"held in the hague" - Translation from English to Arabic

    • الذي عقد في لاهاي
        
    • المعقود في لاهاي
        
    • عقدت في لاهاي
        
    • المعقودة في لاهاي
        
    • الذي عُقد في لاهاي
        
    • الذي انعقد في لاهاي
        
    • انعقدت في لاهاي
        
    • تعقد في لاهاي
        
    • عقده في لاهاي
        
    • عقد في لاهاي في
        
    • التي أجريت في لاهاي
        
    • عقدها في لاهاي
        
    • انعقد في لاهاي خلال
        
    In particular, his delegation commended the Governments of the Netherlands and the Russian Federation for organizing the meetings held in The Hague and St. Petersburg. UN وأشاد وفده بوجه خاص بحكومتي الاتحاد الروسي وهولندا لقيامهما بتنظيم الاجتماع الذي عقد في لاهاي وسانت بيتزبيرغ.
    The Centre participated actively in the Global Forum on Fighting Corruption, held in The Hague from 27 to 30 May 2001. UN وشارك المركز مشاركة نشطة في الملتقى العالمي لمكافحة الفساد، الذي عقد في لاهاي من 27 إلى 30 أيار/مايو 2001.
    The second World Water Forum, held in The Hague in March this year, agreed on realistic targets for achieving major improvements in the availability of safe drinking water and basic sanitation by 2015. UN لقد اتفق المحفل العالمي الثاني للمياه، المعقود في لاهاي في آذار/مارس من هذه السنة، على أهداف واقعية لتحقيق تحسينات رئيسية في توفير مياه الشرب المأمونة والصحة الأساسية بحلول عام 2015.
    On 31 May and 1 June 2006, 100 counsel from the list participated in consultations with the Court through a seminar for counsel held in The Hague. UN وفي 31 أيار/مايو و 1 حزيران/يونيه 2006، شارك 100 مستشار قانوني من القائمة في مشاورات مع المحكمة من خلال حلقة دراسية للمستشارين القانونيين عقدت في لاهاي.
    We would like to express our appreciation for the 1999 centennial celebration of the first International Peace Conference, with meetings being held in The Hague and in St. Petersburg. UN ونود أن نعرب عن تقديرنا للاحتفال بالذكرى المئوية الأولى لمؤتمر السلام العالمي اﻷول، بالاجتماعات المعقودة في لاهاي وفي سان بيترسبيرغ.
    We welcome the outcome of the Nuclear Security Summit, held in The Hague in March 2014. UN ونحن نرحب بنتائج مؤتمر قمة الأمن النووي، الذي عُقد في لاهاي في آذار/مارس 2014.
    The conferences held in The Hague and St. Petersburg had brought together experts for the purpose of giving extensive consideration to questions of disarmament, humanitarian law and the peaceful settlement of disputes. UN وأشارت إلى أن المؤتمر الذي عقد في لاهاي وسانت بيترسبيرغ ضم خبراء اجتمعوا بغرض القيام بدراسة مستفيضة لمسائل نزع السلاح والقانون اﻹنساني وتسوية المنازعات بالوسائل السلمية.
    It would also constitute an appropriate forum for celebrating the centenary of the first International Peace Conference, held in The Hague in 1899, and the conclusion of the United Nations Decade of International Law in 1999. UN وسيكون المؤتمر كذلك المنتدى المناسب للاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام الذي عقد في لاهاي في عام ١٨٩٩ واختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي في ١٩٩٩.
    Encouraging results were achieved during the Second Review Conference of the Chemical Weapons Convention, held in The Hague in April 2008. UN وتم إحراز نتائج تدعو إلى التشجيع خلال المؤتمر الاستعراضي الثاني لاتفاقية الأسلحة الكيميائية، الذي عقد في لاهاي في نيسان/أبريل 2008.
    25. The Department was represented at the Hague Appeal for Peace Conference, held in The Hague from 11 to 16 May 1999. UN 25 - وكانت الإدارة ممثلة في مؤتمر نداء لاهاي من أجل السلام، المعقود في لاهاي في الفترة من 11 إلى 16 أيار/ مايو 1999.
    Switzerland also participated at a high level in the IAEA Ministerial Conference on Nuclear Security, held in July 2013, and in the 2014 Nuclear Security Summit held in The Hague. UN وشاركت سويسرا أيضا في مؤتمر وزاري رفيع المستوى معني بالأمن النووي عقدته الوكالة في حزيران/يونيه 2013، وفي مؤتمر قمة الأمن النووي لعام 2014، المعقود في لاهاي.
    This approach was presented during an international conference on female genital mutilation held in The Hague in November 2009. UN وقد تم عرض هذا النهج خلال المؤتمر الدولي بشأن ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث، المعقود في لاهاي في تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    25. UNMOVIC experts were invited to attend, as observers, the tenth session of the Conference of the States Parties to the Chemical Weapons Convention, which was held in The Hague, from 7 to 11 November 2005. UN 25 - ودعي خبراء اللجنة إلى المشاركة كمراقبين في الدورة العاشرة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية التي عقدت في لاهاي في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    UNODC participated in a seminar on the contribution of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) to security and the non-proliferation of chemical weapons, held in The Hague on 11 and 12 April 2011. UN 38- وشارك المكتب في حلقة دراسية عن مساهمة منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في أمن الأسلحة الكيميائية وعدم انتشارها، عقدت في لاهاي بهولندا، في 11 و12 نيسان/أبريل 2011.
    13. During the twelfth session of the Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court, which was held in The Hague from 20 to 28 November 2013, this difference of opinion merely grew. UN 13- ولقد اشتدّ هذا الاختلاف خلال الدورة الثانية عشرة للجمعية العامة للدول الأطراف في نظام روما للمحكمة الجنائية الدولية التي عقدت في لاهاي من 20 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    III. Meetings held in The Hague UN ثالثا - الاجتماعات المعقودة في لاهاي
    III. Meetings held in The Hague UN ثالثا - الاجتماعات المعقودة في لاهاي
    44. On 12 November 2008, the Special Rapporteur, at the invitation of the Council of Europe, attended the Conference on Human Rights in Culturally Diverse Societies, held in The Hague. UN 44- وفي 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، حضر المقرر الخاص، بدعوة من مجلس أوروبا، مؤتمر حقوق الإنسان في المجتمعات المتنوعة ثقافياً، الذي عُقد في لاهاي.
    We welcome the meeting of the Chiefs of Staff of troop-contributing States, UNPROFOR and the North Atlantic Treaty Organization (NATO) held in The Hague on 19 and 20 December 1994 and thank the Government of the Netherlands for its able hosting of this important meeting, UN ونحن نرحب باجتماع رؤساء أركان الدول المساهمة بوحدات عسكرية وقوة اﻷمم المتحدة للحماية ومنظمة حلف شمال اﻷطلسي الذي عُقد في لاهاي في ١٩ و ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ ونشكر حكومة هولندا لاستضافتها، باقتدار، هذا الاجتماع المهم،
    The updates to the published text of The Judicial Perspective were noted by Working Group V (Insolvency Law) at its forty-third session (April 2013) and by the Tenth Multinational Judicial Colloquium, held in The Hague in May 2013, prior to consideration by the Commission in 2013. UN وقد أحاط كل من الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الإعسار) في دورته الثالثة والأربعين (نيسان/أبريل 2013) وحلقة التدارس القضائية المتعددة الدول العاشرة التي انعقدت في لاهاي في أيار/مايو 2013، علماً بتحديثات النص المنشور من المنظور القضائي، قبل أن تنظر اللجنة فيها في عام 2013.
    In addition, seminars on national implementation are being held in The Hague and in various regions of the world, and direct contacts are being made with the industry world wide. UN بالاضافة إلى ذلك، تعقد في لاهاي وفي مناطق مختلفة من العالم حلقات دراسية بشأن التنفيذ الوطني، كما تجرى اتصالات مباشرة بالصناعة على النطاق العالمي.
    It was to be hoped that the International Forum to be held in The Hague in 1999 would formulate action-oriented recommendations concerning the implementation of the Programme of Action. UN وأعرب عن أمله في أن يتمكن المنتدى الدولي المقرر عقده في لاهاي في عام ١٩٩٩ من صياغة توصيات عملية المنحى بشأن تنفيذ برنامج العمل.
    49. With regard to the substantive discussions held in The Hague in 1999, he wished to dwell on two issues of particular relevance, namely, disarmament and international humanitarian law. UN ٩٤ - وفيما يتعلق بالمناقشات الموضوعية التي أجريت في لاهاي عام ٩٩٩١، أعرب عن رغبته في تناول تفاصيل قضيتين ذواتَي أهمية خاصة، وهما نزع السلاح والقانون اﻹنساني الدولي.
    The Committee welcomed the announcement of the first United Nations Workshop on Capacity-Building in Space Law, to be organized by the Secretariat in cooperation with the International Institute of Air and Space Law of the University of Leiden and the Government of the Netherlands and to be held in The Hague from 18 to 21 November 2002. UN 127- وقد رحبت اللجنة بالاعلان عن حلقة عمل الأمم المتحدة الأولى بشأن بناء القدرات في مجال قانون الفضاء، التي ستنظمها الأمانة بالتعاون مع المعهد الدولي لقانون الجو والفضاء التابع لجامعة لايدن وحكومة هولندا، والتي من المزمع عقدها في لاهاي من 18 إلى 21 في تشرين الثاني/ نوفمبر 2002.
    Attached is the outcome of an inter-sessional meeting held in The Hague from 11 to 15 March 2002, circulated at the request of the Netherlands. UN مرفق طيه تقرير عن نتائج اجتماع متخلل للدورات انعقد في لاهاي خلال الفترة من 11 إلى 15 آذار/مارس 2002، يجري تعميمه بناء على طلب هولندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more