"help or" - Translation from English to Arabic

    • المساعدة أو
        
    • مساعدة أو
        
    • مساعدة أم
        
    • تساعد أو
        
    • المساعدة أم
        
    • مساعدتي أم
        
    • للمساعدة أو
        
    • مساعدتك أو
        
    • مساعدتي أو
        
    • مساعدتي ام
        
    • أستساعدني أم
        
    • للمساعدة أم
        
    • مساعدة او
        
    • في المنازل أو
        
    Send help or I'll be dead within the hour. Open Subtitles أرسلوا المساعدة أو سأكون ميّتة في الساعة القادمة
    Assistance may be granted to meet the cost of help or special devices in service flats for disabled persons or old-age pensioners. UN كما يجوز تقديم مساعدة لتحمل تكاليف المساعدة أو الأدوات الخاصة في المساكن المخصصة للعجزة والمسنين.
    The aim of the United States is not to help or support our people. UN وهدف الولايات المتحدة ليس مساعدة أو دعم الشعب الكوبي.
    In closing, allow me to relate a story to illustrate how youth can help or contribute to building a better and peaceful world through sport. UN وفي الختام، اسمحوا لي أن أذكر قصة بغية إظهار كيفية مساعدة أو إسهام الشباب في بناء عالم أفضل ومسالم عن طريق الرياضة.
    Does it mean he's got a terrible hand and needs help or he's got a great hand and is bluffing? Open Subtitles هل هذا يعني أن أوراقه ضعيفة ويحتاج مساعدة أم أن لديه أوراق قوية ويخدعنا؟
    The needs of communities and individuals can help or hinder people in accessing and fully exploiting employment opportunities. UN إن احتياجات المجتمعات والأفراد يمكن أن تساعد أو تعوق الناس فيما يتعلق بالوصول إلى فرص العمل والاستفادة منها بشكل تام.
    Now do you really want help or are you just trying to prove to the world you can do it all on your own? Open Subtitles والآن هل حقا تريدين الحصول على المساعدة أم تحاولين إثبات قدرتك للعالم بالتكفل بهذا الأمر بمفردك ؟
    Whether you want my help or not, I don't think you have a choice. Open Subtitles ,و سواء كنت تريد مساعدتي أم لا فلا أظن أنك تملك الخيار
    Thus, women and girls usually do not seek help or report the violence when it happens. UN وعلى هذا، عادة ما لا تلتمس النساء والفتيات المساعدة أو يبلغن بالعنف عند وقوعه.
    Alarmingly, the majority of women who experience violence do not seek help or support. UN ومن المثير للجزع أن أغلبية النساء اللاتي يتعرضن للعنف لا يطلبن المساعدة أو الدعم.
    She thought that somebody was after her, so maybe she was asking for help or a place to stay. Open Subtitles ظنت أن شخص ما كان يلاحقها لذا ربما كانت تطلب منكِ المساعدة أو مكانًا للبقاء
    They may not wish to seek help or support from adults. UN وقد لا يرغبون في الحصول على مساعدة أو دعم من الكبار.
    Never got help or wanted help from nobody. Open Subtitles لم يحصل على مساعدة أو يريد مساعدة من أحد.
    So if you need help or...you got yourself into sometng, just tell me. Open Subtitles لذا، إذا كنت بحاجة إلى مساعدة أو أنك أقحمت بنفسك في شيء ما فقط أخبريني
    International environmental governance: help or hindrance?'- international environmental governance from a country perspective UN الإدارة البيئية الدولية: هل هي مساعدة أم معرقلة؟ - الإدارة البيئية الدولية من منظور قطري
    Theme II: International environmental governance: help or hindrance? - international environmental governance from a country perspective UN الموضوع الثاني: الإدارة البيئية الدولية: هل هي مساعدة أم معوقة؟ - الإدارة البيئية الدولية من منظور قطري
    Theme II: International environmental governance: help or hindrance? - international environmental governance from a country perspective UN الموضوع الثاني: الإدارة البيئية الدولية: هل هي مساعدة أم معوقة؟ - الإدارة البيئية الدولية من منظور قطري
    The crucial issue regarding IPRs is how they help or hinder DCs gaining access to technologies that are required for their development. UN والمسألة الأساسية المطروحة فيما يتعلق بحقوق الملكية الفكرية هي الكيفية التي تساعد أو تعوق بها هذه الحقوق حصول البلدان النامية على التكنولوجيات اللازمة لتنميتها.
    Hey, man, you gonna need some help, or can you jump your way out? Open Subtitles يارجل ستحتاج لبعض المساعدة أم تستطيع أن تقفز للخارج
    Tell her if she wants my help or not, it's her business. Open Subtitles أخبرها أنها لو تريد مساعدتي أم لا، فهذا شأنها
    Tonight you could have called Green Arrow for help, or the Justice League. Open Subtitles , الليلة كان يمكنك طلب السهم الاخضر للمساعدة أو أتحاد العدالة
    Do you know how many times I've wanted to call you to ask for your help or advice, but I was afraid I would look weak? Open Subtitles تعلم كم مرة أردت الاتصال بك لأطلب مساعدتك أو نصيحتك،
    Do you want my help or you gonna carry on taking the piss? Open Subtitles هل تريد مساعدتي أو كنت ستعمل تحمل على أخذ شخ؟
    Are you asking for help or a fight? Open Subtitles هل تريد مساعدتي ام تريد ان تتشاجر معي
    You gonna help or just stand there creepin'me out? Open Subtitles أستساعدني أم ستقفِ هناك محدقتاً بي؟
    No disrespect for the grieving process, for you and your church, but just so I know, are you here to help, or are you just gonna drop in with criticism? Open Subtitles بدون ازدراء لطور الحزن الخاص بك وبكنيستك... لكن لأعلمُ فحسب، أأنت هنا للمساعدة أم للانتقاد فقط؟
    You know,if you ever need any help or guidance or whatever... Open Subtitles اذا احتجت الى اي مساعدة او توجيه او اي شيء اخر
    The ban on employment in India of children under the age of 14 as domestic help or at eateries marks an important milestone in this respect. UN وفي الهند يمثل حظر توظيف الأطفال دون سن الرابعة عشرة كخدم في المنازل أو في المطاعم معلما أساسيا في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more