"her initial report" - Translation from English to Arabic

    • تقريرها الأولي
        
    She has conducted focused consultations and research on the key thematic priorities identified in her initial report. UN وأجرت الخبيرة المستقلة مشاورات مركزة وبحوثاً بشأن الموضوعين الرئيسيين ذوي الأولوية اللذين حددتهما في تقريرها الأولي.
    As she had received so many contributions from States, she had decided to publish a book, which would be more detailed and comprehensive than her initial report. UN ونظرا إلى أنها حصلت على مساهمات كثيرة جدا من الدول، فقد قررت نشر كتاب سيكون أكثر تفصيلا وشمولا من تقريرها الأولي.
    The entire drafting process was made possible with assistance from the Swedish Government through a grant made available to the Zambian Government specifically to assist Zambia prepare her initial report under the Covenant. UN لقد أمكن إنجاز كامل عملية صياغة التقرير بفضل مساعدة مقدمة من الحكومة السويدية في شكل منحة قدمتها إلى الحكومة الزامبية مخصصة لمساعدة زامبيا على إعداد تقريرها الأولي بموجب العهد.
    38. Myanmar presented her initial report to the CEDAW Committee at its 22nd Meeting. UN 38 - وقدمت ميانمار تقريرها الأولي إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في جلستها الثانية والعشرين.
    2. In her initial report the Independent Expert identifies key thematic priorities for her work as: minorities in the context of poverty alleviation and the MDGs, and promoting inclusion and stability. UN 2- وقد حددت الخبيرة المستقلة في تقريرها الأولي الموضوعين الرئيسيين ذوي الأولوية لعملها، وهما: الأقليات في سياق التخفيف من حدة الفقر والأهداف الإنمائية للألفية، وتعزيز الاندماج والاستقرار.
    As stated in her initial report (A/HRC/9/20), the Special Rapporteur will focus on forced labour, paying particular attention to bonded labour. UN وكما أشارت إليه المقررة الخاصة في تقريرها الأولي (A/HRC/9/20) فإنها ستركز على العمل القسري وستولي اهتماماً خاصاً للعمل الاستعبادي.
    The Independent Expert submitted her initial report to the Human Rights Council in January 2006, in which she addressed the scope of her mandate, her methods of work, and identified key thematic priorities for the initial period of her mandate: minorities in the context of poverty alleviation and the MDGs; and promoting inclusion and stability. UN وقدمت الخبيرة المستقلة تقريرها الأولي إلى مجلس حقوق الإنسان في كانون الثاني/يناير 2006، وتناولت فيه نطاق ولايتها وأساليب عملها، وحددت موضوعين رئيسيين يحظيان بالأولوية خلال فترة ولايتها الأولية، وهما: الأقليات في سياق التخفيف من حدة الفقر والأهداف الإنمائية للألفية؛ وتعزيز الاندماج والاستقرار.
    19. In her initial report the independent expert identified as a key thematic priority for her work: " to enhance understanding of minority issues in the context of promoting inclusion and stability " . UN 19- اعتبرت الخبيرة المستقلة في تقريرها الأولي أن الأولوية الموضوعية الرئيسية لعملها هي: " تحسين فهم قضايا الأقليات في سياق تعزيز الشمول والاستقرار " .
    In the report, the Special Representative is guided by the United Nations study on violence against children (A/61/299) and builds upon the vision and priority areas of work identified in her initial report (A/HRC/13/46). UN وتسترشد الممثلة الخاصة في التقرير بدراسة للأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال (A/61/299)، وتستند إلى الرؤية ومجالات العمل ذات الأولوية المحددة في تقريرها الأولي (A/HRC/13/46).
    Since the presentation of her initial report (E/CN.4/2006/74), she has undertaken two official country missions, to Hungary (26 June-3 July 2006), and to the Federal Democratic Republic of Ethiopia (28 November-12 December 2006) (A/HRC/4/9/Add.2-3, respectively). UN وقد اضطلعت الخبيرة المستقلة، منذ تقديم تقريرها الأولي (E/CN.4/2006/74)، ببعثتين قطريتين رسميتين إلى كلٍ من هنغاريا (من 26 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2006) وجمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية (من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2006) (الوثيقتان A/HRC/4/9/Add.2-3 على التوالي).
    A. Violations of the right to freedom of assembly of defenders 29. In her initial report to the Commission on Human Rights (E/CN.4/2001/94), the Special Representative identified a series of issues requiring her special consideration, including the right to freedom of assembly, and in all her successive reports to the Commission she has reported on cases of violations of the right to peaceful assembly. UN 29 - حددت الممثلة الخاصة، في تقريرها الأولي المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2001/94)، مجموعة من المسائل التي تتطلب اهتمامها الخاص، بما في ذلك الحق في حرية التجمع، وقد أبلغت في جميع تقاريرها المتتالية المقدمة إلى اللجنة عن حالات وقعت فيها انتهاكات للحق في التجمع السلمي.
    It is guided by the report of the independent expert for the United Nations study on violence against children (A/61/299) and builds upon the vision and the priority areas identified by the Special Representative in her initial report (A/65/292). UN وهو تقرير يسترشد فيه بتقرير الخبير المستقل المعني بإجراء دراسة للأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال (A/61/299) ويستند فيه إلى الرؤية والمجالات ذات الأولوية التي حددتها الممثلة الخاصة في تقريرها الأولي (A/65/292).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more