"her attorney" - Translation from English to Arabic

    • محاميها
        
    • مُحاميها
        
    • محاميتها
        
    • المحامي الخاص بها
        
    Ms. Watkins was smart enough not to ask for Her attorney until she'd heard Open Subtitles السيدة ويتكنز كانت ذكية أن لا تطلب محاميها حتى سمعت
    Well, maybe that's something she's more comfortable sharing with Her attorney. Open Subtitles حسناً, ربما هذا شيء سترتاح لمشاركته مع محاميها
    Well, first, the D.A. and Her attorney have to get their questions answered, videotape her statement, and make a deal, sir. Open Subtitles على النائب العام و محاميها أن يتم الإجابة أسئلتهم و تصوير الذي ستقول وعمل صفقة
    Well, he said the recording the police made of your conversation at the hospital has Her attorney sweating bullets. Open Subtitles حَسناً، قالَ التسجيل صَنعتْ الشرطةُ من محادثتِكِ في المستشفى لَها مُحاميها الرصاص المُتَعرِّق.
    Detective, is Vanessa still speaking with Her attorney? Open Subtitles أيها المحقق هل فانيسا لازالت تتحدث مع محاميتها
    Her attorney says there are no plans yet... to hold a press conference. Open Subtitles محاميها يقول انه ليس هناك خطط لحد الآن لعقد مؤتمر صحفي
    The only thing, Her attorney has applied for some reprieve, so she just waits. Open Subtitles الأمر، أن محاميها قام بطلب تأجيل التنفيذ، فأخذت تنتظر.
    The victim's wife, Louise McCallum, arrived at the Hudson Street Police Station... shortly after 1:00 p.m. Today, accompanied by Her attorney. Open Subtitles لويز ماكالم,زوجة الضحية , وصلت الى مركز البوليس فى شارع هدسون الساعة الواحدة 'بصحبة محاميها
    More recently, a proposal for a meeting between the Minister for Relations U Aung Kyi and Daw Aung San Suu Kyi was made by the authorities through Her attorney. UN وحدث مؤخرا أن تقدمت السلطات عن طريق محاميها باقتراح من أجل عقد اجتماع بين وزير العلاقات يو أونغ كي والسيدة داو أونغ سان سو كي.
    This situation was apparently not brought out by Her attorney during her trial and consequently was not considered a mitigating circumstance. UN ويبدو بوضوح أن محاميها لم يتمسك بهذا الدفاع أثناء محاكمتها وبالتالي لم يؤخذ في الاعتبار بوصفه من الأسباب القانونية المُخفِّفة.
    She's not talking without Her attorney. Open Subtitles أنها لن تتكلم بدون وجود محاميها
    Her attorney pulled off the impossible got her out on bail. Open Subtitles محاميها قام بالمستحيل أخرجها بكفالة
    I arranged with Her attorney for the surrender. Open Subtitles لقد رتّبت أمور الإستسلام مع محاميها
    Bring in Huntzinger, Her attorney. He might know something. Open Subtitles يجب عليك أن تحضر (هانتزينجر) فقد كان محاميها.
    I'm Her attorney. We'll waive Miranda. Open Subtitles أنا محاميها, سوف نتنازل عن الحقوق
    Who forwarded it to Her attorney. Open Subtitles و التي قامت بإرسالها إلى محاميها
    She's talking to Her attorney. Open Subtitles تتحدث مع محاميها لمَ تريد محامياً؟
    We haven't spoken to your mother yet,but we understand it's being suggested by Her attorney. Open Subtitles نحن مَا تَكلّمنَا مع أمِّكَ لحد الآن، لَكنَّنا إفهمْه يُقتَرحُ مِن قِبل مُحاميها.
    Her attorney addressed the matter for the first time. Open Subtitles مُحاميها ناقش الأمر منذ البداية
    Vanessa knocked Her attorney out cold, took her clothes, and walked right out of here. Open Subtitles فانيسا أفقدت محاميتها الوعي وأخذت ملابسها وخرجت من هنا
    I'm sorry. I wasn't aware you were Her attorney in this matter. Open Subtitles أنا آسف، لم أكن أعرف أنكِ المحامي الخاص بها في الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more