"here for a few" - Translation from English to Arabic

    • هنا لبضعة
        
    • هنا لبضع
        
    • هنا لعدة
        
    • هنا لبعض
        
    • معنا لبضعة
        
    • هنا لعده
        
    • هنا منذ بضعة
        
    • هنا بضعة
        
    You know, you could stay here for a few days. Open Subtitles أنت تعرف ، يمكنك أن تبقى هنا لبضعة أيام.
    Look, I think that you just need to get in the shower and get out of here for a few hours. Open Subtitles أنظر،أعتقد إنه عليك أن تستحم وتخرج من هنا لبضعة ساعات
    Just here for a few days, and I was hoping somebody might have some time Open Subtitles سأبقى هنا لبضعة أيام فحسب وكنت آمل أنّ أحداً ما قد يكون عنده بعض الوقت
    We'll mingle here for a few hours, so no one suspects. Open Subtitles سوف نختلط هنا لبضع ساعات, حتى لا يشك أح فينا
    Look, I'm sorry, I was told that she was gonna be here for a few more days. Open Subtitles انظرِ، انا اسف، ولكنهم اخبرونى انها ستظل هنا لعدة ايام قليلة
    I come in here for a few moments every day to meditate and remember. Open Subtitles أصعد إلى هنا لبعض الوقت كل يوم للتأمل والتذكر.
    And you were only supposed to live here for a few days. Open Subtitles وكان من المفترض فقط للعيش هنا لبضعة أيام.
    I mean, you could ask him to stay here for a few days. Open Subtitles أعني، هل يمكن أن أطلب منه أن أبقى هنا لبضعة أيام.
    How do you feel about staying here for a few days? Open Subtitles كيف يكون شعوركِ أذا بقيتي هنا لبضعة أيام؟
    Get out of here for a few months. It'll do you good. Open Subtitles لتخرجي من هنا لبضعة أشهر سيكون هذا جيداً لكِ
    He hasn't worked here for a few months, and I don't know what I can tell you. Open Subtitles انه لم يعمل هنا لبضعة أشهر، وأنا لا أعرف ما استطيع ان اقول لكم.
    Hey, what if we all stay here for a few days and have fun, but then they all fly home and we stay and get married by ourselves? Open Subtitles هيي، ماذا لو بقينا جميعنا هنا لبضعة أيام؟ ونستمتع لكن بعدها جميعهم سيرحلون للديار ونحن سنبقى ونتزوج بأنفسنا
    Oh, well, we never had an official honeymoon, so we decided to come up here for a few days. Open Subtitles نحن لم نحظ مطلقًا بشهر عسل رسمى لذا قررنا أن نأتى هنا لبضعة أيام
    Tell him I'll only be here for a few more days. Open Subtitles أخبرْه أنا سَأَكُونُ فقط هنا لبضعة أيام أكثر.
    Uh, she worked here for a few months, doing maintenance and taking care of the grounds. Open Subtitles عمل هنا لبضعة أشهر، شغل منصب صيانة و الاهتمام بالارض
    Now I'm gonna need you to clear out of here for a few hours while I shampoo the carpet. Open Subtitles الآن أنا ستعمل بحاجة لكم لمسح من هنا لبضع ساعات بينما كنت شامبو السجاد.
    Um, hoping maybe I could stay here for a few nights until I figure out what I was doing. Open Subtitles آمم, آمل أنني أستطيع أن أنام هنا لبضع ليالٍ لحين أقرر ماذا سوف أفعل وأين سأذهب..
    You want me to sit here for a few hours and wait until he's really unstable and then take him to the O.R.? Open Subtitles أتريدينني أن أجلس هنا لبضع ساعات وأنتظر حتى تسوء حالته حقا ومن ثم آخذه إلى غرفة العمليات؟
    I think it's best if we wait here for a few minutes and, uh, I'll call now for a replacement bus. Open Subtitles أعتقد بأن من الأفضل ..إن انتظرنا هنا لعدة دقائق سأتصل الآن من أجل حافلةٍ بديلة
    You know, the places where they give you a cabin for a little while, and I could come out here for a few weeks, maybe a month... Open Subtitles تعلمين، الأماكن التي يعطونُك بها مقصورة. لفترً ما، وربما آتي هنا لبعض الأسابيع،
    Mom, can Dad stay here for a few days? Open Subtitles أمي، هل يستطيع أبي البقاء معنا لبضعة أيام؟
    We'll only keep him here for a few days. Open Subtitles سوف نحتفظ به هنا لعده أيام
    Even if you've only been here for a few days, you should know what and where the problems are! Open Subtitles ، حتى لو كنت هنا منذ بضعة أيام يجب عليك أن تعرف أين و ما هي المشاكل
    What I'm saying is that I think it would be a very good idea for you to stay here for a few days. Open Subtitles الذي أقوله أنني أظن أنها ستكون فكرة جيدة بالنسبة لك أن تبقى هنا بضعة أيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more