"here's something" - Translation from English to Arabic

    • هنا شيء
        
    • هنا شيءُ
        
    • وهنا شيء
        
    • هاك شيئا
        
    • هذا شيئ
        
    • إليك شيء
        
    • يوجد شيء هنا
        
    • اليك شيء
        
    • إليك شيئاً
        
    • هنا شيءٌ
        
    • ها هو شىء
        
    Because Here's something you don't seem to understand about yourself. Open Subtitles لأن هنا شيء لا يبدو أن نفهم عن نفسك.
    Here's something that might help you survive. Open Subtitles هنا شيء التي قد تساعدك على البقاء على قيد الحياة.
    Well, Here's something that will keep you in bagels for a while. Open Subtitles حسنا,هنا شيء من شأنه إبقائك لفترة من الوقت
    Here's something I think you both need to have. Open Subtitles هنا شيءُ أعتقد كلاكما تَحتاجانِ أَنْ يَكُونَ عِنْدَكُما.
    Now,you seem like a smart kid, but Here's something you don't know. Open Subtitles تبدو أنك فتى ذكي وهنا شيء لا تعرفه
    Honey, Here's something you'II cherish Open Subtitles عزيزتي، هاك شيئا ستحبينه كثيراً
    Here's something. "Companion -- looking for a nice personality, Open Subtitles هذا شيئ "مصـاحب"ـ يبحـثون عن شخصيه لطيفـه
    Here's something interesting. You know how he remembered her? Open Subtitles إليك شيء ما مثير للأهتمام تعرف كيف تذكرها؟
    Well, Here's something you can be held responsible for. Open Subtitles حسناً ، هنا شيء يمكنك أن تتحمل مسؤوليته
    - Okay. Um, Here's something that you wrote last week. Open Subtitles حسناً, هنا شيء كتَبتَه أنت الأسبوع الماضي.
    Here's something YOU MAY OR MAY NOT FIND FUNNY. Open Subtitles هنا شيء ما ربما يضحك او انه لا يبدو مضحكاً
    Now, Here's something I want you to use with special care. Open Subtitles الآن هنا شيء أريدك أن . تستعمله بعناية خاصة
    Here's something that you never forget, baby ♪ Open Subtitles هنا شيء أن أنك لن تنسى، وطفل رضيع ♪
    Here's something you've never heard a cop say: Open Subtitles هنا شيء كنت قد لم يسمع شرطي يقول:
    Here's something you don't see every day, though: Open Subtitles هنا شيءُ الذي أنت لا شاهدْ كُلّ يوم، مع ذلك:
    Well, Here's something you can catch them in. Open Subtitles حَسناً، هنا شيءُ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَمْسكَهم في.
    Here's something you don't get on vacation. Open Subtitles هنا شيءُ أنت لا يَحصَلُ عَلى في إجازة.
    Here's something you might try-- think of me when we're having sex. Open Subtitles وهنا شيء كنت قد تحاول ... اعتقد من لي في وقت نواجه فيه ممارسة الجنس.
    And Here's something else I'd like you to engage with. Open Subtitles وهنا شيء آخر أود منك أن تتفاعل مع.
    - Here's something interesting. Open Subtitles حسنا، هاك شيئا مسليا
    Here's something might make you fume. Open Subtitles هذا شيئ قد يحافظ على غضبك
    Well, Here's something for you to not talk about. Open Subtitles إليك شيء من أجلك كي لا تتحدث عنه.
    Here's something. "Kryto, the demon of vanity." Open Subtitles يوجد شيء هنا " كرايتو، شيطان زهو الشباب "
    Well, since you asked so nicely, Here's something else Open Subtitles حسنا، بما انكِ سألت بلطف اليك شيء اخر
    Oh, yeah? Well, Here's something you should know. Open Subtitles إليك شيئاً عليك ان تعرفيه أنا ذاهب للحرب
    Here's something I want everyone to watch at home tonight. Open Subtitles هنا شيءٌ أود من الجميع أن يشاهده الليلة.
    Here's something I use for those little wrinkles around the eyes. Open Subtitles ها هو شىء أستخدمه للقضاء على التجاعيد حول العينين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more