"here for your" - Translation from English to Arabic

    • هنا من أجل
        
    • هنا من اجل
        
    • هنا لأجل
        
    • هنا لأخذ
        
    • هنا لسماع
        
    You know, if you're here for what you think you're here for, your timing stinks. Open Subtitles إن كنتَ هنا من أجل هدف تسعى وراءه، فتوقيتك غير موفق.
    Hey, we'll pay you for your time, but we didn't ask you here for your... Open Subtitles نحن سوف ندفع لك من أجل وقتك ولكننا لم نطلب منك المجيء إلى هنا من أجل خدماتك
    You came here for your son instead of your daughter. You're a good step-mom. Open Subtitles أتيتِ الى هنا من أجل أبنك بدلا من ابنتكِ يالك من زوجة أب جيدة
    I didn't recruit you to work here for your lawyering skills. Open Subtitles انا لم امدد مده عملك هنا من اجل مهارتك القانونية
    Well, I didn't invite you here for your pretty face. Open Subtitles حسناً، إنني لم أدعكِ إلى هنا لأجل وجهكِ الجميل.
    I'm not here for your coffee and pie. Open Subtitles أنا لست هنا من أجل تناول القهوة والفطير.
    I thought that you were here for your husband's weekly collection. Open Subtitles ظننت أنكِ هنا من أجل مال زوجكِ الإسبوعي.
    Your daughter moved you here for your own good. Open Subtitles لقد نقلتكَ ابنتك الى هنا من أجل صحتك
    Hey, I came here for your absolution, not your opinion. Open Subtitles مهلاً , لقد جئت إلى هنا من أجل عفوك ليس من أجل رأيك
    Unlimited access to rehearse here for your competition. Open Subtitles سماح لا نهائي للتدرب هنا من أجل مسابقتكم
    Good thing your daddy got you some training wheels... so you don't have to Rollerblade over here for your fucking sister's habit, huh? Open Subtitles من الجيد أن أبّاك إشترى لك هذه العجلات حتى لا تأتي هنا من أجل أختك؟
    You can put it away. Not here for your money. Here for the bank's money. Open Subtitles يمكنك وضعها بعيدا , ليس هنا من أجل نقودك , هنا لنقود البنك
    Why don't you want me here for your birthday? Open Subtitles لماذا لا تريدني هنا من أجل عيد ميلادك؟
    And why must you survey here for your fort? Open Subtitles ولماذا جئت تستطلع هنا من أجل حصنك ؟
    She's here for your mandatory psych evaluations. Open Subtitles أنها هنا من أجل تقييمكم النفسي الألزامي.
    You know, just because I moved here for your job doesn't mean you... Open Subtitles ليس لأنني انتقلت إلى هنا من أجل وظيفتك فهذايعنيأنك..
    Father Travis said he brought you here for your own good. Open Subtitles الاب ترافيز قال انه احضرك الى هنا من اجل مصلحتك
    We're not here for your entertainment, believe it or not, all right? Open Subtitles نحن لسنا هنا من اجل مراهنتكما صدقوا هذا او لا,اهذا واضح؟
    Are you sure you're not here for your latest shoe delivery? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنّك لست هنا من اجل طلبية الأحذية الاخيرة ؟
    Jack, every person in this room, with the exception of him, is here for your daughter. Open Subtitles جاك,كل شخص في هذه الغرفة بإستثناءه موجود هنا لأجل ابنتك
    The Dread Pirate Roberts. is here for your souls! Open Subtitles القرصان روبرتس الرهيب موجود هنا لأخذ أرواحكم
    Shockingly, I didn't call you here for your life story. Open Subtitles للأسف، أنا لَمْ أَدْعُك إلى هنا لسماع قصّةِ حياتِكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more