"here's what i" - Translation from English to Arabic

    • إليك ما
        
    • إليكِ ما
        
    • إليكم ما
        
    • هنا ما أنا
        
    • وهنا ما
        
    • هاك ما
        
    • وإليك ما
        
    • إليكما ما
        
    • أليكِ ما
        
    • إليكَ ما
        
    • اليك ما
        
    • هنا هو ما
        
    • ها هو ما
        
    • هاكم ما
        
    • هذا ما حصلت
        
    Screw your diabetes. Here's what I want you to do. Open Subtitles اللعنة على مرضك إليك ما أريدك أن تقوم به
    Honey, Here's what I've decided, After thinking about our conversation. Open Subtitles عزيزتي , إليك ما قررته بعد التفكير في محادثتنا.
    Here's what I'm thinking, a lot of this already feels Open Subtitles حسناً إليك ما افكر به ,كثير من هذه تبدوا
    That's the spirit. Here's what I want you to do. Open Subtitles تلك هى الروح الوطنية إليكِ ما أريد أن تفعليه
    I know you want to understand what happened. Here's what I can say. Open Subtitles أعيّ بأنكم ترغبون بمعرفة ما حدثَ و إليكم ما عندي لأقولَه.
    Here's what I'll do, because I like seeing you hurt yourself: Open Subtitles هنا ما أنا سَأعْمَلُ، لأن أَحْبُّ رُؤية أنت آذيتَ نفسك:
    But if I was real, Here's what I might be like. Open Subtitles ولكن إذا كنت حقيقية، وهنا ما قد يكون مثل.
    I understand, I do. But Here's what I can't stop thinking about. Open Subtitles أفهم ذلك حقًا، لكن إليك ما أعجز عن التفكير فيه.
    And Here's what I don't understand, Here's what I can't figure out. Open Subtitles ،وإليك ما لا أفهمه إليك ما لم استطع اكتشافه
    Here's what I'M GONNA DO. NO, LISTEN! I'VE A FRIEND, HE'S A DOCTOR. Open Subtitles إليك ما سأفعله, اسمعي أعرف صديق يمتهن الطب
    Here's what I need: a laptop, a digital watch, a cell phone, Open Subtitles إليك ما أريده، حاسوب محمول ساعة رقمية، هاتف خلوي،
    All right, so Here's what I'm gonna do, I'm gonna go inside. I'm gonna scope the place out. Open Subtitles حسنٌ، إليك ما سأفعله، سأدخل وأستطلع المكان
    Look, we can talk ourselves in circles about charter schools, but Here's what I propose. Open Subtitles انظر، يمكن أن نحدث أنفسنا في دائرة مغلقة عن المدارس الخاصة لكن إليك ما أقترحه.
    Here's what I want to do with our profits this quarter. Open Subtitles إليك ما أريد عمله بأرباحنا لهذا الربع من العام
    Here's what I say. You can't live in fear of making a mistake. Open Subtitles إليكِ ما أقوله، لا يُمكنكِ العيش في خوف من إرتكاب الخطأ.
    But Here's what I do believe. I believe in science. Open Subtitles إليكم ما أؤمن به، أؤمن بالعلم ، أؤمن بالأطباء والممرضات
    So Here's what I'd like to do. Open Subtitles لذا هنا ما أنا أوَدُّ أَنْ أعْمَلُ.
    Here's what I think of Elvis Presley meeting the President of the United States of America. Open Subtitles وهنا ما أفكر في الفيس بريسلي واجتماع أمريكا مع الرئيس.
    But Here's what I want to do. I want to help you clear that up before the wife gets home. Open Subtitles لكن هاك ما أريد ، أريد أن أساعد في تنظيف ذلك
    Okay, I wasn't there this time, but I do know what happened last time, and Here's what I know. Open Subtitles حسناً, فأنا لم أكن هناك هذه المرة, ولكنني أعلم ما حدث في المرة الماضية وإليك ما حدث
    But Here's what I need: no more lying to me. Open Subtitles لكن إليكما ما أحتاج إليه، كفى كذباً علي.
    Here's what I still don't get. Open Subtitles أليكِ ما زلت لا أفهه.
    Okay, I can do that. Here's what I'm gonna do: Open Subtitles حسناً ،، يمكنني فعل ذلك : إليكَ ما سأفعلهُ
    But if you're willing to help me out, Here's what I'll do... Open Subtitles لكن اذا كنت مستعد لمساعدتي اليك ما سأفعل
    So after 18 years of wondering, Here's what I learned about my father. Open Subtitles بعد ذلك 18 عاما من يتساءل، هنا هو ما تعلمت عن والدي.
    Fast-forward several years, I turn around, and Here's what I picked instead. Open Subtitles عدة سنوات سريعة للأمام و ألتفت و ها هو ما حصلت عليه
    But Here's what I tell myself in my quiet moments. Open Subtitles و لكن هاكم ما أقوله لنفسي في لحظاتي الهادئة.
    The stores were closed today but Here's what I got at the black market. Open Subtitles لقد رفض المخزن قسائمنا هذا اليوم هذا ما حصلت عليه من السوق السوداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more