"here about the" - Translation from English to Arabic

    • هنا من أجل
        
    • هنا حول
        
    • هنا بشأن
        
    • هنا بخصوص
        
    • هنا عن
        
    • هنا من اجل
        
    • هنا بشان
        
    You know, I came out here about the Kirov mission. Open Subtitles أتعلم، لقد أتيت إلى هنا من أجل مهمة كيروف
    I'm here about the murder, the one in the news. Open Subtitles أنا هنا من أجل جريمة القتل المعروضة في الاخبار..
    These are just love notes. There's nothing in here about the escape. Open Subtitles هذه مجرّد تدوينات عن الحب لا يوجد شيء هنا حول الهروب
    I would like to conclude with an invitation to reflect upon what has been said here about the enormous potential this subject holds for the future. UN وأود أن أختتم بالدعوة إلى التأمل فيما قلناه هنا بشأن الإمكانيات الهائلة التي ينطوي عليها هذا الموضوع بالنسبة للمستقبل.
    Actually,we're here about the person who brings the food. Open Subtitles في الحقيقة نحن هنا بخصوص من يوصل الطعام..
    I'm here about the Jane Doe that came in last night, Open Subtitles أنا هنا عن جين دو الذي جاء في الليلة الماضية،
    We're actually here about the murder of one John Fitzpatrick. Open Subtitles نحن بالفعل هنا من اجل مقتل جون فيتز باتريك
    We're here about the body with the creamy filling. Open Subtitles نحن هنا من أجل الجثّة ذات الأعضاء المسالة
    We just bumped into each other. She's here about the lawsuit. Open Subtitles لقد تصادفنا ببعضنا إنها هنا من أجل الدعوى
    We're here about the break-in that happened last week. Open Subtitles نحن هنا من أجل السرقة التي حصلت في الأسبوع الماضي
    I was here about the joint client agreement and Diane Lockhart just asked me when we were coming in to discuss the merger. Open Subtitles أنا هنا من أجل اتفاقية الموكل المشتركة فسألتني دايان لوكهارت متى سنأتي لمناقشة الدمج؟
    We must remind ourselves of an important point made here about the absolute size of FDI. UN وينبغي أن نُذكﱢر أنفسنا بنقطة هامة أثيرت هنا حول الحجم المطلق للاستثمار اﻷجنبي المباشر.
    I really today wanted to talk with you and our group here about the big picture, you know? Open Subtitles أردتُ حقاً اليوم أَنْ أَتكلّمَ مَعك ومجموعتِنا هنا حول الصورةِ الكبيرةِ، تَعْرفين؟
    Well, there's nothing in here about the jewelry he gave you, Open Subtitles ليس هناك شيء مذكور هنا حول المجوهرات التي قام بإعطائك إياها
    I was seeking to reflect the situation and to respond to the statements that had been made here about the dangers in South Asia. UN فقد أردت شرح واقع الحالة والرد على البيانات التي أدلي بها هنا بشأن المخاطر في جنوب آسيا.
    We're actually here about the man the FBI arrested this morning. Open Subtitles نحن هنا بشأن الرجل الذي ألقت المباحث الفيدرالية القبض عليه هذا الصباح.
    We're here about the killing the other night. Open Subtitles نحن هنا بشأن جريمة القتل بالليلة الماضية
    But if you're here about the shipment, it's under control. Open Subtitles ولكن اذا كنتي هنا بخصوص الشحنة فكل شئ بخير
    So, I'm here about the cab driver, Sajadi. Open Subtitles اذا , انا هنا بخصوص سائق التاكسى , ساجادى
    Members have heard our neighbours - Uzbekistan, Kyrgyzstan and Tajikistan - talking here about the same thing. UN وقد استمع الأعضاء إلى جيراننا - أوزبكستان وقيرغيزستان وطاجيكستان - يتكلمون هنا عن نفس الشيء.
    However, since we are talking here about the future of a very specific country, the possible answer is at the same time both simple and complicated. UN ومع هذا فما دمنا نتحدث هنا عن مستقبل بلد بعينه فالرد الممكن بسيط ومعقد في الوقت نفسه.
    Yes, ma'am, and I'm sure that's the case, but we're not here about the, uh, the missing bride. Open Subtitles نعم سيدتي انا أأكد لكي ان هذه هي القضية لكن نحن لسنا هنا من اجل العروسة الضائعة
    Dawson, DCFS is here about the boy. Open Subtitles (دوسون) قسم رعاية الأطفال هنا بشان الطفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more