"here anyway" - Translation from English to Arabic

    • هنا على أية حال
        
    • هنا على أي حال
        
    • هنا على كل حال
        
    • هنا على أيّة حال
        
    • هنا بأي حال
        
    • هنا على اي حال
        
    • هنا بأية حال
        
    • هنا على اية حال
        
    • هنا على أى حال
        
    • هنا على كلّ حال
        
    • هنا أصلاً
        
    • هنا بأى حال
        
    • هنا على أيّ حال
        
    • هُنا على أى حال
        
    • هنا على أيه حال
        
    I'm the one who does all the cooking around here anyway. Open Subtitles أنا من يقوم بكل مهام الطبخ هنا على أية حال.
    Well, I'll just hang out here anyway, probably sleep in a Corolla. Open Subtitles سوف أبقى هنا على أية حال وربما سأنام في سيارة كورولا
    Besides, I don't think she's gonna be coming by here anyway. Open Subtitles أيضاً, لا أعتقد أنها ستأتي إلى هنا على أي حال
    You're on your way out of here anyway, man. Open Subtitles أنت في طريقك للخروج من هنا على أي حال يا رجل
    Yeah. I've got a patient who's touch-and-go. I should probably stick around here, anyway. Open Subtitles أجل ، لدي مريض في غرفة العناية المركزة لذا يجدر بي أن أمكث هنا على كل حال
    That's okay. We never get this kind of excitement around here anyway, so... Open Subtitles لا بأس، لا تأتينا مثل هذه الإثارة هنا على أيّة حال
    I used the police radio to get you back the substation but you're here anyway. Open Subtitles لقد استعملتُ راديو الشرطة لاُعيدكَ إلى المركز لكنَّك هنا على أية حال
    I am here anyway, you should at least treat me with an egg tart Open Subtitles أنا هنا على أية حال يجب على الاقل ان تعامليني جيدا
    Okay, but you can't be here anyway, so vamoose. Open Subtitles حسنًا، لكنّ لا يمكنك التواجد هنا على أية حال لذا إرحل
    - Why did those stupid vines pull us in here anyway? Open Subtitles لماذا تلك النباتات الغبية سحبتنا إلى هنا على أية حال ؟
    Well, I have to be here, anyway. Open Subtitles حسناً ، يجب علي .. يجب علي أن أكون هنا على أية حال
    And honestly, I doubt that's gonna continue here anyway. Open Subtitles وبصراحة، أشك أن هذا سيستمر هنا على أية حال.
    Now, what are you doing here, anyway? Open Subtitles و الآن ما الذي تفعلينه هنا على أي حال ؟ 447 00: 16:
    Mendel said they had to break the lock to get in here anyway. Open Subtitles قال مندل إلى أنهم اضطروا إلى كسر القفل للحصول على هنا على أي حال.
    And then I was gonna tell you, but then I forgot, so then I thought I would just bring it here anyway and see how everybody felt once it was here. Open Subtitles ثم كنت سأخبرك ثم نسيت ثم قررت أن أحضرها هنا على أي حال وأعرف رأي الجميع ما أن تصل هنا
    Not here, anyway. This is neither the time nor the place. Open Subtitles ليس هنا على كل حال فلا المكان ولا الوقت مناسبين لذلك
    Well, what they hell are the two of you doing here anyway? Open Subtitles حسنٌ، مالّذي تفعلانه هنا على أيّة حال ؟
    Nah, it doesn't matter. I'm past that. I was getting antsy here anyway. Open Subtitles لا يهم ، انا تجاوزت ذلك سأبقى هنا بأي حال
    I can never sleep well... you know, here, anyway. Open Subtitles لن استطيع النوم بعمق هنا على اي حال
    What are you doing waiting out here,anyway? Open Subtitles ما الذي تفعله منتظراً بالخارج هنا بأية حال ؟
    How do we know if you give them the information, they won't keep you in here anyway? Open Subtitles كيف لنا ان نعرف ان اعطيتهم المعلومات هم لن يبقوك هنا على اية حال ؟
    Yeah, I know. I wanted to come down here anyway. Open Subtitles نعم, أعرف أردت النزول الى هنا على أى حال
    Bullshit! Who the hell is in charge here anyway, huh? Open Subtitles من المسؤول هنا على كلّ حال ؟
    -l don't know why we're here anyway. -We're offering Miss Parker a job. Open Subtitles لا أدري لماذا نحن هنا أصلاً - نحن نقدم للآنسة باركر وظيفة -
    What are you doing here anyway... ambulance chasing? Open Subtitles ماذا تفعل هنا بأى حال.. مطاردة سيارة الاسعاف؟
    But I can see everything I need to from here anyway. Open Subtitles ولكن أستطيع أن أرى كلّ شيء أحتاجه من هنا على أيّ حال
    What on earth are you doing here anyway? Open Subtitles ما الذي تفعلينه بحق الأرض هُنا على أى حال ؟
    She wouldn't come in here anyway She hates this room Open Subtitles هى لا تأتى إلى هنا على أيه حال هى تكره هذه الغرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more