"help persons with disabilities" - Translation from English to Arabic

    • مساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • تسمح للأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • لمساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة
        
    National and local civil society groups were working to help persons with disabilities realize their rights and combat discrimination. UN وتعمل جماعات المجتمع المدني الوطنية والمحلية على مساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة من أجل إعمال حقوقهم ومحاربة التمييز.
    Training is provided in shelters to help persons with disabilities to find jobs on the open labour market. UN ويقدَّم التدريب في مراكز إيواء تهدف إلى مساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة على العثور على وظائف في سوق العمل المفتوحة.
    The aim is to help persons with disabilities get a greater influence on their lives. UN والهدف هو مساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة على ممارسة قدر أكبر من التأثير على حياتهم.
    The Order provides for financial contributions towards the cost of home adaptations, assistive products and certain services that help persons with disabilities to live as independently as possible. UN وينص هذا القرار على مساهمات مالية في التكاليف المرتبطة بترتيبات تنظيم المسكن ولوازم المساعدة وبعض الخدمات المقدمة التي تسمح للأشخاص ذوي الإعاقة بالتمتع بأعلى درجة ممكنة من الاستقلال في عيشهم.
    In 2010 - 2011, approximately 300,000 interventions were made to help persons with disabilities under LMAPDs. UN وشهدت الفترة 2010-2011، 000 300 حالة تدخل لمساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة في إطار اتفاقات سوق العمل للأشخاص ذوي الإعاقة.
    In the Republic of Korea, some local governments provide resettlement benefits to help persons with disabilities discharged from institutions to live independently in local communities. UN وتقدم بعض الحكومات المحلية، في جمهورية كوريا، استحقاقات إعادة التوطين من أجل مساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة الذين غادروا مؤسسات الرعاية على العيش المستقل في المجتمعات المحلية.
    The Government of Canada's Registered Disability Savings Plan is a long-term savings plan to help persons with disabilities and their families save for the future. UN خطة مدخرات الإعاقة المسجلة التي وضعتها حكومة كندا، وهي خطة ادخار طويلة الأجل تهدف إلى مساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة وأسرهم على الادخار للمستقبل.
    134.180 Continue in its efforts to help persons with disabilities and integrate them into society as real partners (Kuwait); UN 134-180 مواصلة جهودها الرامية إلى مساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة وإدماجهم في المجتمع بصفتهم شركاء حقيقيين (الكويت)؛
    Deinstitutionalization is intended to help persons with disabilities integrate into their community of their own accord rather than protecting them by admitting them into a separate, restricted residential facility against their will. UN 86- تهدف سياسة الاستغناء عن الإيداع في مؤسسات الرعاية إلى مساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة على الاندماج في مجتمعاتهم بمحض إرادتهم بدل حمايتهم بإيداعهم رغماً عنهم في مرفق سكني معزول ومقيد.
    In accordance with its legislation, her Government had implemented financial support programmes to help persons with disabilities with their post-secondary education through reimbursement of student loans or the provision of note-takers. UN وأشارت إلى أن حكومتها قد نفذت، وفقاً لتشريعها، برامج للدعم المالي من أجل مساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة على مواصلة الدراسة بعد إتمام مرحلة التعليم الثانوي وذلك عن طريق تسديد قروض الطلاب أو تقديم ضمانات لها.
    432. The idea is to help persons with disabilities become integrated into their communities by inserting them as members and neighbours of the community. UN 432- والهدف من وراء ذلك هو مساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة على الاندماج في مجتمعاتهم المحلية بدمجهم فيها بوصفهم أعضاء وجيراناً.
    Following the report, the Human Rights Council had adopted its resolution 22/3, which recognized that the ultimate goal of social protection programmes was to help persons with disabilities find employment. UN وعقب التقرير، اتخذ مجلس حقوق الإنسان قراره 22/3 الذي أقر فيه بأن الغاية القصوى لبرامج الحماية الاجتماعية هي مساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة في الحصول على عمل.
    37. Objective 1 of the National Programme for the Development of Persons with Disabilities is to promote a cultural change, with a focus on gender, in the general population in order to help persons with disabilities to exercise their rights fully and to benefit from equality of opportunities. UN 37- ويتمثل الهدف 1 للبرنامج الوطني لرعاية الأشخاص ذوي الإعاقة في تعزيز حدوث تغير ثقافي، مع التركيز على المساواة بين الجنسين، من أجل مساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة على ممارسة حقوقهم كاملة والاستفادة من تكافؤ الفرص.
    188. In order to help persons with disabilities achieve the highest possible degree of independence, employment assessment and simulation modules have been developed in physical therapy and vocational rehabilitation services, involving an investment of more than 17 million pesos. UN 188- وجرى، في مجال خدمات العلاج الطبيعي وإعادة التأهيل المهني، من أجل مساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة على تحقيق أعلى درجة ممكنة من الاستقلال، إعداد نماذج للتقييم والمحاكاة في مجال العمالة، استثمر فيها أكثر من 17 مليون بيزو.
    To help persons with disabilities become financially independent, the Government increased the mandatory employment quota given to the central administrative agencies from 2 per cent to 3 per cent in 2009. (Please see paragraph 17 for more information on mandatory employment quota) UN 12- ومن أجل مساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة على أن يصبحوا مستقلين مالياً، رفعت الحكومة في عام 2009 من حصص التوظيف الإلزامية في الوكالات الإدارية المركزية من 2 في المائة إلى 3 في المائة. (يرجى الرجوع إلى الفقرة 17 للمزيد من المعلومات عن حصص التوظيف الإلزامية).
    111. Programmes to help persons with disabilities to enter the labour market include the Annual Project to Improve the Employability of Persons with Disabilities, an employment assistance project and the AGORA PANAMÁ project (Occupational Management Offices in Latin America). UN 111- وتشمل البرامج الهادفة إلى مساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة في دخول سوق العمل المشروع السنوي لتحسين فرص توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة، ومشروع للمساعدة في التوظيف، ومشروع مكاتب الإدارة المهنية في أمريكا اللاتينية (AGORA PANAMA).
    497. In response to a request for automatic integration into society, the Under-Secretariat for Coordination and Management Oversight of the Ministry of Federal Planning, Public Investment and Services has been working for years with different non-governmental organizations, as well as public agencies that serve as intermediaries in efforts to help persons with disabilities find employment. UN 497- واستجابة لطلب يتعلق بالاندماج التلقائي في المجتمع، ما فتئت الأمانة العامة المعنية بالتنسيق والإشراف الإداري في وزارة التخطيط والاستثمار العام والخدمات على الصعيد الاتحادي تعمل منذ سنوات مع مختلف المنظمات غير الحكومية، وكذلك مع الهيئات العامة التي تقوم بدور الوسيط في الجهود الرامية إلى مساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة في العثور على عمل.
    The eligibility conditions are established in the Walloon Government Order of 14 May 2009, which, in addition to establishing conditions and service delivery arrangements for personal assistance to facilitate the inclusion of persons with disabilities, provides for financial contributions towards the cost of home adaptations, assistive products and certain services that help persons with disabilities to live as independently as possible. UN وفضلاً عن ذلك، ينص هذا القرار بعينه الذي يحدد الشروط والترتيبات للمساهمة في توفير المساعدة الفردية لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة على مساهمات مالية في التكاليف المرتبطة بترتيبات تنظيم المسكن ولوازم المساعدة وبعض الخدمات المقدمة التي تسمح للأشخاص ذوي الإعاقة بالتمتع بأعلى درجة ممكنة من الاستقلال في عيشهم.
    Sonora also runs a programme to help persons with disabilities enter the job market, through which links have been established with 41 major state companies to recruit staff with disabilities. UN وتدير سونورا أيضا برنامجا لمساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة على دخول سوق العمل، من خلال إقامة روابط مع 41 شركة كبرى في الولايات، بهدف استقدام الأشخاص ذوي الإعاقة لشغل الوظائف.
    However, those organizations should understand that they also had a role to play in providing opportunities to help persons with disabilities make the transition from receiving social benefits to employment. UN ومع ذلك، ينبغي لتلك المنظمات أن تفهم أن عليها هي أيضا دوراً ينبغي أن تقوم به في توفير الفرص اللازمة لمساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة على الانتقال من تلقي الاستحقاقات الاجتماعية إلى العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more