"her mission to" - Translation from English to Arabic

    • بعثتها إلى
        
    • البعثة التي قامت بها إلى
        
    • زيارتها إلى
        
    • مهمتها في
        
    • ببعثتها إلى
        
    • بعثتها في
        
    • لمهمتها في
        
    • المهمة التي قامت بها في
        
    • بعثتها الى
        
    Cases of death in detention were also related to the Special Rapporteur during her mission to Turkey. UN كما بلغت المقررة الخاصة أثناء بعثتها إلى تركيا بحالات وفاة أثناء الاحتجاز.
    The Special Rapporteur will therefore report orally on her mission to the Commission during its sixtieth session. UN ولذلك ستقدم المقررة الخاصة تقريراً شفوياً عن بعثتها إلى اللجنة.
    Report of the Special Rapporteur on trafficking in persons, Joy Ngozi Ezeilo, on her mission to the United Arab Emirates UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة الاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، جوي نغوزي إزيلو، عن بعثتها إلى الإمارات العربية المتحدة
    ON her mission to ALGERIA UN السيدة ياكين إيرتورك عن البعثة التي قامت بها إلى الجزائر
    CONSEQUENCES, YAKIN ERTÜRK, ON her mission to the OCCUPIED PALESTINIAN TERRITORy UN وأسبابه وعواقبه بشأن زيارتها إلى الأراضي الفلسطينية المحتلة
    9. Notes the report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences on her mission to Afghanistan, from 1 to 13 September 1999; UN 9 - يلاحظ تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه، عن بعثتها إلى أفغانستان، 1-13 أيلول/سبتمبر؛
    In fact, the Government also invited the Special Rapporteur on racism, racial discrimination and xenophobia, Mr. Glélé-Ahanhanzo to join Ms. Coomaraswamy in her mission to Indonesia, but he was not able to do so due to his commitments in his own country and abroad. UN والواقع أن الحكومة قد دعت أيضاً المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب السيد موريس غليلي أهانهانزو إلى مصاحبة السيدة كومارسوامي في بعثتها إلى إندونيسيا لكنه لم يستطع القيام بذلك نظراً لالتزاماته في بلده وكذلك في الخارج.
    Addendum 1 to the report contains the Special Rapporteur's report on her mission to Turkey from 19 February to 1 March 2001. UN وتتضمن الإضافة رقم 1 بالتقرير تقرير المقررة الخاصة عن بعثتها إلى تركيا خلال الفترة الممتدة من 19 شباط/فبراير إلى 1 آذار/مارس 2001.
    During her mission to Turkey, the Special Rapporteur also discussed the issue of " honour killings " with human rights defenders, lawyers and witnesses. UN وناقشت المقررة الخاصة أيضاً خلال بعثتها إلى تركيا مسألة " القتل دفاعاً عن الشرف " مع مدافعين عن حقوق الإنسان ومحامين وشهود.
    For more details on this case, see addendum 1 to the present report, containing the Special Rapporteur's observations and conclusions on her mission to Turkey. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن هذه الحالة انظر الإضافة رقم 1 إلى هذا التقرير التي تحتوي ملاحظات المقررة الخاصة واستنتاجاتها بشأن بعثتها إلى تركيا.
    After her mission to the neighbouring areas around Kosovo, the Special Rapporteur presented a number of preliminary observations and recommendations regarding the situation. UN 129- وقدمت المقررة الخاصة، بعد بعثتها إلى المناطق المجاورة لكوسوفو، عدداً من الملاحظات والتوصيات الأولية بشأن الحالة.
    She also presented a report on the follow-up to country recommendations for Afghanistan, Mexico, Peru and Romania and a preliminary note on her mission to Maldives. UN كما قدمت تقريراً عن متابعة التوصيات القطرية المتعلقة بأفغانستان والمكسيك وبيرو ورومانيا وتقريراً أولياً عن بعثتها إلى ملديف.
    33. Following the previous report of the Special Representative on her mission to Uganda and that of her Special Adviser, Ambassador Rock, to Sri Lanka, outlining the commitments made by parties to conflict in both countries, some progress has been made in the development of plans of action by the Government of Uganda and the Liberation Tigers of Tamil Eelam. UN عقب التقرير السابق للمقررة الخاصة بشأن بعثتها إلى أوغندا وبعثة مستشارها الخاص، السفير روك، إلى سري لانكا، الذي تضمن سرداً لالتزامات الأطراف المتنازعة في هذين البلدين، أُحرز بعض التقدم فيما يتعلق بوضع خطط عمل من جانب حكومة أوغندا وحركة نمور تحرير إيلام التاميل.
    95. In the report on her mission to Israel and the Occupied Palestinian Territory, the Special Representative referred to the arrest of journalists covering peaceful protests against the violation of Palestinian rights resulting from construction of the wall. UN 95 - وفي تقرير الممثلة الخاصة عن بعثتها إلى إسرائيل والأراضي الفلسطينية المحتلة، أشارت إلى اعتقال الصحفيين الذين يغطون الاحتجاجات السلمية ضد انتهاك حقوق الفلسطينيين نتيجة تشييد الجدار.
    REPORT OF THE SPECIAL RAPPORTEUR ON FREEDOM OF RELIGION OR BELIEF, ASMA JAHANGIR, ON her mission to ISRAEL AND THE UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، السيدة أسماء جاهانجير، عن البعثة التي قامت بها إلى إسرائيل والأرض الفلسطينية
    The independent expert will present a full report on her mission to Egypt when she next reports to the Council in 2010. UN وسوف تُقدِّم الخبيرة المستقلة تقريراً كاملاً عن البعثة التي قامت بها إلى مصر وذلك عندما تُقدِّم تقريرها التالي إلى مجلس حقوق الإنسان في عام 2010.
    During her mission to Burundi, the Special Rapporteur found that neither the Principal State Prosecutor of the Republic nor the Chief Military Prosecutor, with sole jurisdiction to lodge appeals, had done so. UN ولاحظت المقررة الخاصة في أثناء زيارتها إلى بوروندي أنه لم يصدر أي استئناف عن المدعي العام للجمهورية ولا عن المفتش العام العسكري، الجهة الوحيدة المختصة في تقديم عريضة استئناف.
    39. During her mission to Bunia the Special Rapporteur was informed of attacks against the civilian population. UN 39 - وتم عرض الهجمات المرتكبة ضد السكان المدنيين على المقررة الخاصة أثناء زيارتها إلى بونيا.
    It includes the findings of the Special Rapporteur on her mission to the Sudan in July 2007. UN ويتضمن استنتاجات المقررة الخاصة بشأن مهمتها في السودان في تموز/يوليه 2007.
    25. In the report on her mission to the Netherlands (A/HRC/4/34/Add.4), the Special Rapporteur analysed violence in the context of prostitution. UN 25 - وفي التقرير المتعلق ببعثتها إلى هولندا (A/HRC/4/34/Add.4)، حلّلت المقررة الخاصة العنف في سياق البغاء.
    Report of the Independent Expert in the field of cultural rights, Farida Shaheed, on her mission to Morocco UN تقرير الخبيرة المستقلة في مجال الحقوق الثقافية، فريدة شهيد، عن بعثتها في المغرب
    During her mission to Afghanistan, the Special Rapporteur insisted on the obligation of the international community to take the lead in putting past human rights violations on record as part of the move towards setting up mechanisms for transitional justice. UN وخلال أدائها لمهمتها في أفغانستان، أصرت المقررة الخاصة على واجب المجتمع الدولي بأن يكون الرائد في تسجيل الانتهاكات السابقة لحقوق الإنسان كجزء من التحول إلى إرساء آليات العدالة في المرحلة الانتقالية.
    20. During the same meeting, the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict also briefed the Working Group on her mission to Chad from 12 to 14 May 2013. UN 20 - وخلال الجلسة نفسها، قدمت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح إحاطة إلى الفريق العامل بشأن المهمة التي قامت بها في تشاد في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2013.
    During her mission to the former Sector North, the Special Rapporteur met with some elderly and disabled Serbs who reported being constantly harassed and attacked by uniformed men and civilians. UN وأثناء بعثتها الى القطاع الشمالي السابق، قابلت المقررة الخاصة بعض الصربيين الكبار السن والعجزة الذين أفادوا أنهم يتعرضون للمضايقة باستمرار وللهجوم من قبل رجال يرتدون الزي الرسمي ومن المدنيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more