I was talking her language, I was meeting her on her level. | Open Subtitles | أنا كان يتحدث لغتها، كنت في اجتماع لها على مستوى لها. |
For the first time, we've got her on the ropes. | Open Subtitles | لأول مرة، نحن رومان في حصلت لها على الحبال. |
Maybe I can try approaching her on more neutral ground. | Open Subtitles | ربما أستطيع محاولة الاقتراب لها على أرض أكثر حيادية. |
Have you ever spoken to her on the phone or video chat? | Open Subtitles | هل سبق وتحدّثتِ معها على الهاتف أو أجريتُ مُحادثة فيديو معها؟ |
Well, at a party, bump into her on the street? | Open Subtitles | حسنا، في إحدى الحفلات، اصطدمت بها في الشارع؟ |
Be a dear, get her on the phone for me. | Open Subtitles | كونّي حبوبة ، واتصلي بها على الهاتف من أجلـــي |
Trying to find her on the cameras, but woman in a black dress doesn't exactly set her apart from this crowd. | Open Subtitles | محاولة للعثور عليها على الكاميرات، و لكن امرأة في ثوب أسود لا بالضبط تعيين لها بغض النظر عن هذا الحشد. |
I made it for her on the day I realised I would be queen. | Open Subtitles | صنعته لها في اليوم الذي أيقنتُ فيه أنني سأصبح مكة. |
Start her on interferon for the MS, see if she improves. | Open Subtitles | نبدأ بإعطائها الإنترفيرون لتصلب الأنسجة و نري إن كانت ستتحسن |
My niece recently passed her bar exam, and I've hired her on as a junior associate here at the firm. | Open Subtitles | ابنة أخي صدر مؤخرا نقابة المحامين لها، ولقد استأجرت لها على أن يكون الزميلة صغار هنا في الشركة. |
Do not put her on the spot like that. | Open Subtitles | لا تضع لها على الفور من هذا القبيل. |
I just ran into her on the way to church. | Open Subtitles | أنا فقط اصطدمت لها على الطريق إلى الكنيسة. |
Yeah, but maybe she's, you know, hoping the kidnappers will see her on TV, feel bad, and let her kid go. | Open Subtitles | نعم، ولكن ربما انها، كما تعلمون، على أمل الخاطفين سوف نرى لها على شاشة التلفزيون، يشعر سيئة، والسماح لها طفل يذهب. |
She's worth no more to me than the bounty due for her on Xandar. | Open Subtitles | وهي لا تستحق لي أكثر من مكافأة المستحقة لها على شاندار. |
Our precious farmer princess insists that she speaks to her on the phone. | Open Subtitles | لدينا أميرة مزارع ثمين تصر على أنها تتحدث لها على الهاتف. |
You were with her on that boat! You were seen together! | Open Subtitles | لقد كنتي معها على متن ذلك المركب لقد شوهدتم سويةً |
And the last time I saw her, I ran into her on the subway. | Open Subtitles | وفي آخر مرة رأيتها، اصطدمتُ بها في الطريق الفرعي. |
Please call out for her on the mic.. | Open Subtitles | يرجى الاتصال بها على هيئة التصنيع العسكري .. |
I found her on a boat. | Open Subtitles | لقد عثرتُ عليها على متن قارب كانت فى صدمه |
I'd put her on the street before any of the other recruits I've met. | Open Subtitles | أود أن وضع لها في الشارع قبل أي من المجندين الآخرين الذين التقيت بهم. |
She's on TPN for now, and I'm also concerned about sepsis, so we've started her on broad-spectrum antibiotics. | Open Subtitles | و أنا قلق أيضا بشأن الإنتان ، لهذا بدأنا بإعطائها مضادات حيوية مجمعة |
And put her on magnesium too, in case it is preeclampsia. | Open Subtitles | و اعطها الماغنسيوم أيضاً في حالة ارتفاع ضغط الدم الشرياني |
Did you work with her on the night of the 16th? | Open Subtitles | هل كنتِ معها في ليلة السادس عشر من هذا الشهر؟ |
I mean... you killed your best friend by putting her on the shitty raft. | Open Subtitles | أنكِ قتلتِ أعز صديقاتكِ عبر وضعها في القارب السيء |
He took her by the hair and dragged her to an unlit cell, where he continued punching and kicking her on the head and body. | UN | ثم أمسكها من شعرها وجرها إلى زنزانة مظلمة. وواصل ضربها على رأسها وجسدها بقبضة يده وبحذائه. |
Put her on, man,'cause I need to talk to her right now. | Open Subtitles | هاتها على الهاتف , لأنني أريد أن أتحدث إليها على الفور |
I want to get her on record before Louis Tobin goes to prison. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث معها قبل ان يُلقى بلويس توبن بالسجن |
When she was eight months pregnant with her first son, K.A.L. had to run from someone following her on a street in a neighbourhood in Karachi where many Ismailis lived, as it was close to their mosque. | UN | أ. ل. حاملاً بولدها البكر بثمانية أشهر، كانت مضطرة إلى أن تفرّ من شخص كان يلاحقها في شارع في حي من أحياء كراتشي يعيش فيه كثير من الإسماعيليين لأنه قريب من مسجدهم. |
But the problem is we can't put her on a respirator because the forced breathing could tear the stitches in her artery. | Open Subtitles | لكن المشكلة هي أننا لا نستطيع وضعها على جهاز للتنفس الصناعي لأن التنفس القسري يمكن أن يمزق الغرز في شريانها |