"her mandate effectively" - Translation from English to Arabic

    • بولايتها على نحو فعال
        
    • نحو فعال بالولاية المسندة إليها
        
    • ولايتها بفعالية
        
    • بولايتها بصورة فعالة
        
    • ولايته بفعالية
        
    20. Requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with an adequate and stable level of human, financial and material resources in order to enable her to continue to carry out her mandate effectively, including through country visits; UN 20- تطلب إلى الأمين العام أن يزود المقررة الخاصة بمستوى ملائم وثابت من الموارد البشرية والمالية والمادية من أجل تمكينها من مواصلة الاضطلاع بولايتها على نحو فعال بما في ذلك القيام بزيارات إلى البلدان؛
    " 14. Requests the Secretary-General to provide the Special Representative with human, material and financial resources in order to enable her to continue to carry out her mandate effectively, including through country visits; UN " 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يزود الممثلة الخاصة بجميع الموارد البشرية والمادية والمالية اللازمة لتمكينها من مواصلة الاضطلاع بولايتها على نحو فعال بجملة تدابير منها القيام بزيارات إلى البلدان؛
    14. Requests the Secretary-General to provide the Special Representative with human, material and financial resources in order to enable him/her to continue to carry out his/her mandate effectively, including through country visits; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يزود الممثلة الخاصة بالموارد البشرية والمادية والمالية اللازمة لتمكينها من مواصلة الاضطلاع بولايتها على نحو فعال بجملة تدابير منها القيام بزيارات إلى البلدان؛
    He welcomed the process of mainstreaming human rights in all the activities of the United Nations system, and urged that more financial, material and human resources should be made available to enable the High Commissioner to carry out her mandate effectively. UN وأعرب عن ترحيبه بعملية إدماج حقوق اﻹنسان في صُلب جميع اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة، وحث على توفير المزيد من الموارد المالية والمادية والبشرية لتمكين المفوضة السامية من الاضطلاع بولايتها على نحو فعال.
    Further ensure that the Child's Advocate has sufficient resources to exercise his or her mandate effectively (Azerbaijan); UN 76-5- مواصلة الحرص على تزويد محامي الأطفال بما يكفي من الموارد لأداء ولايته بفعالية (أذربيجان)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more