"hema" - Translation from English to Arabic

    • الهيما
        
    • هيما
        
    • وهيما
        
    • والهيما
        
    • للهيما
        
    The late Mobutu compounded it when he took sides with the Hema against the Lendu by giving them land. UN وزاد الراحل موبوتو الأمر تفاقما حين انحاز إلى طائفة الهيما ضد الليندو بإعطاء طائفة الهيما قطعة الأرض.
    On their way they met a civilian Hema group who defeated them. UN وفي طريقهم التقوا بمجموعة من المدنيين من شعب الهيما وانهزموا أمامها.
    Both Hema and Lendu internally displaced persons had sought refuge in the church and were housed in two different halls. UN وكان المشردون داخليا من طائفتي الهيما والليندو كلتيهما قد طلبوا اللجوء إلى الكنيسة وتم إيواؤهم في قاعتين مختلفتين.
    The region will also have two vice-governors, one each from the Hema and Lendu tribes, with the governor coming from a different tribe. UN كما سيكون للمنطقة نائبان للحاكم أحدهما من قبيلة هيما والآخر من قبيلة ليندو، على أن يكون الحاكم ذاته من قبيلة أخرى.
    Hundreds of localities were destroyed by UPDF and the Hema South militias. UN ودمرت قوات الدفاع الشعبي الأوغندية، ومعها ميليشيات هيما الجنوب، مئات البلدات.
    All the officials appointed by the Ugandan soldiers are from the Hema ethnic group. UN وجميع المسؤولين المعيّنين من قبل الجنود الأوغنديين ينتمون إلى فئة الهيما العرقية.
    Some of these take the form of clashes between various armed groups and ethnic groups, including the Hema and Lendu in the Ituri district, and the Banyamulenge in South Kivu. UN وبعض هذه التوترات يتخذ شكل المصادمات فيما بين مختلف الجماعات المسلحة والطوائف العرقية، بما فيها طائفتا الهيما واللندو في مقاطعة إيتوري وطائفة البانيا مولينغي في ساوث كيفو.
    The Hema/Lendu conflict is historical and was triggered off by a fight for land. UN :: الصراع ما بين طائفتي الهيما والليندو صراع تاريخي وكان السبب في اندلاعه شجارا على قطعة من الأرض.
    The Hema/Lendu conflict is historical and is about land. UN :: الصراع بين طائفتي الهيما والليندو تاريخي، وهو يدور حول قطعة من الأرض.
    The Lendu were not able to go to areas controlled by the Hema and vice versa. UN ولا يستطيع الليندو أن يذهبوا إلى المناطق التي يسيطر عليها الهيما والعكس بالعكس.
    On the frontier with Uganda, ethnic classes between Lendu and Hema groups continue, the latter being supported by Ugandan forces. UN وتتواصل على الحدود مع أوغندا المواجهات العرقية بين الليندو والهيما وتدعم القوات الأوغندية الهيما.
    The agriculturalists revolted when law enforcement agents came to evict them and in response they tried to destroy the land of the Hema concessionaires. UN وثار المزارعون عندما وصل مسؤولو إنفاذ القانون لطردهم، وردا على ذلك حاولوا تدمير أراضي أصحاب الامتيازات من الهيما.
    Moreover, while spreading through the district, the conflict quickly turned into a confrontation opposing the two communities, the Hema and the Lendu. UN وعلاوة على ذلك، ومع اتساع نطاق الصراع في أنحاء المقاطعة، سرعان ما تحول إلى مواجهة بين الطائفتين، الهيما والليندو.
    Generally speaking, the Hema are perceived to be associated with livestock raising, while the Lendu are perceived to be associated with agriculture. UN وبوجه عام، يعتبر الهيما ممن يعملون في تربية الماشية، بينما يعتبر الليندو من أهل الزراعة.
    The Hema population of Bahema Boga, in Irumu territory, is agriculturalist, however. UN غير أن السكان الهيما في باهيما بوغا في منطقة إيرومو يعملون بالزراعة.
    As a result, some Hema remained as the elite in Ituri upon the collapse of the colonial State. UN ونتيجة لذلك، ظل بعض أفراد الهيما يتمتعون بوضع الصفوة في إيتوري عند انهيار نظام الاستعمار.
    Later, the Lendu Chief of the groupement of Pitsi, Chief Djiba, was allegedly executed on the orders of one of the Hema concessionaires. UN وفي وقت لاحق، أفادت الإنباء أن رئيس تجمع بيتسي، دجيبا، قد أعدم بناء على أوامر احد أصحاب الامتيازات من الهيما.
    Another conflict, started by Ugandan soldiers, opposes the Hema and Lendu ethnic groups. UN وثمة نزاع آخر، بدأه جنود أوغنديون، تتصارع فيه فئتا هيما ولندو العرقيتان.
    At the conflicts between the Hema and the Lendu ethnic groups in Orientale province where thousands of Congolese have already been killed; UN `2` النزاعات بين المجموعتين الإثنيتين هيما وليندو في الإقليم الشرقي حيث قتل بالفعل آلاف الكونغوليين؛
    (iv) The conflicts between the Hema and Lendu ethnic groups in the eastern province, where thousands of Congolese have already been killed; UN `4 ' النـزاعات بين المجموعتين الإثنيتين هيما وليندو في المقاطعة الشرقية حيث قتل بالفعل آلاف الكونغوليين؛
    This has entailed providing arms to both sides in the ethnic conflict, the Lendu and the Hema. UN واستلزم هذا توفير الأسلحة لطرفي الصراع العرقي، وهما طائفتا ليـندو وهيما.
    The population responded en masse, notably those living in the Commune of Mangobo, and killed some Banyarwanda and Hema. UN واستجاب السكان على نطاق واسع لهذه الدعوة لا سيما سكان بلدة مانغوبو وقتلوا بعضا من البانيارواندا والهيما.
    In Boga, a Hema militia is organized in the city, with a majority of youths including minors. UN في بوغا، تنظيم حركة ميليشيا تابعة للهيما في المدينة، معظم أفرادها من الشباب، ومن بينهم قُصَّر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more