The only thing I sent her was an e-card. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي ارسلته لها كان بطاقة تهنئة |
My wife's Anne, and the last I seen her was in a sale pen of a human trader named Robert Clark, Atlanta. | Open Subtitles | زوجتي آن، وآخر رأيت لها كان في بيع القلم من تاجر البشري يدعى روبرت كلارك، أتلانتا. |
Lying to her was the hardest thing I ever had to do, but let there be no doubt-- I had to do it. | Open Subtitles | الكذب عليها كان اصعب شئ اضطررت الى فعله ولكن لازيل الشكوك كان لابد ان افعل هذا |
Well, the last anyone saw her was in Portland. | Open Subtitles | حسنا، وشهد أحدا الماضي كان لها في بورتلاند. |
And if he couldn't have her, then I guess filming me with her was the next best thing. | Open Subtitles | وإذا كان لا يمكن أن يكون لها، ثم أعتقد تصوير لي معها كان أفضل شيء المقبل. |
It states that the institution of administrative proceedings against her was based on the fact that she breached specific legal provisions -- and the author herself does not dispute this fact -- and was unrelated to her sexual orientation. | UN | وأفادت بأن الإجراءات الإدارية قد اتُّخذت في حقها على أساس انتهاكها لأحكام قانونية محددة - وصاحبة البلاغ نفسها لم تدحض هذا الأمر - ولا علاقة لميولها الجنسية بالأمر. |
Marrying her was the smartest thing I ever did. Aw. All right, get a room. | Open Subtitles | الزواج منها كان أذكى شئ فعلته مطلقاً حسناً أذهبوا لغرفه ماذا عنكم ؟ |
But even without her name, he knew his only chance with her was to be a real producer, and that meant getting a signature from a father whose face he hadn't seen in ages. | Open Subtitles | ولكن حتى بدون اسمها علم أنّ الفرصة الوحيدة ليكون معها هو أن يكون منتجاً حقيقياً وذلك يعني |
One woman explained that her family remained without its own shelter as the land allocated to her was in the affected area. | UN | حيث أوضحت إحدى النساء أن أسرتها كانت بدون مأوى لأن الأرض التي خصصت لها كانت في المكان الملوث. |
The day I lost her was the saddest of my life. | Open Subtitles | يوم خسارتي لها كان الأكثر حزناً في حياتي |
I said whatever happened to her was my fault because I ran off on her, I left her alone. | Open Subtitles | هذا ليس ما حدث قلت كل ما حدث لها كان خطأي لأنني رحلت عنها وتركتها وحيدة. |
I'm so sorry. What happened to her was awful, it's tragic. | Open Subtitles | .أنا آسف للغاية أن الذي حدث لها كان مروعاً و مأساوياً |
Okay, yeah, so what happened to her was awful, but I think the take-away here is my excellent forensic work. | Open Subtitles | ،ما حصل لها كان فظيعا لكنني أعتقد أن الجزء الأهم هو عملي الجنائي الممتاز |
Catching her was invaluable because she knew exactly how to use this, the very thing that has made New Delphi great and something that could still make Vega great as well. | Open Subtitles | اصطياد لها كان لا تقدر بثمن لأنها كانت تعرف بالضبط كيفية استخدام هذه، الشيء الذي جعل جديد دلفي كبير |
The last address we had for her was in Little India over a curry restaurant. | Open Subtitles | آخر عنوان لها كان في الحي الهندي قرب مطعم كاري |
And the only way that her friends could identify her was by a ring that she wore. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة التي إستطاع أصدقائها التعرف عليها كان بواسطة خاتم كانت تلبسه |
No, the marriage I proposed to her was a marriage of the mind, a true intellectual partnership, and I did it without uttering a word. | Open Subtitles | لا، الزواج الذي اقترحته عليها كان زواج عقل، شراكة فكرية حقيقية، وفعلت ذلك دون أنْ انبس ببنت شفة. |
I can't say who, but I know someone who's had a very similar experience, and the man who assaulted her was Hugh Metzger. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول من ؟ ولكنني أعرف شخص كان له تجربة مماثلة جدا (والرجل الذي اعتدى عليها كان (هيو ميتزجر |
Ask her when the last time she saw her was. | Open Subtitles | أسألها عندما يحين الوقت الماضي رأت كان لها . |
The only time I had a conversation with her was on set. | Open Subtitles | المره الوحيده كان لي حديث معها كان في الكواليس |
It states that the institution of administrative proceedings against her was based on the fact that she breached specific legal provisions - and the author herself does not dispute this fact - and was unrelated to her sexual orientation. | UN | وأفادت بأن الإجراءات الإدارية قد اتُّخذت في حقها على أساس انتهاكها لأحكام قانونية محددة - وصاحبة البلاغ نفسها لم تدحض هذا الأمر - ولا علاقة لميولها الجنسية بالأمر. |
last I heard from her was on this message where she said she had lost her phone charger. | Open Subtitles | آخر ما سمعته منها كان على هذه الرسالة حيث قالت بأنها فقدت شاحن هاتفها |
I told Kimberly the reason I couldn't sleep with her was... because I had to serve Jesus instead. | Open Subtitles | اخبرت كيمبرلي بأن سبب عدم نومي معها هو لأني تطوعت لخدمة المسيح |
The last message Owen sent her was the day before she went missing. | Open Subtitles | آخر رسالة قام أوين بأرسالها لها كانت قبل يوم من أختفائها |
She, uh... first thing she said when I got to her was your name. | Open Subtitles | أول ما قالته لي عندما وصلت إليها كان اسمك |
What he did with her was terrible, and no jury in the land would convict you of that. | Open Subtitles | ما فعله بها كان بشعاً ولا يوجد مَن يستطيع إدانتك |
Whatever that creep gave her was attacking her before she was hit. | Open Subtitles | أي كان ذلك الرجل الغامض وضع في شرابها هو هاجمها قبل الصدمة. |