"here's the thing" - Translation from English to Arabic

    • إليك الأمر
        
    • هنا الشيء
        
    • هذا هو الأمر
        
    • هنا الشيءُ
        
    • وهنا يكمن شيء
        
    • ها هو الأمر
        
    • وهنا الشيء
        
    • إليكِ الأمر
        
    • إليكم الأمر
        
    • هاك الأمر
        
    • هذا هو الشيء
        
    • إليك ما في الأمر
        
    • هذا هو الامر
        
    • هنا شيء
        
    • اليك الأمر
        
    here's the thing... the cookies you took from my house were filled with pot. Open Subtitles إليك الأمر الكعك الذي أخذتيه من منزلي كان مليئًا بالخمر
    I'm very sorry, Mr. Schlottman, but, listen, here's the thing. Open Subtitles إني في غاية الأسف، يا سيد شلوتمان لكن، أصغِ، إليك الأمر
    But here's the thing, the other two each cost just under 19 grand, but this is two grand cheaper. Open Subtitles ولكن هنا الشيء, والآخران كل التكاليف فقط تحت سن 19 الكبرى, ولكن هذا هو اثنين جراند أرخص.
    So, here's the thing... between the press and our clients, we're kind of swamped at the office. Open Subtitles لذلك ، هذا هو الأمر ... بين الصحافة وعملاؤنا نحن نوع ما غرقنا في المكتب
    Okay, here's the thing about those stories... they're all true. Open Subtitles الموافقة، هنا الشيءُ حول تلك القصصِ... هم كُلّ الصدق.
    Anyway, dad, here's the thing -- Open Subtitles على أي حال ، يا أبي ، وهنا يكمن شيء
    But here's the thing -- you've been plotting with those boys for some time now. Open Subtitles لكن ها هو الأمر.. لقد كنت تتآمر مع هذات الولدان لبعضٍ من الوقت حتي الأن.
    And here's the thing with that, you can question my integrity all day long, but this man is just full of integrity. Open Subtitles وهنا الشيء مع ذلك، يمكنك السؤال بلدي سلامة طوال اليوم، ولكن هذا الرجل هو مجرد كاملة من النزاهة.
    Okay, here's the thing. I can't let you do this. Open Subtitles حسناً، إليكِ الأمر لا يمكنني أن أسمح لكِ بفعل ذلك
    Right. Yes. Uh, here's the thing. Open Subtitles صحيح، أجل، إليكم الأمر أعرف أنها قصة جامحة
    But here's the thing, I took one and Travis took one, you know, with all his talent. Open Subtitles لكن إليك الأمر أنا التقطت واحدة وترافيس التقط الأخرى تعرفين مع كل مواهبه
    Well, here's the thing. I guess this is the only chance you have to save yourself here. Open Subtitles حسنٌ إليك الأمر أظنّ أنّ هذه فرصتك الوحيدة لتنقذ نفسك
    here's the thing -- none of it was real, but all of it was true. Open Subtitles إليك الأمر.. لا شئ منه كان حقيقيّاً، لكن كله كان صادقاً.
    But here's the thing that you need to remember as you deal with all of this. Open Subtitles ولكن هنا الشيء أن عليك أن تتذكر كما يمكنك التعامل مع كل هذا.
    I mean, it's a wonder I made it as long as I did, but here's the thing. Open Subtitles أعني، بل هو عجب أنا جعلت طالما فعلت، لكن هنا الشيء.
    here's the thing. Open Subtitles هذا هو الأمر ، أنا أحاول أن أذكرك ماذا تستطيع قواك أن تفعله
    You can ignore me... and you can call my girlfriend names, but here's the thing. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُهملَني... وأنت يُمْكِنُ أَنْ تَدْعوَ أسماءَ صديقتِي، لكن هنا الشيءُ.
    here's the thing about our clerics. Open Subtitles وهنا يكمن شيء عن رجال الدين لدينا.
    I know, but here's the thing, we can use the lawyers to parse the law, but we really need people who actually know the difference between right and wrong. Open Subtitles أعلم , ولكن ها هو الأمر يمكننا الإستعانة بمحامون لتنفيذ القانون ولكن نحتاج حقاً لأشخاص يعلمون الفرق بين الصواب والخطأ
    You're lying to me to manipulate me into doing what you want, but, Adrian, here's the thing. Open Subtitles أنت تكذب علي للتلاعب بي في فعل ما تريد، ولكن، أدريان، وهنا الشيء.
    here's the thing. I'm having this slumber party on Saturday night, Open Subtitles إليكِ الأمر أنا سأقوم بحفلة نوم في ليلة السبت
    Well, here's the thing about a secret workplace romance, okay? Open Subtitles حسناً، إليكم الأمر حول الرومانسيّة السرّية في مكان العمل، حسناً؟
    You're good, Mom. Almost got me. But here's the thing. Open Subtitles جيد يا أماه، كدتِ تخدعيني ولكن هاك الأمر..
    here's the thing, Marlon and I have been friends for 31 years. Open Subtitles هذا هو الشيء العجيب انا ومارلون اصدقاء منذ 31 عام
    Correct, but here's the thing, you can't see that sign from the grave site. Open Subtitles صحيح، لكن إليك ما في الأمر لكن لا يسعك رؤية تلك الشارة من موقع الضريح
    here's the thing. A lot of people think penises are scary. Open Subtitles هذا هو الامر كثير من الناس يظنون ان القضبان مخيفة
    Here, here's the thing. I don't like to share anything. Open Subtitles هنا ، هنا شيء لا احب ان اشارك احدا
    Well, here's the thing... um, I am having a teensy bit of a cash-flow problem. Open Subtitles حسنا اليك الأمر انا امر بمشكلة سيولة بسيطة حاليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more