"here for a reason" - Translation from English to Arabic

    • هنا لسبب ما
        
    • إلى هنا لسبب
        
    • هُنا لسبب
        
    • الى هنا لسبب
        
    • هنا لسببٍ ما
        
    • موجود هنا لسبب
        
    • هنا لسبب معين
        
    • هنا لغرض
        
    • لهنا لسبب
        
    Well, I thought that maybe you were guided here for a reason. Open Subtitles حسنا , ظننت انه ربما قادك القدر الى هنا لسبب ما
    I'm telling you, the ship came here for a reason. Open Subtitles أنا أقول لك ,أن السفينة جاءت هنا لسبب ما
    I'm telling you, the ship came here for a reason! Open Subtitles أنا أقول لك ,أن السفينة جاءت هنا لسبب ما
    You came here for a reason. Don't you want to ask me if I've got an offer? Open Subtitles لقد أتيت إلى هنا لسبب معين ألا تريد أن تسألنى إن كان لدى عرض ؟
    I chose to release you here for a reason. Open Subtitles أخترت أن أطلق سراحك هُنا لسبب مُعين
    I'm telling you, the ship came here for a reason. Open Subtitles أنا أقول لك ,أن السفينة جاءت هنا لسبب ما
    I'm telling you, the ship came here for a reason. Open Subtitles أنا أقول لك ,أن السفينة جاءت هنا لسبب ما
    I'm telling you, the ship came here for a reason! Open Subtitles أنا أقول لك ,أن السفينة جاءت هنا لسبب ما
    No. I must be here for a reason. Let's stick around a while. Open Subtitles لا، لابد من أنني هنا لسبب ما لنبقى بالجوار قليلا.
    Maybe destiny brought you here for a reason, Klaus. Open Subtitles ربما القدر اتى بك الى هنا لسبب ما ياكلاوس
    Listen, listen, you came here for a reason, all right? Open Subtitles استمع ,لقد جئت الى هنا لسبب ما , اليس كذلك ؟
    You're here for a reason. Maybe you don't see the connections yet. Open Subtitles أنتِ هنا لسبب ما ربما لا ترين الرابطة بعد،
    And you don't put that into your head your first time you're so excited about coming down that you forget that you're coming down here for a reason. Open Subtitles وكنتلاتضعذلك فيرأسك المرةالأولى أنتمتحمسجداحول نازلة أنك تنسى أنك نازلة هنا لسبب ما.
    Look, you came here for a reason and I let you in for a reason, so let's just put all our shit aside and trust each other for two seconds. Open Subtitles انظري, لقد جِئتِ إلى هنا لسبب ما و أنا ادخلتك لسبب ما لذا دعينا نضع كل الهراء جانباً و لنثق ببعضنا البعض لمجرد ثانيتين.
    Well, I love it when you two bicker. We did come here for a reason. Open Subtitles أعشق رؤيتكما تتشاجران، لكننا جئنا إلى هنا لسبب.
    Well, gentlemen, um, clearly we were all brought here for a reason. Open Subtitles حسناً أيها السادة يبدو أننا أحضرنا إلى هنا لسبب
    Like someone had led me here for a reason. Open Subtitles و كأنّ أحداً ما قادني إلى هنا لسبب
    The truck came here for a reason. Open Subtitles لقد جاءت الشاحنة إلى هُنا لسبب.
    If you didn't apply, the director dragged you here for a reason. Open Subtitles إذا لم يتقدم للإنضمام .فإن المخرج أحضرهُ إلى هنا لسببٍ ما إذا لم يتقدم للإنضمام .فإن المخرج أحضرهُ إلى هنا لسببٍ ما
    Come on, you're here for a reason, whether you want to admit it or not. Open Subtitles حسنا أنت موجود هنا لسبب ألا تريد الإعتراف بهذا الأمر أم لا
    This guy is here for a reason. And I think that reason is us. Excuse me, buddy. Open Subtitles هذا الرجل هنا لغرض معين وأنا أعتقد ان السبب هو نحن أعذرني يا رفيق
    I came here for a reason. Open Subtitles لقد أتيتُ لهنا لسبب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more