"her and" - Translation from English to Arabic

    • هي و
        
    • بها و
        
    • لها و
        
    • عليها و
        
    • معها و
        
    • هى و
        
    • عنها و
        
    • وعلى من
        
    • إليها و
        
    • عليها وعلى
        
    • وبينها
        
    • منها و
        
    • إليها وإلى
        
    • مناسب وسريع
        
    • منها ومن
        
    Must've felt good to give her and her child a future. Open Subtitles يبدو أنه إنتابك شعور جيد لمنحها مستقبلاً هي و إبنها
    her and blondie spent all winter cuddling up in the forest. Open Subtitles هي و الشقراء قد قضوا كل الشتاء متعانقين في الغابات
    I thought you were signaling me to follow her and move on. Open Subtitles ظننتُ بأنك ترسل إلي أشارةً بأن ألحق بها و أن أمضي
    I've got satellite imagery here of her and a dead man strolling down lover's lane in a town where an unidentified object crashed the night before. Open Subtitles لدي هنا صور من القمر الصناعي لها و لرجل ميت يتنقلون في ممر العشاق في مدينة تحطم بها جسم غير معروف الليلة الماضية
    I don't know why it affected her and not me. Open Subtitles لا أعلم لماذا أثّرت عليها و لم تؤثّر علي
    I got enough going on with her and a new job, now I gotta hear from you? Open Subtitles لدي ما يكفيني من المشاكل معها و مع العمل الجديد و الآن أسمع منكِ هذا الكلام؟
    her and Muhammad headed into the woods. - Which way? Open Subtitles هى و محمد ذهبوا باتجاه الغابة منذ عشر دقائق
    So I'm telling her, and then her and her friends pull me into a cab with them. Open Subtitles و أخبرتها بذلك , و بعدها هي و بعض صديقاتها وضعوني في سيارة الأجرة معهم
    I think that little show that her and her male thug just put on had any other purpose than to instill terror in us. Open Subtitles العرض الذي أدته هي و رجل العصابات الذي معها هو فقط من اجل ترهيبنا
    I just spoke with Suzie and... her and Kenny aren't going to press charges. Open Subtitles لقد تحدثت للنو مع سوزي هي و كيني سيسقطون التهم الموجهة ضدك
    Call her and say that you wantto confess in front of everyone. Open Subtitles اتصل بها و أخبرها بأنك تريد أن تقوم بالأعتراف أمام الجميع
    Right, they probably welcomed her and raised her expectation and anticipation for their reunion. Open Subtitles صحيح .. أنهم على الأرجح رحبوا بها و رفعوا من توقعاتها و أستعدادها من أجل لم شملهم مجدداً
    Call her, and tell her to come here, right now. Open Subtitles اتصل بها و اطلب منها القدوم إلى هنا في الحال
    I open up to her, and this is what I get! Open Subtitles افتح قلبى لها و هذا ما احصل عليه أتعلمون ؟
    Look at her and smile. If she comes near, move away. Open Subtitles انظر لها و ابتسم و عندما تقترب منك انت ابتعد
    What you do is put your shoulder into her and you push. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تضع ذراعك عليها و تدفعها
    I got enough going on with her, and now I got to hear it from you. Open Subtitles عندي ما يكفي من المشاكل معها و الآن أبدأ بسماع هذا منكِ
    No, just me, her and a couple of the big wigs. It's part of a bonus she got. Open Subtitles لا، فقط انا و هى و بعض من اصحاب الباروكات هذا جانب من المكافأة التى حصلت عليها
    They were looking for her, and they didn't even tell me. Open Subtitles لقد كانوا يبحثون عنها . و هم لم يخبروني حتى
    We've been praying for her and for whoever it was that committed the horrible act. Open Subtitles كنّا ندعو لها وعلى من ارتكب ذلك العمل الفظيع.
    Except someone got to her and took out their own Valentine's card. Open Subtitles لولا شخص ما تسلل إليها و تخلص من جميع بطاقات فالنتين
    Her mom was right. I judged her and her mother. Open Subtitles كانت والدتها محقة لقد أطلقت عليها وعلى والدتها الأحكام
    Because I thought maybe between you and her and... we could figure this thing out. Open Subtitles .. لأني ظننت ربما أن بينكِ وبينها و نستطيع حل هذه المعضلة
    She's making you part of her, and you can never come back. Open Subtitles إنها تجعلك جزءاً منها و لا يمكنك العودة أبداً
    Charges were filed against her and 75 other individuals detained by the police. UN ووجهت التهم إليها وإلى 75 فرداً آخر قامت الشرطة باحتجازهم.
    (a) To cooperate with and assist the Special Rapporteur in the performance of his or her tasks, to supply all necessary information requested by him or her and to react appropriately and expeditiously to his or her urgent appeals, and those Governments that have not yet responded to communications transmitted to them by the Special Rapporteur to do so without further delay; UN (أ) التعاون مع المقرر الخاص ومساعدته في أداء مهامه، وتقديم جميع المعلومات الضرورية التي يطلبها، والاستجابة على نحو مناسب وسريع لنداءاته العاجلة، ويحث الحكومات التي لم ترّد بعد على البلاغات التي أحالها إليها المقرر الخاص على أن تفعل ذلك دون مزيد من التأخير؛
    If she attempted to leave the country without this document it may have resulted in further retaliation against both her and her relatives. UN ومحاولة مغادرة البلد دون هذه الوثيقة كانت ستعرضها لمزيد من عمليات الانتقام منها ومن أقربائها على السواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more