Let's just hope that Henryk and Halina will be better off. | Open Subtitles | نحن نأمل أن هنريك و هيلينا سيكونا على ما يرام |
Mr. Henryk Handszuh, Chief, Quality of Tourism Development, World Tourism Organization | UN | السيد هنريك هاندسزوه، رئيس وحدة تنمية جودة السياحة، المنظمة العالمية للسياحة |
The mission is headed by my Special Representative, Mr. Henryk Sokalski of Poland. | UN | ويرأس البعثة ممثلي الخاص، السيد هنريك سوكالسكي من بولندا. |
Before commencing my remarks, I should like to express my appreciation to Mr. Henryk J. Sokalski, Coordinator for the International Year of the Family, for overseeing the preparations for this important undertaking so successfully. | UN | وقبل أن أبـدأ ملاحظاتي، أود أن أعرب عـــن تقديري للسيد هنريك ج. سوكالسكي، منسق السنة الدولية لﻷسرة، على إشرافه على اﻷعمال التحضيرية لهذا العمل الهام، بهذا القدر الهائل من النجاح. |
Thirty-first Mr. Henryk Jaroszek Mr. Frank Edmund Boaten Mr. Kedar Bhakta Shrestha | UN | الحاديـة السيد هنريك ياروجيك السيد فرانك ادموند بوتن السيد كدار باكتا شرستا |
Henryk, don't say things like that. God forbid. God forbid. | Open Subtitles | هنريك لا تقل أشياء كهذه الله يمنع , الله يمنع |
I should also like to avail myself of this opportunity to thank the Coordinator of the International Year of the Family, Mr. Henryk Sokalski, for the support he gave us and to congratulate him and his collaborators for the excellent work that has been done so far. | UN | وأود أيضا أن اغتنم هذه الفرصة لشكر منسق السنة الدولية لﻷسرة السيد هنريك سوكالسكي على الدعم الذي قدمه لنا ولتهنئته هو وزملائه على العمل الممتاز الذي تم القيام به حتى اﻵن. |
My delegation wishes to commend the work being done by the secretariat for the International Year of the Family and its Coordinator, Mr. Henryk Sakolski, to set in motion a concerted campaign and provide organizational and substantive support to numerous initiatives around the world. | UN | ويود وفدي أن يثني على العمل الذي تضطلع به أمانة السنة الدولية لﻷسرة ومنسقها، السيد هنريك سوكالسكي، لبدء حملة منسقة وتوفير الدعم التنظيمي والموضوعي لمبادرات عديدة في شتى أنحاء العالم. |
I should also like to express our appreciation to Mr. Henryk Sakolski, Coordinator of the permanent secretariat of the International Year of the Family, and all his team for the effective manner in which they are supervising the events marking the celebration of the Year. | UN | كما أود أن أعــرب عــن امتناننــا للسيد هنريك ساكولسكي، منسق اﻷمانة الدائمة للسنة الدولية لﻷسرة ولجميع العاملين معه على اﻷسلوب الفعال الذي يشرفون به على اﻷحداث التي تميز الاحتفال بالسنة المذكورة. |
UNPREDEP Briefing by Mr. Henryk Sokalski, outgoing Special Representative of the Secretary-General for The Former Yugoslav Republic of Macedonia | UN | جلسة إعلامية يقدمها السيد هنريك سوكالسكي، الممثل الخاص لﻷمين العام في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة الذي انتهت فترة عمله. |
The mission continues to be headed by my Special Representative, Mr. Henryk J. Sokalski. | UN | ولا يزال ممثلي الخاص السيد هنريك ي. |
46. Furthermore, the Special Rapporteur received information regarding the case of a Catholic priest, Henryk Jankowski. | UN | ٦٤- وعلاوة على ذلك، تلقى المقرر الخاص معلومات فيما يتعلق بحالة قس كاثوليكي هو هنريك يانكوفسكي. |
I also wish to pay tribute to my Special Representative, Mr. Henryk Sokalski, and to the Force Commander, Brigadier-General Bent Sohnemann, as well as to all the personnel under their command, for their dedication and perseverance in carrying out the tasks entrusted to them by the Security Council. | UN | كما أود أن أشيد بممثلي الخاص، السيد هنريك سوكالسكي، وبقائد القوة، العميد بنت سوهنمان وبسائر اﻷفراد العاملين تحت قيادته، على ما أبدوه من تفان ومثابرة في أدائهم للمهام التي أوكلها إليهم مجلس اﻷمن. |
I also pay tribute to my Special Representative, Mr. Henryk Sokalski, and the Force Commander, Brigadier-General Bo Wranker, as well as to the dedicated civilian and military personnel of UNPREDEP who have served the mission with distinction since its inception. | UN | وأشيد أيضا بممثلي الخاص، السيد هنريك سوكالسكي، وقائد القوة، العميد بو رانكر، وكذلك بأفراد القوة المدنيين والعسكريين المتفانين الذين خدموا البعثة بصورة متميزة منذ أن استهلت نشاطها. |
Participants included Secretary-General Boutros Boutros-Ghali, Ambassador Juan Somavia, Permanent Representative of Chile, Mr. Henryk Sokalski, Coordinator of the International Year of the Family, and Mr. Ebrima Jobarteh, Deputy Secretary-General of the Fourth World Conference on Women. | UN | وكان من بين المشتركين بطرس بطرس غالي اﻷمين العام، والسفير خوان سومافيا الممثل الدائم لشيلي، والسيد هنريك سوكاليسكي منسق السنة الدولية لﻷسرة، والسيد ابريما غوبارته نائب اﻷمين العام للمؤتمر العالمي الرابع للمرأة. |
4. Consequently, I have redesignated the Chief of Mission, UNPREDEP, Mr. Henryk J. Sokalski, as my Special Representative for the former Yugoslav | UN | ٤ - وعليه، غيرت تعيين رئيس بعثة القوة، السيد هنريك ج. |
First of all allow me to express my satisfaction with the definite establishment of UNPREDEP as a fully independent peace-keeping mission in the Republic of Macedonia, headed by Mr. Henryk Sokalski, Your Excellency's Special Representative. | UN | اسمحوا لي، بادئ ذي بدء، أن أعرب عن ارتياحي لإنشاء قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي بصورة محددة بوصفها بعثة لحفظ السلام في جمهورية مقدونيا تتمتع باستقلال تام، ويرأسها السيد هنريك سوكالسكي، الممثل الخاص لسعادتكم. |
His body isn't even cold yet and everybody wants a piece of him, starting with Henryk Wald, of course. | Open Subtitles | جسده لا يزال دافئا، و الجميع يريدون إستغلاله ! بدءاً من هنريك فالد بالطبع |
Thank you, Henryk, with that beautiful tribute. | Open Subtitles | شكراً هنريك على هذه التحية الجميلة |
English Page UNPREDEP is headed by Mr. Henryk Sokalski of Poland and its military commander is Brigadier-General Juha Engstrom of Finland. | UN | كذلك، فإن قوة اﻷمم المتحدة للحماية يرأسها السيد هانريك سوكالسكي من بولندا، وقائدها العسكري هو العميد يوها إنغستروم، من فنلندا. |
Henryk J. Sokalski, United Nations Coordinator of the International Year of the Family, made a presentation; | UN | وقام السيد هينريك ج. سوكالسكي، منسق اﻷمم المتحدة للسنة الدولية لﻷسرة، بتقديم مداخلة؛ |