"here and wait" - Translation from English to Arabic

    • هنا وننتظر
        
    • هنا والانتظار
        
    • هنا وأنتظر
        
    • هنا و ننتظر
        
    • هنا وانتظر
        
    • هنا وانتظار
        
    • هنا و الإنتظار
        
    • هنا وأنتظرك
        
    • هنا وإنتظر
        
    • هُنا وإنتظار
        
    • و الانتظار
        
    • هنا و انتظر
        
    • هنا و انتظروا
        
    • هنا وانتظرا
        
    Great, so, we sit here and wait for her to come kill us, too. Open Subtitles عظيم، إذا سنجلس هنا وننتظر أن تأتي لتقتلنا أيضا. هي لن تقتلنا.
    Great, so, we sit here and wait for her to come kill us, too. Open Subtitles عظيم، إذا سنجلس هنا وننتظر أن تأتي لتقتلنا أيضا.
    Which is great,'cause we get to sit here and wait for it to dry out while we float on out to sea. Open Subtitles وهذا رائع لان علينا الجلوس هنا والانتظار حتى يجف بينما نطفو على سطح البحر
    It's really important, So I'm gonna stand here and wait for the confirmation. Open Subtitles إنه مهم حقاً لذا سأقف هنا وأنتظر التأكيد
    I'll try. - We can't afford to sit here and wait. Open Subtitles ــ سأحاول ــ لا نستطيع أن نجلس هنا و ننتظر
    What I don't want to do, and won't do, is sit here, and wait until we're fighting Hittite armies outside the palace walls. Open Subtitles ما لا أريد أن أفعله، ولن أفعله، هو الجلوس هنا وانتظر حتى نحارب جيوش الحيثيين خارج أسوار القصر.
    I guess to sit here and wait for death. Open Subtitles أعتقد أنها الجلوس هنا وانتظار الموت. أستطيع ذلك.
    We should stay out here and wait the storm out! Open Subtitles يجب علينا ان نبقى هنا وننتظر ذهاب العاصفة
    Peter, if you don't, the only other option is we sit here and wait to die. Open Subtitles , بيتر , إذا لم تذهب الخيار الآخر الوحيد هو أن نجلس هنا وننتظر أن نموت
    Whatever it is, we'd better stay here and wait. Open Subtitles أياً كان ذلك , من الأفضل أنْ نبقى هنا وننتظر
    I mean, are we supposed to just hang around here and wait for whatever nut jobs are trolling around town? Open Subtitles يعني، نحن من المفترض لمجرد التسكع هنا والانتظار لأي وظيفة وتنزه في جميع أنحاء المدينة؟
    No news, we can't sit here and wait. Open Subtitles لا أخبار، لا يمكننا الجلوس هنا والانتظار.
    Any clue why we don't just stay here and wait till they come back? Open Subtitles أي فكرة لماذا نحن لا مجرد البقاء هنا والانتظار حتى يعودون؟
    Stay together, go due north. I've gotta stay here and wait for the money. Open Subtitles إبقوا سوياً وإذهبا ناحية الشمال ، يجب أن أبقى هنا وأنتظر المال
    Did you expect me to sit here and wait to be executed? Open Subtitles هل توقّعتني أن أجلس هنا وأنتظر حتى أعدم؟
    I can't just sit here and wait for this guy to kill again. Open Subtitles أنا لا أستطيع فقط أجلس هنا وأنتظر لهذا الرجل للقتل ثانية.
    We're not just gonna sit around here and wait to die. We're gonna make a run for it. Open Subtitles لن نجلس هنا و ننتظر أن نموت سوف نهرب من هنا
    Okay, honey, will you sit here and wait for daddy? Open Subtitles حسنا، والعسل، وكنت أجلس هنا وانتظر الأب؟
    Sit around here and wait for pot in the mail that probably won't come? Open Subtitles الجلوس هنا وانتظار رسالة في البريد التي ربما لن تأتي؟
    We can't just sit here and wait. Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا و الإنتظار
    I'll just sit here and wait for you. Open Subtitles فقط سأجلس هنا وأنتظرك
    Why don't you stay here and wait for Doris? Open Subtitles إبق هنا وإنتظر دوريس
    Chief, I'd like you to stay here and wait for my call. Open Subtitles حضرة الرئيس، أودّ منك البقاء هُنا وإنتظار إتّصالي.
    I'm not going to sit here and wait for someone to come forward and admit that they made a mistake. Open Subtitles أنا لن أجلس هنا و الانتظار لشخص ما أن يأتي إلى الأمام
    I'll just sit here and wait for the truth to set me free. Open Subtitles أنا فقط سأجلس هنا و انتظر للحقيقة لكي تحررني.
    You guys hang here and wait for Howard's orders. Open Subtitles يا رفاق قفوا هنا و انتظروا أوامر هوارد.
    If you find the bus, call us and stand down or come back here and wait. Open Subtitles إذا وجدتما "الحافلة" أخطرانا وابقيا في موقعيكما أو عودا إلى هنا وانتظرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more