"her cell" - Translation from English to Arabic

    • هاتفها
        
    • زنزانتها
        
    • بهاتفها
        
    • جوالها
        
    • خليتَها
        
    • لزنزانتها
        
    • إتّصالاتها
        
    • تليفونها
        
    • وهاتفها
        
    • وبهاتفها
        
    • خليتها
        
    That bitch used her cell phone 20 minutes ago. Open Subtitles أن الكلبة تستخدم هاتفها الخلوي قبل 20 دقيقة.
    Those shoes pair with an app on her cell. Open Subtitles تلك الأحذية مقترنة مع تطبيق على هاتفها الخليوي
    She had to have my sister's number stored in her cell phone. Open Subtitles لا بد أن يكون لديها رقم أختي مخزّناً في هاتفها الخلوي
    I just have her home number i don't her cell number. Open Subtitles أنا فقط يكون لها رقم المنزل أنا لا عدد زنزانتها.
    For some reason, the security camera covering her cell was out, as was the one in the laundry hall. Open Subtitles لسبب ما، كاميرا المراقبة التي تغطي زنزانتها كانت لا تعمل، وكذلك الأمر بالنسبة للكاميرا في قاعة الغسيل.
    her cell should be up those stairs. Come on. Open Subtitles زنزانتها يجب أن تكون فوق تلك الدرجات، تعالي
    Eyewitness managed to record it on her cell phone. Open Subtitles شاهدة عيان استطاعت أن تسجّله على هاتفها الخلوي
    But I still have her cell phone at home. Open Subtitles ولكن لا يزال لدي هاتفها الخلوي في المنزل.
    Look, it's important. At least give me her cell number. Open Subtitles انه أمر هام على الاقل اعطنى رقم هاتفها المحمول
    I'm working on that right now. Where's her cell phone? Open Subtitles أنا اعمل على ذلك الآن أين هاتفها المحمول ؟
    No,she hasn't shown up yet,and she's not picking up her cell. Open Subtitles كلاّ , لم تآتِ بعد ولا تُجيب على هاتفها الخلويّ
    They tried to locate Callie via her cell phone, credit card, e-mail records, but they came up empty. Open Subtitles حاولوا تحديد موقعها عن طريق هاتفها الخليوي بطاقات الإئتمان ، سجلات البريد الإلكتروني لكن دون جدوى.
    And yet, somehow, her cell door opened at just the right time. Open Subtitles و الآن , بطريقة ما, باب زنزانتها فتح فى الوقت المناسب.
    After receiving some medication, she was reportedly returned to her cell, where she remains in detention. UN وذُكر أنها أعيدت إلى زنزانتها بعد حصولها على بعض الأدوية، وهي لا تزال رهن الاحتجاز.
    Afterwards, someone entered her cell room, beat her again and raped her several times as was confirmed by the doctor who later examined her. UN وبعد ذلك، دخل شخص إلى زنزانتها وضربها مرة أخرى واغتصبها مرات عديدة كما أكد الطبيب الذي فحصها لاحقا.
    She was not allowed to leave her cell until her lawyer visited her two days after her arrest. UN ولم يسمح لها بمغادرة زنزانتها إلا بعد أن قام محاميها بزيارتها بعد يومين من احتجازها.
    Just before they were released, the author saw her father from the window of her cell. UN وقبل الإفراج عنهن، رأت صاحبة البلاغ والدها من نافذة زنزانتها.
    her cell was full of smoke as her cellmates were smokers and the ventilation did not disperse the tobacco smell. UN وكانت زنزانتها مليئة بالدخان نظرا لأن رفيقاتها في الزنزانة كُن من المدخنات ولم تبدد التهوية رائحة التبغ.
    Did you try her cell? Open Subtitles هل حاولت الإتصال بهاتفها ؟ أستطيعالإتصالبهاتفها.
    Captain, what would you say if I asked you to GPS-track her cell? Open Subtitles المحققة ريس؟ كابتن, ماستقول لو طلبت منك تتبع جوالها بالـ جي بي إس؟
    You go look across the hall, and I'll call her cell. Open Subtitles تَذْهبُ نظرةً عبر القاعةِ، وl'll يَدْعو خليتَها.
    So, how did it come to be in her cell and who left it there? Open Subtitles اذاً , من الذي أدخله لزنزانتها , و ابقاه فيه ؟
    It worked, we're tapped in to her cell and the room phone. Open Subtitles انة يعمل على تليفونها المحمول وتليفون الغرفة
    I had the guys check her credit cards, ping her cell. Open Subtitles لا، لا، لقد تفحص أحدهم بطاقات إئتمانها وهاتفها الخلوي
    I called her home, her car, her cell, nothing. Open Subtitles أنني جاد لقد أتصلت بالمنزل وبسيارتها وبهاتفها النقال وبدون رد
    The other two members of her cell were planning to board a public commuter bus in central Israel and detonate their explosives. UN وكان العضوان الآخران من خليتها يخططان لركوب حافلة للنقل العمومي في وسط إسرائيل وتفجير المتفجرات التي لديهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more