"her questions" - Translation from English to Arabic

    • أسئلتها
        
    • اﻷسئلة التي وجهتها
        
    • استفساراتها
        
    • عليها أسئلة
        
    • اسألتها
        
    • أسألتها
        
    32. Ms. Pimentel said that she was waiting for the delegation to answer, or at least acknowledge, her questions. UN 32 - السيدة بيمينتيل: قالت إنها تنتظر من الوفد ردا على أسئلتها أو على الأقل اعترافا بها.
    her questions concerned a few specific critical areas. UN وأوضحت أن أسئلتها تتعلق بعدد قليل من المجالات الحيوية المحددة.
    She needed additional clarification and requested that the organization respond to her questions in writing. UN وقالت إنها في حاجة إلى مزيد من الإيضاحات، وطلبت أن تُجيبها المنظمة على أسئلتها خطيا.
    24. Ms. EVATT said that the only answer to her questions on the status of women, marriage and other matters had been a vague statement that religious beliefs in some way took priority over equality between men and women, a view which was not supported by any provision of the Covenant. UN ٤٢- السيدة ايفات أشارت إلى أنها لم تتلق أي رد على اﻷسئلة التي وجهتها بشأن وضع المرأة، والزواج ونقاط أخرى إلا إذا كان ذلك نوعاً من التأكيد على أن للمعتقدات الدينية، بمعنى ما أولوية على المساواة بين الرجال والنساء، وهو تأكيد لا يمكن أن يستند إلى أي حكم في العهد.
    Ms. BUSTELO said that she would confine her questions to the report of the Netherlands proper. UN ٣٩ - السيدة بوستيلو: قالت إنها ستقصر استفساراتها على تقرير هولندا ذاتها.
    It's a good thing you didn't answer any of her questions. Open Subtitles من الجيد بأنك لم تجيبي على أياً من اسألتها
    To date, the Special Rapporteur has not received any answer to her questions. UN وإلى الآن، لم تتلق المقررة الخاصة أي إجابات على أسئلتها.
    I know my wife so well, I was able to anticipate her questions before she asked them. Open Subtitles أعرف زوجتي للغاية، لدرجة قدرتي على توقع أسئلتها قبل أن تطرحها.
    Keep her company until it's time for her spinal, answer her questions, allay her fears. Open Subtitles رافقيها ريثما يحين وقت عمليتها أجيبي على أسئلتها وهدئي من مخاوفها
    If you answer her questions, she can keep you safe. Open Subtitles اذا جاوبت على أسئلتها بإمكانها أن تبقيك بآمان
    Tell her I will answer all of her questions tonight in my office. Open Subtitles أخبريها أنني سأجيب على كل أسئلتها الليلة في مكتبي.
    Papa, I think, her questions won't stop until... you make the antidote In front of her eyes. Open Subtitles أبي،أعتقد، أن أسئلتها لن تتوقف حتى.. تصنع المضاد أمام عينيها.
    Count dispel its doubts When the answer to her questions. Open Subtitles عد تبديد شكوكها عندما الإجابة على أسئلتها.
    She kind of left a little while ago as I was awkwardly evading her questions. Open Subtitles لقد رحلت منذ فترة مضت، بينما كنت أحاول التهرب من أسئلتها بشكل مريب.
    Answer her questions directly and keep your opinions to yourself. Open Subtitles أجب عن أسئلتها بشكل مباشر وابقي آرائك لنفسك
    Your job is to answer her questions and make me look good. Open Subtitles مهمتكم هي إجابة أسئلتها و جعلي اظهر بمظهر جيد أمامها
    No. From her questions, I could tell she was fishing, trying to put the pieces together. Open Subtitles كلا ، فمن أسئلتها ، أستطيع أن أقول أنّها كانت تتصيّد في محاولة لربط القطع معاً
    She was still awaiting answers to her questions concerning such issues as the right to vote, parliamentary representation and nationality of people living in those territories. UN وإنها لا تزال بانتظار أجوبة على أسئلتها بشأن مسائل كالحق في التصويت والتمثيل البرلماني وجنسية الأشخاص الذين يعيشون في تلك المناطق.
    53. Ms. Zou also noted that her questions had not been answered. UN 53 - السيدة زو: أشارت أيضاً إلى أنه لم يتم الردّ على أسئلتها.
    58. Mrs. MEDINA QUIROGA observed that a number of her questions had not yet been answered, in particular the questions concerning defamation of a police officer or other official, academic freedom and measures which might be taken to improve the status of women in the areas of education and employment. UN ٨٥- السيدة مدينا كيروغا قالت إنها تلاحظ أن عدداً من اﻷسئلة التي وجهتها لم تلق رداً عليها بعد، ولا سيما اﻷسئلة المتعلقة بالتشهير الذي يستهدف أحد رجال الشرطة أو أي سلطة أخرى وبالحريات الجامعية، وبالاجراءات التي يمكن أن تتخذ لتحسين وضع المرأة في ميداني التعليم والعمالة.
    In response to her questions, authorities in certain States could not satisfy her about the procedures that allegedly streamline procedures for the authorization and monitoring of such use. UN ولم تستطع سلطات بعض الدول أن ترد ردا مرضيا على استفساراتها بخصوص الإجراءات التي يدعي أنها تبسط التفويض بذلك الاستخدام ورصده.
    Just answer all of her questions. Open Subtitles فقط أجب جميع اسألتها
    A police detective came to my house this morning and all her questions were about you. Open Subtitles جائت محققه شرطة الي منزلي هذا الصباح ! وكانت كل أسألتها عنك انت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more