I'm the one who does all the cooking around here anyway. | Open Subtitles | أنا من يقوم بكل مهام الطبخ هنا على أية حال. |
Well, I'll just hang out here anyway, probably sleep in a Corolla. | Open Subtitles | سوف أبقى هنا على أية حال وربما سأنام في سيارة كورولا |
Besides, I don't think she's gonna be coming by here anyway. | Open Subtitles | أيضاً, لا أعتقد أنها ستأتي إلى هنا على أي حال |
You're on your way out of here anyway, man. | Open Subtitles | أنت في طريقك للخروج من هنا على أي حال يا رجل |
Yeah. I've got a patient who's touch-and-go. I should probably stick around here, anyway. | Open Subtitles | أجل ، لدي مريض في غرفة العناية المركزة لذا يجدر بي أن أمكث هنا على كل حال |
That's okay. We never get this kind of excitement around here anyway, so... | Open Subtitles | لا بأس، لا تأتينا مثل هذه الإثارة هنا على أيّة حال |
I used the police radio to get you back the substation but you're here anyway. | Open Subtitles | لقد استعملتُ راديو الشرطة لاُعيدكَ إلى المركز لكنَّك هنا على أية حال |
I am here anyway, you should at least treat me with an egg tart | Open Subtitles | أنا هنا على أية حال يجب على الاقل ان تعامليني جيدا |
Okay, but you can't be here anyway, so vamoose. | Open Subtitles | حسنًا، لكنّ لا يمكنك التواجد هنا على أية حال لذا إرحل |
- Why did those stupid vines pull us in here anyway? | Open Subtitles | لماذا تلك النباتات الغبية سحبتنا إلى هنا على أية حال ؟ |
Well, I have to be here, anyway. | Open Subtitles | حسناً ، يجب علي .. يجب علي أن أكون هنا على أية حال |
And honestly, I doubt that's gonna continue here anyway. | Open Subtitles | وبصراحة، أشك أن هذا سيستمر هنا على أية حال. |
Now, what are you doing here, anyway? | Open Subtitles | و الآن ما الذي تفعلينه هنا على أي حال ؟ 447 00: 16: |
Mendel said they had to break the lock to get in here anyway. | Open Subtitles | قال مندل إلى أنهم اضطروا إلى كسر القفل للحصول على هنا على أي حال. |
And then I was gonna tell you, but then I forgot, so then I thought I would just bring it here anyway and see how everybody felt once it was here. | Open Subtitles | ثم كنت سأخبرك ثم نسيت ثم قررت أن أحضرها هنا على أي حال وأعرف رأي الجميع ما أن تصل هنا |
Not here, anyway. This is neither the time nor the place. | Open Subtitles | ليس هنا على كل حال فلا المكان ولا الوقت مناسبين لذلك |
Well, what they hell are the two of you doing here anyway? | Open Subtitles | حسنٌ، مالّذي تفعلانه هنا على أيّة حال ؟ |
Nah, it doesn't matter. I'm past that. I was getting antsy here anyway. | Open Subtitles | لا يهم ، انا تجاوزت ذلك سأبقى هنا بأي حال |
I can never sleep well... you know, here, anyway. | Open Subtitles | لن استطيع النوم بعمق هنا على اي حال |
What are you doing waiting out here,anyway? | Open Subtitles | ما الذي تفعله منتظراً بالخارج هنا بأية حال ؟ |
How do we know if you give them the information, they won't keep you in here anyway? | Open Subtitles | كيف لنا ان نعرف ان اعطيتهم المعلومات هم لن يبقوك هنا على اية حال ؟ |
Yeah, I know. I wanted to come down here anyway. | Open Subtitles | نعم, أعرف أردت النزول الى هنا على أى حال |
Bullshit! Who the hell is in charge here anyway, huh? | Open Subtitles | من المسؤول هنا على كلّ حال ؟ |
-l don't know why we're here anyway. -We're offering Miss Parker a job. | Open Subtitles | لا أدري لماذا نحن هنا أصلاً - نحن نقدم للآنسة باركر وظيفة - |
What are you doing here anyway... ambulance chasing? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا بأى حال.. مطاردة سيارة الاسعاف؟ |
But I can see everything I need to from here anyway. | Open Subtitles | ولكن أستطيع أن أرى كلّ شيء أحتاجه من هنا على أيّ حال |
What on earth are you doing here anyway? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه بحق الأرض هُنا على أى حال ؟ |
She wouldn't come in here anyway She hates this room | Open Subtitles | هى لا تأتى إلى هنا على أيه حال هى تكره هذه الغرفة |