"her second report" - Translation from English to Arabic

    • تقريرها الثاني
        
    She pointed out that her second report contained a special section on freedom of speech. UN وأشارت إلى أن تقريرها الثاني تضمن قسماً خاصاً عن حرية التعبير.
    The Special Rapporteur is grateful for the comments and information she received in response to her second report to the Commission, and has sought to incorporate them or pass them on in this report. UN وتعرب المقررة الخاصة عن امتنانها لتلقيها تعليقات ومعلومات رداً على تقريرها الثاني إلى اللجنة، وقد حاولت أخذها في الاعتبار أو توجيه الاهتمام إليها في هذا التقرير.
    Ms. BUSTELO GARCIA DEL REAL regretted the inability of the Special Rapporteur on violence against women to attend the Committee's current session and the fact that her second report on domestic violence had not been made available to the experts. UN ٤١ - السيدة بوستيلو غارسيا دل ريال: أبدت أسفها لعدم تمكن المقررة الخاصة عن العنف ضد المرأة من حضور دورة اللجنة الجارية وﻷن تقريرها الثاني عن العنف المنزلي لم يوضع في متناول الخبراء.
    The Special Rapporteur on the situation of human rights defenders, Margaret Sekaggya, presents her second report to the Human Rights Council, submitted pursuant to Human Rights Council resolution 7/8. UN تقدّم المقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، السيدة مارغريت سيكاغيا، تقريرها الثاني إلى مجلس حقوق الإنسان عملاً بقراره 7/8.
    14. On 23 October 2009, the Special Rapporteur presented her second report to the General Assembly. UN 14- وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009، قدّمت المقررة الخاصة تقريرها الثاني إلى الجمعية العامة().
    The Special Representative of the Secretary-General on violence against children hereby submits her second report to the Human Rights Council in accordance with General Assembly resolution 65/197. UN تقدم الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال بهذه الوثيقة تقريرها الثاني إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لقرار الجمعية العامة 65/197.
    142. At the 16th meeting, on 13 August 1998, Ms. Halima Embarek Warzazi, Special Rapporteur on traditional practices affecting the health of women and children, introduced her second report on the situation regarding the elimination of traditional practices affecting the health of women and the girl child (E/CN.4/Sub.2/1998/11). UN ٢٤١- وفي الجلسة ٦١، المعقودة في ٣١ آب/أغسطس ٨٩٩١، عرضت السيدة حليمة مبارك ورزازي، المقررة الخاصة المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء واﻷطفال، تقريرها الثاني عن تطور الحالة فيما يتعلق بالقضاء على الممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفلة (E/CN.4/Sub.2/1998/11).
    4. The international legal framework for the Special Rapporteur's work is set out in her second report to the Commission on Human Rights at its fifty-seventh session (E/CN.4/2001/83 and Add.1). UN 4 - والإطار القانوني الدولي لعمل المقررة الخاصة محدد في تقريرها الثاني المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين (E/CN.4/2001/83 و Add.1).
    72. While the Special Rapporteur had indicated in her second report that the topic should be approached from the perspective of both lex lata and lex ferenda, his delegation maintained its position that the Commission should base its work on lex lata. UN 72 - وبينما أشارت المقررة الخاصة في تقريرها الثاني إلى أنه ينبغي معالجة الموضوع من منظور القانون الساري " Lex Lata " والقانون المنشود " Lex Ferenda " على حد سواء، يتمسك وفده بموقفه بأن يستند عمل اللجنة إلى القانون الساري.
    38. Her delegation had noted that the definitions of the terms " criminal jurisdiction " , " immunity from foreign criminal jurisdiction " , " immunity ratione personae " and " immunity ratione materiae " proposed by the Special Rapporteur in her second report (A/CN.4/661) had been deleted. UN 38 - وذكرت أن وفدها لاحظ أن التعريفات التي اقترحتها المقررة الخاصة في تقريرها الثاني (A/CN.4/661) لمصطلحات " الولاية القضائية الجنائية " و " الحصانة من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية " و " الحصانة الشخصية " و " الحصانة الموضوعية " تم حذفها.
    45. In that connection, the Special Rapporteur's comments in her second report (A/CN.4/661) regarding the principles and values of international law that were relevant to the topic raised some concerns. Drawing parallels to such principles and values would only complicate the Commission's efforts to elaborate a clear document on the topic. UN 45 - وفي هذا الصدد أوضحت أن تعليقات المقررة الخاصة في تقريرها الثاني (A/CN.4/661) فيما يتصل بمبادئ وقيم القانون الدولي ذات الأهمية بالنسبة للموضوع إنما تثير بعض الشواغل، وذلك لأن رسم خطوط متوازية لهذه المبادئ والقيم لن ينجم عنه سوى تعقيد جهود اللجنة بالنسبة إلى وضع وثيقة واضحة بشأن الموضوع.
    The Commission received and considered the preliminary report of the Special Rapporteur at the same session (2012) and her second report during the sixty-fifth session (2013). UN وتلقت اللجنة التقرير الأولي للمقررة الخاصة ونظرت فيه في الدورة نفسها (2012). ونظرت في تقريرها الثاني في دورتها الخامسة والستين (2013)() واستناداً إلى مشاريع المواد التي
    212. There was broad support for the proposal by the Special Rapporteur that her second report would further examine aspects of phase I, as well as address phase II, including analysis of the extent to which particular environmental principles are applicable in relation to armed conflict. UN 212- كان هناك تأييد واسع لاقتراح المقررة الخاصة بأن يواصل تقريرها الثاني دراسة جوانب المرحلة الأولى، فضلاً عن تناول المرحلة الثانية بما في ذلك تحليل مدى سريان مبادئ بيئية معينة فيما يتعلق بالنزاع المسلح.
    34. Ms. Santos Pais (Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children), presenting her second report to the General Assembly (A/66/227), expressed appreciation for the support to her mandate. UN 34 - السيدة سانتوس بيه (الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال): قدَّمت تقريرها الثاني للجمعية العامة (A/66/227) وأعربت عن تقديرها للدعم الذي قُدِّم لولايتها.
    54. With regard to the future programme of work, there had been broad support for the proposal by the Special Rapporteur that her second report would further examine aspects of phase I and would address phase II, including analysing the extent to which particular environmental principles were applicable in relation to armed conflict. UN ٥٤ - وفيما يتعلق ببرنامج العمل المقبل، أشار إلى وجود تأييد واسع لاقتراح المقررة الخاصة بأن يواصل تقريرها الثاني دراسة جوانب المرحلة الأولى، فضلاً عن تناول المرحلة الثانية بما في ذلك تحليل مدى سريان مبادئ بيئية معينة فيما يتعلق بالنزاع المسلح.
    The Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography, Ms. Najat M'jid Maalla, submits her second report to the Human Rights Council at its sixteenth session, pursuant to resolution 13/20 of the Council. UN تقدم السيدة نجاة معلا مجيد، المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، تقريرها الثاني إلى الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان عملاً بقرار المجلس 13/20.
    73. At its forty-fifth session, the Subcommission, in its resolution 1993/1, having considered the preliminary report prepared by Ms. Attah (E/CN.4/Sub.2/1993/11), requested the Special Rapporteur to submit her second report to the Subcommission at its forty-sixth session. UN ٣٧- ورجت اللجنة الفرعية في قرارها ٣٩٩١/١ المتخذ في دورتها الخامسة واﻷربعين، بعد أن نظرت في التقرير اﻷولي الذي أعدته السيدة آتاه (E/CN.4/Sub.2/1993/11)، المقررة الخاصة أن تقدم تقريرها الثاني الى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة واﻷربعين.
    169. With respect to the content of the guidelines (conclusion/recommendations) themselves, the Special Rapporteur in her second report intends to propose that they address, inter alia, general principles, preventive measures, cooperation, examples of rules of international law that are candidates for continued application during armed conflict and protection of the marine environment. UN 169 - وفيما يتعلق بمحتوى المبادئ التوجيهية ذاتها (استنتاج/توصيات)، تعتزم المقررة الخاصة في تقريرها الثاني اقتراح أن تتناول، في جملة أمور، المبادئ العامة، والتدابير الوقائية، والتعاون، وأمثلة عن قواعد القانون الدولي المرشّحة لاستمرار تطبيقها أثناء النزاعات المسلحة، وحماية البيئة البحرية.
    In that regard, it wished to clarify that, while in her second report on the topic (A/CN.4/661), the Special Rapporteur had asserted that South Africa had repeatedly made the case against granting immunity ratione personae to ministers for foreign affairs, his delegation had in fact simply called for greater clarification on the issue without expressing a view. UN وفي هذا الصدد، يود وفد بلده أن يوضح بأن المقررة الخاصة أكدت في تقريرها الثاني بشأن الموضوع (A/CN.4/661) بأن جنوب أفريقيا أعلنت مرارا موقفا مناوئا لمنح الحصانة الشخصية لوزراء الخارجية، غير أن وفده كان قد دعا ببساطة في حقيقة الأمر إلى زيادة توضيح هذه المسألة دون أن يعرب عن وجهة نظر محددة بشأنها.
    While it understood the Commission's decision not to define that concept in draft article 1, it also noted that the draft definition formulated by the Special Rapporteur in her second report (A/CN.4/661, draft art. 3) had not been included in the text of draft article 3 provisionally adopted by the Commission. UN ومع تفهم الوفد لقرار اللجنة بعدم تعريف هذا المفهوم في مشروع المادة 1، أشار أيضا إلى أن مشروع التعريف الذي وضعته المقررة الخاصة في تقريرها الثاني (مشروع المادة 3 الواردة في الوثيقة A/CN.4/661) لم يُدرج في نص مشروع المادة 3 الذي اعتمدته اللجنة بصفة مؤقتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more