"herdsman" - English Arabic dictionary

    "herdsman" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The source maintains that Mr. Gam was and remains a herdsman and, at the time of his arrest, he was attempting to undertake work as a herdsman. UN ويؤكد المصدر أن السيد غام كان وما زال راعياً، ولدى إلقاء القبض عليه كان يحاول العمل راعياً.
    After moving to the camp, he worked as a herdsman. UN وبعد الانتقال إلى ذلك المخيم، عمِل كراعٍ.
    According to the source, Brang Yung, a national of Myanmar and an ethnic Kachin, worked as a herdsman in Kachin State. UN 3- يفيد المصدر بأن السيد برانغ يونغ، وهو مواطن من ميانمار ومن إثنية كاشين، يعمل راعياً في ولاية كاشين.
    But I hear he is in fact the son of a herdsman Open Subtitles لكنني سمعت أنه في الحقيقة إبن راعي ماشية
    On 12 June 2012, Mr. Gam was arrested by the Myanmar Army while on his way to Tar Law Gyi village to work as a herdsman. UN 5- وفي 12 حزيران/يونيه 2012، ألقى جيش ميانمار القبض على السيد غام وهو في طريقه إلى قرية تار لو غيي للعمل راعياً.
    The victim was a herdsman who was usually caring for livestock of Luuq residents. UN The victim was a herdsman who was usually caring for livestock of Luuq residents.
    55. Gia Ali, aged 46, from Benin, herdsman. UN 55. Gia Ali, aged 46, from Benin, herdsman.
    95. On 16 October, Ossetian militiamen kidnapped a herdsman and his cattle from the village of Zemo Nikozi. UN 95 - في 16 تشرين الأول/أكتوبر، خطف أوسيتيون أعضاء في الميليشيا راعيا والمواشي العائدة له في قرية زيمو نيكوزي.
    Because a Danite herdsman routs my armies? Open Subtitles لأن أحد الرعاه هزم جيشى شر هزيمه
    Some alpaca herdsman in Peru knows more about our case than we do. Open Subtitles البعض alpaca راعي ماشية في بيرو يَعْرفُ أكثر حول حالتِنا مِنْ أَنَّنَا نَعمَلُ.
    I'm a herdsman. I practiced kung fu with my cow. Open Subtitles انني امارس الكونج فو مع بقراتي
    While these incursions have been relatively peaceful in nature, they have become a source of tension in the area, and on 18 December 2002 an Ethiopian herdsman was found shot inside the Zone. UN ومع أن الاقتحامات هذه كانت سلمية نسبيا في طبيعتها، فإنها أضحت مصدرا للتوتر في المنطقة، وفي 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 عُثر على راع إثيوبي مقتولا بعيارات نارية في المنطقة.
    In addition, on 28 December, a Misseriya herdsman, who claimed to have been shot by Ngok Dinka youth in Um Khariet, was treated at the clinic in Diffra. UN بالإضافة إلى ذلك، وفي 28 كانون الأول/ديسمبر، تلقى أحد الرعاة من قبيلة المسيرية العلاج في تلك العيادة في دِفرة، حيث ادعى أن شاباً من قبيلة دينكا نقوك أطلق عليه النار في أم خريت.
    He was a herdsman in Kachin State. UN كان راعياً في ولاية كاشين.
    It is reported that, on 5 June 2012, Mr. La Ring left the camp to do his work as a herdsman after obtaining prior permission from the Camp Supervisor. UN 4- وأفيد بأن السيد لارينغ غادر المخيم في 5 حزيران/يونيه 2012 للقيام بعمله كراعٍ بعد الحصول على إذن مسبق من المشرف على المخيم.
    12 January 2011 On the outskirts of Rumaysh, members of an Israeli enemy patrol breached the technical fence and summoned and abducted herdsman Charbel Al-Khouri, who was within liberated Lebanese territory. They took him to occupied Palestinian territory before releasing him at 0200 hours on 13 January 2011. UN وفي خراج بلدة رميش، أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على اجتياز السياج التقني وقاموا بخطف الراعي شربل الخوري بعدما طلبوا منه التقدم إليهم أثناء تواجده داخل الأراضي اللبنانية المحررة واقتادوه إلى داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة ثم أفرج عنه بتاريخ 13/1 2011 الساعة 00/2
    herdsman versus farmers Open Subtitles الرعاة مقابل المزارعين.
    The herdsman only has one horse for us Open Subtitles لدى الرعاة حصان واحد فقط لنا
    One of his most promising warriors was Subodei - the son of a humble herdsman. Open Subtitles . . (أحد أكثر محاربيه الواعدين كان (سوبود إبن راعي ماشية
    Pegasus, Andromeda, Cassiopeia Hercules the herdsman with the star Arcturus in his knee, and... Open Subtitles -بيغاسوس ، أندروميدا كاسيوبيا هرقل الراعى ذو النجمة آرثر , فىركبتهو...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more