"herds of" - Translation from English to Arabic

    • قطعان
        
    • القطعان
        
    • قطعانا من
        
    Others need lots of land with herds of cattle. Open Subtitles وآخرون يحتاجون الكثير من الأراضي مع قطعان الماشية
    Indeed, the situation we face today is the result of several years of drought that have decimated the herds of nomadic peoples and destroyed their meagre crops. UN والواقع، إن الحالة التي نواجهها اليوم هي نتيجة سنوات عدة من الجفاف الذي دمر قطعان الشعوب الرحل، ودمر محاصيلهم الضئيلة.
    Large herds of animals trek for months in search of food and water, waiting for an event that will dramatically change their lives. Open Subtitles ترتحل قطعان كبيرة من الحيوانات لشهور بحثاً عن الطعام والماء منتظرين حدثاً سيغيّر حياتهم كثيراً
    It's one of driest places on Earth, yet miraculously, great herds of grazing animals survive here. Open Subtitles إنها إحدى أجفّ المناطق على الأرض رغم ذلك، على نحو عجيب، تحيا قطعان ضخمة من الحيوانات آكلة العشب هنا
    The great game herds of East Africa all rely on this one miraculous plant. Open Subtitles القطعان العظيمة بشرق أفريقيا تعتمد عليها بشكل أساسي
    Fur internally displaced persons reported that their women were harassed and their crops and other property stolen by the Janjaweed, and that herds of cattle were grazing on their farmland. UN وأبلغ النازحون من الفور أن الجنجويد يضايقون نساءهم، ويسرقون محاصيلهم وممتلكاتهم الأخرى، وأن قطعانا من الأبقار ترعى في أراضيهم الزراعية.
    Soon they will be joined by the herds of elephant and buffalo. Open Subtitles وقريباً سينضمّ إليهم قطعان الفيلة والجاموس
    ...and you look out over the fields and what you see are herds of commercial buffalo. Open Subtitles و تلقين نظرة للخارج على الحقول و ماذا ترين أنها قطعان من الجاموس التجاري
    to control the herds of walking mozzarella sticks who think that $300 and a photo I.D. Open Subtitles للتحكم في قطعان شرائح الموتزوريلا, الذين يظنون أن 300 دولار, وصورة من بطاقة التعريف,
    Here, lush grasses support the largest herds of animals in the world. Open Subtitles هنا , العشب الخصب يُساند أكبر قطعان الحيوانات في العالم.
    Some groups are 800 strong and they crop the high meadows like herds of wildebeest. Open Subtitles بعض المجاميع تكون 800 من الأشداء و هم يحصدون المروج المرتفعة مثل قطعان الجاموس الوحشي.
    Did you know ants have herds of livestock that give them milk and sugar? Open Subtitles هل تعلمون أن النمل لديه قطعان من الماشية التي تمنحة اللبن والسكر ؟
    CERF funding helped FAO to provide households with animal feed to sustain their remaining herds of livestock for income. UN وساعد التمويل المقدم من الصندوق منظمة الأغذية والزراعة في إمداد الأسر المعيشية بعلف الحيوانات حفاظا على ما تبقّى لديها من قطعان ماشية لإدرار دخل.
    29. A recent influx of large herds of cattle and armed pastoralists from Jonglei State into Central and Western Equatoria States created concern that inter-communal violence could spread to the traditionally peaceful Equatoria States. UN 29 - وقد أوجد تدفق قطعان كبيرة من الماشية والرعاة المسلحين من ولاية جونقلي على ولايتي وسط وغرب الاستوائية مخاوف من إمكانية انتشار العنف القبلي في ولايات الاستوائية المسالمة عادة.
    The movement of persons, although currently occurring at a slower pace than before, is in defiance of the most basic rights of some of the Congolese people, who are seeking their lands confiscated and their fields ravaged by herds of cows belonging to the newcomers. UN ويجري نقل هؤلاء اﻷشخاص، وإن كان ذلك بوتيرة أقل سرعة في الوقت الراهن، دون مراعاة أدنى الحقوق اﻷساسية للسكان الكونغوليين الذين تُصادر أراضيهم وتُتلف حقولهم من طرف قطعان أبقار القادمين الجدد.
    An opening was made in the barbed wire fence on the outskirts of Kafr Shuba and herds of cattle were brought in to drink water from Ba'thanil Pond. UN - فتح ثغرة في الشريط الشائك في خراج بلدة كفر شوبا وإدخال قطعان ماشية لشرب مياه من بركة بعثانيل.
    There are herds of feral camels roaming freely throughout Central Australia and my idea was to capture a few and train them to carry my gear.' Open Subtitles هناك قطعان من الإبل الضالة تتجول بحريةفيجميعأنحاءوسطأستراليا، وفكرتي كانت الإمساك بالبعض لتدريبهم على حمل مُعداتي"
    The herds of herbivores were producing millions of tonnes of manure every day. Open Subtitles كانت قطعان الحيوانات العاشبة تنتج ملايين الأطنان من السماد كل يوم. كان ينقل الى الأنهار...
    By six million years ago, the triumph of grasses had caused the death of many types of animals, while creating vast herds of new ones, the more familiar plant eaters we know today. Open Subtitles انتصار الأعشاب تسبب في وفاة العديد من أنواع الحيوانات، أثناء إنشاء القطعان الكبيرة من الأنواع الجديدة، كلما اصبحنا أكثر دراية بالحيوانات أكلة النباتات التي نعلمها اليوم
    Living in herds of up to 200 in the remoter corners of the Tibetan plateau, wild yaks travel large distances, grazing on the alpine tundra. Open Subtitles تعيش القطعان بحدود 200 فرد في الزوايا الأبعد للهضبة التيبتية، تجتاز الثيران البرّية مسافات كبيرة، ترعى على التندرا التبتية.
    2. On 23 June 1993, 13 Iraqi personnel accompanied herds of cattle at the geographic coordinates of NE 882-624 on the map of Baneh north of Sarsooava and entered no man's land at the geographic coordinates of NE 13654 on the map of Baneh in no man's land south of border pillar 99/3, north of border pillar 99/4 and west of border pillar 99. UN ٢ - في ٣٢ حزيران/يونيه ١٩٩٣، اصطحب ٣١ فردا عراقيا قطعانا من الماشية عند اﻹحداثيين الجغرافيين ٢٨٨-٤٢٦ شمال شرق على خريطة بانيه شمال سارسوافا ودخلوا المنطقة الحرام عند اﻹحداثي الجغرافي ٤٥٦٣١ شمال شرق على خريطة بانيه في المنطقة الحرام جنوبي عمود الحدود ٩٩/٣ وشمالي عمود الحدود ٩٩/٤ وغربي عمود الحدود ٩٩.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more