"henkin" - Translation from English to Arabic

    • هينكين
        
    • هانكين
        
    • هينكن
        
    • هنكن
        
    • هنكين
        
    52. Mr. HENKIN said he saw no need to seek clarification. UN 52- السيد هينكين قال إنه لا يرى ضرورة لالتماس الإيضاحات.
    Mr. HENKIN suggested that the paragraph should include a specific reference to obligations under the United Nations Charter. UN 12- السيد هينكين اقترح بأن تتضمن الفقرة إشارة محدّدة إلى الالتزامات المترتبة بموجب ميثاق الأمم المتحدة.
    Mr. HENKIN said that from the delegation's replies it seemed there might be discrimination against non-Catholic or lay members of the population. UN 72- السيد هينكين قال إنه يبدو من أجوبة الوفد أنه قد يكون هناك تمييز ضد غير الكاثوليكيين أو العلمانيين في صفوف السكان.
    29. Mr. HENKIN said he shared the concerns expressed by the Committee members who had already spoken. UN 29- السيد هانكين قال إنه يشارك في أوجه القلق التي أعرب عنها أعضاء اللجنة السابقين.
    181. Mr. HENKIN said that no country was going to answer yes to the question whether torture was permitted. UN 181- السيد هانكين قال إنه ما من بلد سيجيب بنعم على سؤال إذا كان التعذيب مسموحاً به.
    You need to look good when you thank HENKIN. Open Subtitles يجب ان تصبح فى صوره حسنه عندما تشكر هينكن
    Mr. Louis HENKIN United States of America UN السيد لويس هنكن الولايات المتحدة الأمريكية
    Mr. HENKIN commended the delegation for its frank replies and welcomed the progress achieved under the new regime. UN 55- السيد هينكين أثنى على الوفد لإجاباته الصريحة ورحب بالتقدم المحرز في ظل نظام الحكم الجديد.
    Mr. HENKIN, while commending the quality of the report, regretted the delay of several years in submission. UN 22- السيد هينكين أثنى على نوعية التقرير لكنه أبدى أسفه للتأخر عدة سنوات في تقديمه.
    Louis HENKIN Chair in Human and Constitutional Rights, established at Columbia Law School in 1999 UN كرسي لويس هينكين في حقوق الإنسان والحقوق الدستورية، المنشأ في كلية الحقوق بجامعة كولومبيا، في 1999
    In reply to a question by Mr. HENKIN, he said that under article 7 of Ukraine's Law on Citizenship, a person born in Ukraine, one of whose parents was a non-citizen who had been granted asylum, automatically acquired Ukrainian citizenship. UN ورداً على سؤال من السيد هينكين قال إن المادة 7 من قانون الجنسية في أوكرانيا تنص على أن الشخص المولود في أوكرانيا وكان أحد أبويه من غير مواطني البلد ولكنه حصل حق اللجوء، يحصل تلقائياً على الجنسية الأوكرانية.
    Mr. HENKIN had asked who had prepared the report. UN 27- وكان السيد هينكين قد سأل من الذي أعد التقرير.
    64. Mr. HENKIN welcomed the Moroccan delegation and associated himself with all the questions and concerns which had been expressed. UN 64- السيد هينكين: رحب بالوفد المغربي وانضم إلى جميع الأسئلة المقدمة حتى الآن وشاطر كافة أوجه القلق المعرب عنها.
    57. Mr. HENKIN, supported by Mr. YALDEN, welcomed the informal consultations that were organized with States parties in order to help them draft their reports. UN 57- السيد هينكين يؤيده السيد يالدين، رحب بتنظيم مشاورات غير رسمية مع الدول الأطراف من أجل مساعدتها على صياغة تقاريرها.
    On the question of informal consultations, she shared Mr. HENKIN's view that it was regrettable that States parties were not made more attentive to the fact that they were under an obligation to comply with the Covenant. UN وفيما يتعلق بالمشاورات غير الرسمية، قالت إنها تشاطر السيد هينكين أسفه لعدم توجيه انتباه الدول الأطراف أكثر إلى التزامها بالامتثال للعهد.
    Mr. HENKIN commended the promptness of the report and welcomed the improvements made since the submission of the previous report. UN 37- السيد هانكين أثنى على تقديم التقرير في موعده ورحب بالتحسينات التي أجريت منذ تقديم التقرير السابق.
    86. Mr. HENKIN said that while he sympathized with that view, he was not sure how question 6 related to human rights. UN 86- السيد هانكين قال إنه يتعاطف مع هذا الرأي ولكنه لا يرى كيف يتصل السؤال 6 بمسألة حقوق الإنسان.
    138. Mr. HENKIN said the question had been asked of many States parties. UN 138- السيد هانكين قال إن السؤال وجه إلى كثير من الدول الأطراف.
    Individual opinion by member Louis HENKIN UN رأي فردي لعضو اللجنة لويس هانكين
    Go see your client and make nice to HENKIN. Open Subtitles الان ، اذهب لرؤيه موكلك وكن لطيفا مع هينكن
    If HENKIN saw us, he wouldn't think twice about suspending us. Open Subtitles اذا رانا هينكن ، لن يفكر مرتين فى طردنا
    In Louis HENKIN's famous words: " Every individual includes juridical persons. UN وكما قال الكاتب الشهير لويس هنكن " عبارة جميع أفراد " " تشمل جميع الأشخاص القانونيين.
    15. Mr. HENKIN also supported that suggestion. On the question of examples, the Committee should give as few as possible, since there was always the risk that important examples might be omitted. UN 15- السيد هنكين أيَّد الاقتراح ذاته أيضاً، وفضلاً عن ذلك، قال فيما يتعلق بالأمثلة، إن اللجنة ينبغي أن تقدم أقل عدد ممكن منها، لأن هناك دائماً خطر إغفال أمثلة هامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more