd-numbered years, the Commission reviews and approves the revised biennial programme and support budget for the current biennium and the proposed outline for the budget of the Fund for the next biennium. | UN | وفي دورتها التي تعقد في النصف الأول من السنوات الوترية، تستعرض اللجنة وتقر الميزانية البرنامجية وميزانية الدعم المنقحتين لفترة السنتين الحالية والمخطط الأولي المقترح لميزانيتي الصندوق لفترة السنتين القادمة. |
At its session held in the first half of odd-numbered years, the Commission reviews and approves the revised biennial programme and support budget for the current biennium and the proposed outline for the budget of the Fund for the next biennium. | UN | وفي دورتها التي تعقد في النصف الأول من السنوات الوترية، تستعرض اللجنة وتقر الميزانية البرنامجية وميزانية الدعم المنقحتين لفترة السنتين الحالية والمخطط الأولي المقترح لميزانية الصندوق لفترة السنتين القادمة. |
At its session held in the first half of odd-numbered years, the Commission reviews and approves the revised biennial programme and support budget for the current biennium and the proposed outline for the budget of the Fund for the next biennium. | UN | وفي دورتها التي تعقد في النصف الأول من السنوات الوترية، تستعرض اللجنة وتقرّ الميزانية البرنامجية وميزانية الدعم المنقحتين لفترة السنتين الحالية والمخطط الأولي المقترح لميزانية الصندوق لفترة السنتين القادمة. |
At its session held in the first half of odd-numbered years, the Commission reviews and approves the proposed outline for the budget of the Fund for the next biennium and, if required, the revised biennial programme and support budget for the current biennium. | UN | وفي دورتها التي تعقد في النصف الأول من السنوات الوترية، تستعرض اللجنة وتقرّ المخطط المقترح لميزانية البرنامج لفترة السنتين القادمة وكذلك، إذا اقتضى الأمر، الميزانية البرنامجية وميزانية الدعم المنقحتين لفترة السنتين الحالية. |
At its session held in the first half of odd-numbered years, the Commission reviews and approves the revised biennial programme and support budget for the current biennium and the proposed outline for the budget of the Fund for the next biennium. | UN | وفي دورتها التي تعقد في النصف الأول من السنوات الوترية، تستعرض اللجنة وتقرّ الميزانية البرنامجية وميزانية الدعم المنقحتين لفترة السنتين الحالية والمخطط الأولي المقترح لميزانية الصندوق لفترة السنتين القادمة. |
In this context, the Commission should continue its review of its methods of work with a view to making any necessary adjustments and enhancements that it may deem appropriate and consider making definite arrangements on the duration of its sessions held in the first half of each year. | UN | وفي هذا السياق، ينبغي أن تواصل اللجنة استعراض طرائق عملها بغية إدخال ما قد تراه مناسبا من تعديلات وتحسينات ملائمة عليها، وأن تنظر في وضع ترتيبات محددة بشأن مدة دوراتها التي تعقد في النصف الأول من كل سنة. |
(f) A short and concise report on the implementation of resolutions should be submitted by the Secretariat to the Commission at the part of its sessions held in the first half of the year, for its consideration, through the working group, as appropriate. | UN | (و) أن تقدّم الأمانة تقريراً مختصراً ووجيزاً عن تنفيذ القرارات إلى اللجنة في الجزء من دوراتها الذي سيُعقد في النصف الأول من العام للنظر فيه، من خلال الفريق العامل، حسب الاقتضاء. |
(e) Any recommendations of the working group should be made available to all Member States well in advance of the part of the sessions of the Commission held in the first half of the year, and should be considered by the Commission; | UN | (ﻫ) أن تُتاح أيُّ توصيات يصدرها الفريق العامل لجميع الدول الأعضاء قبل الجزء من دورات اللجنة الذي سيُعقد في النصف الأول من العام بوقت كاف وأن تنظر فيها اللجنة؛ |
(f) A short and concise report on the implementation of resolutions should be submitted by the Secretariat to the Commission at the part of its sessions held in the first half of the year, for its consideration, through the working group, as appropriate. | UN | (و) أن تقدّم الأمانة تقريراً مختصراً ووجيزاً عن تنفيذ القرارات إلى اللجنة في الجزء من دوراتها الذي سيُعقد في النصف الأول من العام للنظر فيه، من خلال الفريق العامل، حسب الاقتضاء. |
At its session held in the first half of odd-numbered years, the Commission will review and approve the proposed outline for the budget of the Fund for the next biennium and, if required, the revised biennial programme and support budget for the current biennium. | UN | وستقوم اللجنة في دورتها المعقودة في النصف الأول من السنوات الوترية باستعراض وإقرار المخطط المقترح للصندوق لفترة السنتين المقبلة، وكذلك برنامج فترة السنتين المنقح وميزانية الدعم لفترة السنتين الحالية، عند الاقتضاء. |
4. To varying degrees and with varying rates of success, the United Nations has attempted to adapt to this phenomenon and to open its doors to civil society. This has been most visible in the series of world summits and conferences held in the first half of the 1990s. | UN | ٤ - وتحاول اﻷمم المتحدة بدرجات ومعدلات متفاوتة من النجاح التكيف مع هذه الظاهرة وفتح أبوابها للمجتمع المدني، ويتخذ ذلك أوضح أشكاله في سلسلة مؤتمرات القمة والمؤتمرات العالمية التي عقدت في النصف اﻷول من التسعينات. |
(ii) For future sessions of the Commission, the firm deadline for the submission of draft resolutions to be considered at the part of the session held in the first half of the year will be, in principle, one month prior to the commencement of that part of the session; | UN | `2` فيما يخصّ دورات اللجنة المقبلة، أن يكون الموعد الأقصى الأكيد لتقديم مشاريع القرارات التي سيُنظر فيها أثناء جزء الدورة الذي يُعقَد في النصف الأول من السنة، من حيث المبدأ، قبل شهر واحد من بدء ذلك الجزء من الدورة؛ |
At its session held in the first half of odd-numbered years, the Commission reviews and approves the revised biennial programme and support budget for the current biennium and the proposed outline for the budget of the Fund for the next biennium. | UN | وتقوم اللجنة أثناء الدورة التي تعقدها في النصف الأول من السنوات الوترية، باستعراض واقرار الميزانية البرنامجية وميزانية الدعم المنقحتين لفترة السنتين الجارية والمخطط الأولي المقترح لميزانية الصندوق لفترة السنتين القادمة. |
At their sessions held in the first half of the year, the commissions should adopt the annual work programme for the working group. | UN | وينبغي للجنتين أن تعتمدا برنامج العمل السنوي للفريق العامل أثناء دورتيهما اللتين تعقدان في النصف الأول من السنة. |
The President also underscored this at a recent meeting of the Board of Trustees of the Youth Sports Development Fund held in the first half of 2011. | UN | وقد أكد الرئيس هذا الأمر في الاجتماع الدوري لمجلس أمناء صندوق التنمية الرياضية للأطفال، الذي عقد في النصف الأول من هذا العام. |