"here between" - Translation from English to Arabic

    • هنا بين
        
    • هذا المجال بين
        
    • هنا ما بين
        
    An important distinction must be drawn here between human authors and corporate rights holders. UN ويجب وضع تمييز هام هنا بين الأشخاص المؤلفين وأصحاب الحقوق من الشركات.
    It seems useful to make a distinction here between transfers on the one hand and holdings and procurement on the other. UN ويبدو أنه من المفيد التمييز هنا بين عمليات النقل من ناحية والممتلكات والمشتريات من ناحية أخرى.
    Look, Liam, I have to walk a fine line here between personal and professional but, in confidence, Open Subtitles نظرة، ليام، لا بد لي من السير على خط رفيع هنا بين الشخصية والمهنية ولكن، في الثقة،
    So he was here between 1:00 and 3:00 and not at home? Open Subtitles اذا كان هنا بين الساعه الواحده والثالثه ولم يكن بالمنزل؟
    25. One probably needs to distinguish here between groups of countries. Some developing countries offer counter-examples to this line of argument. UN 25 - وقد يتعين ربما التمييز في هذا المجال بين مجموعات البلدان، إذ إن بعض البلدان النامية يقدم أمثلة مضادة لهذا المنطق.
    You know if you leave a body out here, between the bugs and the bacteria, it will disappear in a matter of days? Open Subtitles أتعلمين، إذا تركتي جثة هنا بين الحشرات والجراثيم، ستختفي في غضون أيام
    They're lodged here between the L4 and the L5 vertebrae. Open Subtitles لقد إستقرت هنا بين فقراء إل 4 وإل 5
    Oh, will we be here between 10:00 A.M. and 4:00 P.M. a week from Saturday? Open Subtitles سوف نكون هنا بين عشرة صباحا و اربعة مساء اسبوع من السبت ؟
    This is the true spirit of sportsmanship we're seeing here between these two athletes today. Open Subtitles هذه هي الروح الحقيقية للروح الرياضية نراه هنا بين هؤلاء الرياضيين اثنين اليوم.
    We spend our time here between funerals and burials. Yeah. Open Subtitles نحن نقضي وقتنا هنا بين الجنازات و المقابر
    A thousand years ago, a great battle was fought here between the Light and the Dark. Open Subtitles قبل 1000 سنة معركة عظيمة تمّت هنا بين الضوء والظلام
    All right, start setting up interviews-- anybody who was here between 6:00 and 9:00 last night. Open Subtitles حسناً، اِبدأ في إعداد الإستجوابات لأيّ شخص كان هنا بين السادسة والتاسعة مساء البارحة.
    You're here between midnight and 6:00 A. M. Open Subtitles أنتِ هنا بين منتصف الليل و السادسة صباحاً
    That repair guy's going to be here between 10:00 and 2:00. Open Subtitles ذلك المصلح سيكون هنا بين العاشرة و الثانية
    The enemy is attacking on the whole front here between Lublin and Brest-Litovsk. Open Subtitles اٍن العدو يهاجم بطول الجبهة هنا بين لوبلان وبريست ليتوفسك
    Good dicing here between the past and the future. Open Subtitles لعبٌ جيد هنا بين الماضي والمستقبل
    I used to come here between classes, too. Open Subtitles كنت آتي هنا بين الطبقات، أيضا.
    Susie, one of the longest borders on Earth... is right here between your country and mine. Open Subtitles "سوزى " ، إن أحد أطول الحدود على الأرض يوجد هنا بين بلدك و بلدى
    Her car went off the road up there, ended up... right here between these two rocks. Open Subtitles كَرهتْ سيارتُها الطريقَ فوق هناك، إنتهى... هنا بين هذه الصخرتين.
    A distinction is made here between the " right to work " and " rights at work " ; these are however brought together to form the concept of decent work because they are so closely linked. UN ويجري التمييز في هذا المجال بين " الحق في العمل " و " حقوق العمل " ؛ إلا أنه جرى الجمع بين هذه الأمور لتشكل مفهوم العمل اللائق لأنها مرتبطة ارتباطا وثيقا في ما بينها.
    Unless we draw them up here between these buildings, where all the rubble makes a bit of a bottleneck. Open Subtitles الا اذا أستطعنا سحبهم الى هذا الطريق الرئيسيّ.. هنا ما بين هذه المبانى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more