"her sleep" - Translation from English to Arabic

    • نومها
        
    • منامها
        
    • على النوم
        
    • وهي نائمة
        
    • هي نائمة
        
    • بنومها
        
    • و هى نائمة
        
    Hardly a word from her all day, and then she'd cry like a baby in her sleep. Open Subtitles بالكاد كُنت أسمع منها كلمة واحدة طوال اليوم ومن ثم كانت تبكي كالطفلة أثناء نومها
    Or maybe one night he strangles her in her sleep. Open Subtitles أو ربما ليلة واحدة كان يختنق لها في نومها.
    She confesses all sorts of crazy stuff in her sleep. Open Subtitles إنها تعترف بكل الأشياء المجنونة التي تفعلها أثناء نومها
    Yeah, she has a sleep disorder. She walks in her sleep. Open Subtitles نعم، لديها مرض المشي أثناء النوم إنها تمشي أثناء نومها
    Sometimes she'd wake up screaming because she'd stopped breathing in her sleep. Open Subtitles أحياناً كانت تستيقظ و تصرخ لأنها توقفت عن التنفس خلال نومها
    The other night she spoke about having an affair in her sleep. Open Subtitles الليلة الاخيرة التى تحدثت عنها كانت فى علاقة غرامية فى نومها
    Natalie Baldwin, died in her sleep six months ago. Open Subtitles ناتالي بالدوين، توفي في نومها قبل ستة أشهر.
    Bizzy had an aneurysm. She died in her sleep. Open Subtitles بيزي أصيبت بتمدد للأوعيه الدموية وتوفيت أثناء نومها
    If she whispers her grocery list in her sleep with the radio on, you'll know how many cucumbers she needs. Open Subtitles إن همست بقائمة مشترياتها أثناء نومها واللاسلكي يعمل ستعلم بما تريد شراءه
    Instead of ambushed in her sleep by some coward with a mortar launcher. Open Subtitles بدلا من نصب كمين خلال نومها من قبل جبان مع قاذفة هاون
    That was back in the good ol'days, when you could stab a bitch in her sleep and nobody said nothin'. Open Subtitles في الماضي الجميل عندما تطعن عاهره اثناء نومها لا احد يتكلم
    No sign of a struggle, she was probably abducted in her sleep. Open Subtitles لا توجد علامات على صراع، على الأرجح أنّها قد إختُطفت أثناء نومها.
    She was a nice old lady who died peacefully in her sleep. Open Subtitles لقد كانت إمرأة لطيفة والتي فارقت الحياة بسلام أثناء نومها
    Doctors came and medically examined her in her sleep. Open Subtitles الأطباء جاءوا وفحصوها طبياً أثناء نومها.
    She was totally... totally in despair really, to tell you the truth about her body and her sleep and her physical... her spiritual life was good, but her physical life was deteriorating. Open Subtitles سأكون صادقً معك وأخبرك عن عن جسمها و نومها لكن جسدياً
    He said she went in her sleep, that it was peaceful. Open Subtitles انها راجت فى نومها بعد ان كانت جيده لا يوجد بها أى شىء
    Sometimes she gets up in the middle of the night,and she bakes in her sleep! Open Subtitles أحياناً تخرجهم في منتصف الليل ، و تخبز في نومها
    That was jo. She runs in her sleep. Myoclonic contractions. Open Subtitles هذا كان جو انها تركض خلال نومها الكلاب لديها أحلام الكلب
    You know, someone who gets... fucked in her sleep and can't even remember. Open Subtitles كما تعلم, امرأة تضاجع في منامها و لا تتذكر ذلك؟
    I gave her a Valium to calm her nerves, and, uh, it should also help her sleep through the night. Open Subtitles أعطيتها قرصا مسكنا لتهدئة أعصابها يفترض أيضا أن يساعدها على النوم طوال الليل
    I spend about 20 minutes just watching her sleep. Open Subtitles أقضّي حوالي 20 دقيقة أشاهدها فقط وهي نائمة
    I let her sleep,'cause I thought maybe she'd talk at least while she was asleep. Open Subtitles سمحت لها بالنوم لأنني فكرت بأنكِ ربما تريدين التحدث على الأقل بينما هي نائمة
    The investigators said that Allison died of smoke inhalation. Died in her sleep. Open Subtitles المحققون يقولون أنها ماتت بسبب الدخان ماتت بنومها
    But one thing we won't do is sneak into her room in the night like a filthy rat and kill her in her sleep. Open Subtitles و لكن هناك شىء واحد لن نفعلة أن نتسلل لغرفتها ليلاً كما لو كنا فئران حقيرة و نقتلها و هى نائمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more