"her divorce" - Translation from English to Arabic

    • طلاقها
        
    • بطلاقها
        
    She provides other details about those proceedings and about her divorce proceedings. UN وقدمت هي تفاصيل أخرى عن تلك الدّعوى، وعن طلاقها.
    She and her son moved to Boynton Beach after her divorce 4 years ago. Open Subtitles إنتقلت هي و إبنها إلي بوينتون بيتش عقب طلاقها قبل 4 أعوام
    It's 800 pages of a woman recovering from her divorce by dancing around the globe. Open Subtitles إنها 800 صفحة عن إمرأة تتعافي من طلاقها من خلال الرقص حول العالم
    And she won't turn up the heat... even though her divorce is almost final and her ex was a jerk. Open Subtitles ‫وهي لن ترفع الحرارة ‫على الرغم من أن طلاقها ‫نهائي تقريبا ، وزوجها السابق كان وقحا
    Got her divorce papers pushed through after I been here about a year. Open Subtitles .. حصلت على أوراق طلاقها بعد أن كنت هنا لمدة عام
    I swear I will not bring up her divorce from her gay husband or roll my eyes at her Southern-belle bullshit. Open Subtitles أقسم أنني لن طرح طلاقها من زوجها مثلي الجنس أو لفة عيني في وجهها الجنوبي حسناء هراء.
    All you have to do is handle her divorce. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الانتهاء من موضوع طلاقها
    We bonded together during her divorce proceedings. Open Subtitles لقد تحسنت علاقتنا مع بعض خلال . إجراءات طلاقها
    Bailey said that you're having a hard time with her divorce, which I totally understand. Open Subtitles وبايلي قالت انك تمر بوقت صعب بسبب طلاقها والذي استوعبه كليا
    You gained and lost 10 pounds with her during her divorce. Open Subtitles أعني لقد أزددتي وفقدتي 10 كيلو جرامات معها خلال طلاقها ..
    Yes, Lynette had tried hard to take the high road in her divorce... Open Subtitles نعم لينيت قد جربت بشدة ان تسلك الطريق المتحضر في طلاقها
    her divorce papers came through, and she's just been acting like a real trick. Open Subtitles قد أتت أوراق طلاقها و لم تكف عن التصرف كحقيرة
    I'm gonna make a couple of calls. My aunt saw this shrink after her divorce. Open Subtitles سأجري بعض الاتصالات عمّتي زارت ذلك المعالج النفسي بعد طلاقها
    Yeah, I was busy trying to help my mom through her divorce. Open Subtitles نعم، أنا كُنْتُ مشغولةً في مُسَاعَدَة أمِّي خلال طلاقها.
    Well, that's more than Laura seeger would've gotten out of her divorce. Open Subtitles حسـنا يبدو انه أكثر من ما كانت تتوقعه لورا سـيجر من طلاقها
    That's just the way my niece, Marilyn, felt after her divorce Open Subtitles هذه هى الطريقة نفسها التى شعرت بها ابنة اختى بعد طلاقها
    The author asserts that the justifications of the Family Court of first instance as well as of the appellate court in her divorce show that the organs of Justice simply and solely take into consideration, and favour, the views and interest of the male spouse who files for divorce. UN وتؤكد صاحبة الرسالة أن تعليلات محكمة الأسرة الأولى وتعليلات محكمة الاستئناف في طلاقها تبين أن أجهزة العدل تراعي وتحابي قطعا وحصرا رأي ومصالح الرجل الذي يطلب الطلاق.
    The State party also argues that she did not notify her divorce to the Canadian authorities, or to the Committee in her initial submission, and that she did not explain why she had not done so earlier. UN وتؤكد الدولة الطرف أيضاً أن صاحبة البلاغ لم تُبلغ طلاقها إلى السلطات الكندية، ولا إلى اللجنة في الرسالة الأولى، ولم توضح سبب عدم قيامها بذلك في وقت سابق.
    Timmy started her catering business after her divorce... Open Subtitles تيمي بدأت مشروع مطعمها بعد طلاقها
    I decided to look deeper into her divorce. Open Subtitles لقد قررت التعمق أكثر في طلاقها
    As to the author's alleged delay in informing the authorities of her divorce, she was waiting to receive official divorce papers before doing so. UN وفيما يتعلق بالتأخير الذي يدعى حدوثه في إبلاغ السلطات بالطلاق، فقد كانت صاحبة البلاغ تنتظر وصول الوثائق الرسمية المتعلقة بطلاقها قبل إبلاغ المعلومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more