"held in tokyo" - Translation from English to Arabic

    • المعقود في طوكيو
        
    • الذي عقد في طوكيو
        
    • المعقودة في طوكيو
        
    • عقدت في طوكيو
        
    • عُقدت في طوكيو
        
    • الذي عُقد في طوكيو
        
    • الذي انعقد في طوكيو
        
    • اللذين عقدا في طوكيو
        
    • في طوكيو في
        
    • يعقد في طوكيو
        
    • المعقودين في طوكيو
        
    • تُعقد في طوكيو
        
    6. Welcomes the results achieved at the consultative group meeting of donor countries, held in Tokyo on 16 May 2001; UN 6 - ترحب بالنتائج التي حققها اجتماع الفريق الاستشاري للبلدان المانحة المعقود في طوكيو في 16 أيار/مايو 2001؛
    Uzbekistan welcomes and fully supports the results of the International Conference on Reconstruction Assistance to Afghanistan, held in Tokyo. UN وترحب أوزبكستان بنتائج المؤتمر الدولي للمساعدة في تعمير أفغانستان المعقود في طوكيو وتؤيد تلك النتائج.
    In this context, we support the recommendations and decisions of the international Conference held in Tokyo on African development. UN وفي هذا السياق، نؤيد التوصيات والقرارات الصادرة عن المؤتمر الدولي الذي عقد في طوكيو بشـــأن التنميـــة الافريقية.
    Subsequently, conferences held in Tokyo 2002, Berlin 2004, London 2006 and Paris 2008 reconfirmed adherence and support to the process. UN وعقب ذلك، أكدت مجدداً المؤتمرات المعقودة في طوكيو في عام 2002، وبرلين في عام 2004، ولندن في عام 2006، وباريس في
    20. Prior to this third mission, the Special Representative followed with interest the Consultative Group Meetings held in Tokyo in early June. UN 20 - وقبل الزيارة الثالثة هذه، تابع الممثل الخاص بالاهتمام اجتماعات الفريق الاستشاري التي عقدت في طوكيو في أوائل حزيران/يونيه.
    That was where Japan, as the G-8 chair, took the initiative to invite leaders of African countries to an outreach session held in Tokyo. UN وهناك أخذت اليابان بزمام المبادرة، بوصفها رئيسة مجموعة الثمانية، لتدعو قادة البلدان الأفريقية إلى دورة لتقديم المساعدة عُقدت في طوكيو.
    During her stay, she also addressed the Human Security Conference of the International Movement Against All Forms of Discrimination, held in Tokyo. UN وفي أثناء إقامتها في اليابان ألقت كلمة أيضاً في مؤتمر أمن الإنسان للحركة الدولية لمناهضة جميع أشكال التمييز الذي عُقد في طوكيو.
    The timeliness and relevance of such a step was reaffirmed by the international conference on the development of Africa held in Tokyo. UN وقد أكد على حسن توقيت هذه الخطوة وأهميتها مرة أخرى المؤتمر الدولي المعني بتنمية افريقيا المعقود في طوكيو.
    Taking into consideration the results of the international conference on the problems of the Semipalatinsk region, held in Tokyo in 1999, which have promoted the effectiveness of the assistance provided to the population of the region, UN وإذ تضع في اعتبارها النتائج التي توصل إليها المؤتمر الدولي المعني بمشاكل منطقة سيميبالاتينسك، المعقود في طوكيو في عام 1999، والتي عززت فعالية المساعدة المقدمة إلى سكان المنطقة،
    Taking into consideration the results of the international conference on the problems of the Semipalatinsk region, held in Tokyo in 1999, which have promoted the effectiveness of the assistance provided to the population of the region, UN وإذ تأخذ في اعتبارها نتائج المؤتمر الدولي المعني بمشاكل منطقة سيميبالاتينسك، المعقود في طوكيو في 1999، التي عززت فعالية المساعدة المقدمة إلى سكان المنطقة،
    Taking into consideration the results of the international conference on the problems of the Semipalatinsk region, held in Tokyo in 1999, which have promoted the effectiveness of the assistance provided to the population of the region, UN وإذ تأخذ في اعتبارها نتائج المؤتمر الدولي المعني بمشاكل منطقة سيميبالاتينسك، المعقود في طوكيو في عام 1999، الذي أفضى إلى تعزيز فعالية المساعدة المقدمة إلى سكان المنطقة،
    Taking into consideration the results of the international conference on the problems of the Semipalatinsk region, held in Tokyo in 1999, which have promoted the effectiveness of the assistance provided to the population of the region, UN وإذ تضع في اعتبارها النتائج التي توصل إليها المؤتمر الدولي المعني بمشاكل منطقة سيميبالاتينسك، المعقود في طوكيو في عام 1999، والتي عززت فعالية المساعدة المقدمة إلى سكان المنطقة،
    They met four times and as a result produced this report at the last meeting which was held in Tokyo last month. UN وقد اجتمع الخبراء أربع مرات وأعدوا كنتيجة لها هذا التقرير في اجتماعهم الأخير الذي عقد في طوكيو في الشهر الماضي.
    In Mongolia, UNDP worked closely with the World Bank on preparations for the donor meeting held in Tokyo under the auspices of the Government of Japan and the World Bank. UN وفي منغوليا، تعاون البرنامج الانمائي تعاونا وثيقا مع البنك الدولي في اﻷعمال التحضيرية لاجتماع المانحين الذي عقد في طوكيو برعاية حكومة اليابان والبنك الدولي.
    One example of such assistance is the sponsorship of the confidence-building meeting that was held in Tokyo in May this year. UN ومن أمثلة هذه المساعدة، رعاية الاجتماع المعني ببناء الثقة الذي عقد في طوكيو في أيار/مايو من هذا العام.
    At its ninth session, held in Tokyo in December 1977, the University Council decided to establish a special segment in the Endowment Fund for the purpose of financing the University's programmes designed to assist the developing countries. UN وقرر مجلس الجامعة، في دورته التاسعة، المعقودة في طوكيو في كانون الأول/ديسمبر 1977، أن ينشئ قسما خاصا في صندوق الهبات لتمويل برامج الجامعة المخصصة لمساعدة البلدان النامية.
    A/AC.254/L.68 Japan: report of the Chairman of the International Seminar on Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, held in Tokyo from 9 to 10 June 1999 UN A/AC.254/L.68 اليابان : تقرير رئيس الحلقة الدراسية الدولية المعنية بصنع اﻷسلحة النارية والاتجار بها بصورة غير مشروعة ، المعقودة في طوكيو من ٩ الى ٠١ حزيران/يونيه ٩٩٩١
    21. The year’s work was launched by the international symposium on Environmental Governance and Analytical Techniques: Water Pollution Monitoring in East Asia, which was held in Tokyo and Singapore in February. UN ١٢ - وقد بدأ العمل هذا العام بالندوة الدولية المعنية بإدارة البيئة وتقنيات تحليلها: رصد تلوث المياه في شرقي آسيا التي عقدت في طوكيو وسنغافورة في شهر شباط/فبراير.
    The High Commissioner sent a message to the Asia Pacific Symposium on Trafficking in Persons, which was held in Tokyo in January 2000. UN وبعثت المفوضة برسالة إلى ندوة منطقة آسيا والمحيط الهادئ المعنية بالاتجار بالأشخاص التي عقدت في طوكيو في كانون الثاني/يناير 2000.
    The Society attended the eighth International Penal and Penitentiary Foundation Colloquium, which was held in Tokyo at the United Nations Asia and Far East Institute for the Prevention of Crime and Treatment of Offenders from 16 to 20 January 1998, and it was represented at the working meetings by its Regional Secretary-General. UN وحضرت الجمعية الندوة الثامنة للمؤسسة الدولية للعقوبة والإصلاح التي عُقدت في طوكيو في معهد الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في آسيا والشرق الأقصى من 16 إلى 20 كانون الثاني/يناير 1998، وتمثلت الجمعية في اجتماعات العمل بواسطة أمانتها العامة الإقليمية.
    I have the honour to transmit herewith the summary of the Tokyo Conference on Development Strategy, which was held in Tokyo on 21 and 22 March 1996 under the sponsorship of the Government of Japan. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه موجزا عن مؤتمر طوكيو المعني باستراتيجية التنمية الذي عُقد في طوكيو في ٢١ و ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٦ تحت رعاية حكومة اليابان.
    Briefing on International Conference on Reconstruction Assistance to Afghanistan held in Tokyo UN إحاطة إعلامية عن المؤتمر الدولي المعنـي بتقديم المساعدة لتعمير أفغانستان، الذي انعقد في طوكيو
    " Taking into account the financial resources that may be made available for assistance in post-crisis situations including in particular the pledges made at the International Conferences held in Tokyo and Madrid in January 2002 and October 2003, UN " وإذ يأخذ في اعتباره ما قد يتاح من موارد مالية لتقديم المساعدة في أحوال ما بعد الأزمات، بما في ذلك، على وجه الخصوص، التبرعات المعلنة في المؤتمرين الدوليين اللذين عقدا في طوكيو ومدريد في كانون الثاني/يناير 2002 وتشرين الأول/أكتوبر 2003،
    In this regard, we look forward to the fifth donor meeting, to be held in Tokyo early next year. UN ونحن نتطلع في هذا الصدد إلى اجتماع المانحين الخامس الذي يعقد في طوكيو في وقت مبكر من العام القادم.
    They therefore welcomed the outcomes of the conferences held in Tokyo and Bandung, which had offered good opportunities to mobilize the efforts of the international community in favour of the implementation of the New Agenda for the Development of Africa. UN لذا، رحبت تلك الوفود بنتائج المؤتمرين المعقودين في طوكيو وباندونغ التي تتيح فرصا جيدة لحشد جهود المجتمع الدولي لتنفيذ البرنامج الجديد للتنمية في أفريقيا.
    The Committee further noted that the twenty-first session of APRSAF would be held in Tokyo from 2 to 5 December 2014. UN ولاحظت اللجنة أيضاً أنَّ الدورة الحادية والعشرين للملتقى سوف تُعقد في طوكيو من 2 إلى 5 كانون الأول/ديسمبر 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more