She used her maiden name when she applied here. | Open Subtitles | استعملت اسمها قبل الزواج عندما اتت هنا للتطبيق |
I'm crossing these same records with her maiden name, | Open Subtitles | أطابق هذه السجلات ذاتها مع اسمها قبل الزواج |
When a marriage is dissolved, either by divorce or annulment, she can take back her maiden name. | UN | وعندما يتم فسخ رابطة الزواج، سواء بالطلاق أو الإلغاء، يمكنها استعادة اسمها قبل الزواج. |
- I talked to her. She used her maiden name. - Oh, because | Open Subtitles | لقد تحدثتُ إليها ؛ لقد إستخدمت إسمها قبل الزواج |
Her husband, however, could add his wife's name to his only if his wife decided to retain her maiden name. | UN | ولا يستطيع الزوج أن يضيف اسم زوجته إلى اسمه إلا إذا قررت الزوجة الاحتفاظ باسمها قبل الزواج. |
If a husband dies, the woman can either continue using his surname or change to her maiden name. | UN | وإذا ما توفى الزوج، يمكن للمرأة إما أن تواصل استخدام اسم عائلته أو تُغيِّره إلى اسمها قبل الزواج. |
A divorced woman is free to continue to use her husband's name or revert to her maiden name. | UN | وللمرأة المطلقة الحق في الاستمرار في استعمال اسم زوجها أو العودة إلى اسمها قبل الزواج. |
That's her maiden name. So, how do you know her? | Open Subtitles | هذا هو اسمها قبل الزواج لذا، كيف يمكنك أن تعرفيها؟ |
And she's using her maiden name. | Open Subtitles | وهي تستخدم اسمها قبل الزواج ما كنتُ لآخذ ذلك بشكل شخصي |
I was thinking about my mom, and... all of a sudden I couldn't remember her maiden name. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر في أمّي، وفجأةً، لم أستطع تذكّر اسمها قبل الزواج |
I checked her maiden name,too. I couldn't find anything. | Open Subtitles | تفقدت اسمها قبل الزواج أيضاً لم أستطع إيجاد شئ |
This precept differs from the Divorce Law, which establishes, in article 17, that the woman who lost the action for separation should retake her maiden name. | UN | ويختلف هذا المفهوم عن قانون الطلاق، الذي ينص في المادة 17 على أن المرأة التي تخسر إجراء الانفصال ينبغي أن تستعيد اسمها قبل الزواج. |
Aziza Kulsum, who uses her maiden name, is the owner of the Uzabuco company specializing in the manufacture and sale of Sportman and Best cigarettes at Bukavu. | UN | كان اسمها قبل الزواج عزيزة كلثوم، وهي مديرة شركة أوزابوكو المتخصصة في صناعة وبيع السجائر التي تحمل العلامتين التجاريتين " سبورتمان " و " بِست " في بوكافو. |
As for the name taken by the married woman, paragraphs 1 and 2 of article 5 of Law no. 6.515/77 establish that, if she loses the action for separation or files for separation she shall retake her maiden name. | UN | بالنسبة للاسم الذي تتخذه المرأة المتزوجة، تقرر الفقرتان الأولى والثانية من المادة 5 من القانون رقم 6515/77 أنه إذا خسرت المرأة إجراءً للانفصال، أو أقامت دعوى للانفصال فيجب أن تستعيد اسمها قبل الزواج. |
But, judging from the deep differences of opinion that have been expressed regarding whether a married woman should be listed on the electoral rolls under her maiden name, it is unlikely that this will happen in the near future. | UN | غير أنه نظرا للاختلاف العميق في آراء السكان بسبب المناقشات الجارية بشأن تسجيل المرأة المتزوجة في القوائم الانتخابية ﺑ " اسمها قبل الزواج " فإنه من غير المحتمل أن يتم ذلك في المستقبل القريب. |
Why? Because she used her maiden name to get paid. | Open Subtitles | لأنها إستخدمت إسمها قبل الزواج للحصول على الأجر. |
Then I will tell you her Christian and her maiden name. | Open Subtitles | عندئذ سوف أخبركم بإسمها الأول و إسمها قبل الزواج |
My wife kept her maiden name. | Open Subtitles | زوجتي احتفظت باسمها قبل الزواج. |
213. The Committee expresses its concern that Jamaica's passport law provides that a married woman may keep her maiden name on her passport only if she insists or for professional reasons and that in those cases, a note would be entered in her passport with the name of her husband and the fact of her marriage. | UN | 213- وتعرب اللجنة عن القلق من أن قانون جوازات السفر ينص على جواز احتفاظ المرأة المتزوجة، في جواز سفرها، بلقبها السابق للزواج، إذا أصرت على ذلك أو لأسباب مهنية، مع قيد اسم زوجها وإثبات زواجها في جواز سفرها. |
The wife can, instead of taking the husband's surname automatically, opt to retain her maiden name upon marriage or add her husband's surname to her own. | UN | وصار باستطاعة المرأة، بدلا من اتخاذ اسم عائلة زوجها تلقائيا، أن تختار إما الاحتفاظ باسم عائلتها بعد الزواج أو أن تضيف اسم عائلة زوجها إلى اسم عائلتها. |
I mean, Cobb's not even her maiden name. | Open Subtitles | اعني، كوب ليس حتى اسمها الأوسط أنه اسم بوبي |
She must be using her maiden name. | Open Subtitles | ربما تستخدم إسم عائلتها |
The Constitutional Court had declared article 12 to be contrary to article 26 of the Constitution since a woman should have the option of retaining her maiden name in addition to assuming that of her husband. | UN | وقد أعلنت المحكمة الدستورية عن تناقض المادة 12 مع المادة 26 من الدستور، لأنه ينبغي أن يُتاح للمرأة خيار الاحتفاظ باسم أسرتها قبل الزواج بالإضافة إلى حمل اسم أسرة زوجها. |