"here if you" - Translation from English to Arabic

    • هنا إذا
        
    • هنا إن
        
    • هنا لو
        
    • هنا اذا
        
    • هنا ان
        
    • هنا أذا
        
    • هُنا إذا
        
    • إلى هُتا إذا كنتَ
        
    • موجودٌ إذا
        
    • هنا إنّ
        
    • هنا حال
        
    We have a motivational speaker here, if you guys don't mind. Open Subtitles لدينا متحدث تحفيزي هنا, إذا كنتم لا تمانعون ي شباب.
    I got some of his stuff here if you wanna see it. Open Subtitles لدي بعض الأشياء له الحق هنا إذا كنت تريد أن ترى.
    That way, it'll be here if you wake up hungry. Open Subtitles تلك هى طريقهاِ، سَيَكُونُ مكانها هنا إذا أستيقظت جائعًَ
    But know I'm here, if you need me,'cause we're friends... ish. Open Subtitles لكن فلتعلمي أنني هنا إن احتجتي لي لأننا أصدقاء في العمل
    Just try to keep an eye on things here, if you can. Open Subtitles فقط حاول أن تبقي عينك على الأغراض هنا إن كنت تستطيع
    I'm here if you need anything. Don't ever hesitate to call. Open Subtitles أنا هنا لو أردت أي شيء، لا تترددّ بالأتصال أبدًا
    I'm also here if you want to talk about stuff. Open Subtitles انا ايضا هنا اذا اردت التحدث عن بعض الامور
    Stay here! If you come out again, you'll be swallowed. Open Subtitles إبقِ هنا , إذا خرجت ثانية سوف يتم إبتلاعك
    Why did we come here if you don't have any money? Open Subtitles لماذا لم نأتي هنا إذا لم يكن لديك أي أموال؟
    You wouldn't be here if you didn't know about the contract. Open Subtitles أنت لن تكون هنا إذا أنت لم تعرف حول العقد.
    We probably wouldn't be here if you'd paid more respect. Open Subtitles كان يمكن ألا نكون هنا إذا أبدينا الإحترام الكافى
    We wouldn't be here if you could have a decent conversation Open Subtitles لن نكون هنا إذا هل يمكن أن يكون محادثة لائقة
    But I'm here if you want to talk about anything. Open Subtitles لكنني موجودة هنا إذا اردت الحديث عن اي شئ
    You could have friends here, if you wanted to. Open Subtitles "بإمكانك أن تكسبي أصدقاء هنا" "إن رغبت بذلك"
    Well, why'd you even come here if you're so sure you can't get in? Open Subtitles حسنا، لماذا أتيت إلى هنا إن كنت متأكدًا للغاية أنّك لن تقبل؟
    No one's getting out of here if you don't let me work those levels! Open Subtitles لن يخرج أي أحد من هنا إن لم تجعلوني أحل هذه الألغاز
    And I'd stay here if you're worried about losing your seat. Open Subtitles وأنا سأبقى هنا. لو كنتَ تخشى أن تفقد مكان جلوسك.
    Something tells me you wouldn't even be standing here if you didn't already know that I was. Open Subtitles هناك ما يخبرني أنك ما كنت لتقف هنا لو أنك لا تعرف سلفاً أنني بارع
    Do you understand what happens here if you don't, right ? Open Subtitles أنت تفهم ما سيحدث هنا اذا لم تفعل ذلك, صح؟
    But I can't keep you here if you don't wanna stay, right? Open Subtitles لكن لا يمكننى ان ابقيك هنا اذا لم تريدى البقاء صح؟
    Why'd you come out here if you don't want to listen? Open Subtitles لم جئت الى هنا ان لم تكن تريد الاستماع الي؟
    You'll stay here if you know what's good for you. Open Subtitles ستبقى هنا , أذا علمت بأنه سيكون خيراً لك
    And I want you to know I'm here if you need anything. Open Subtitles وأود منكِ أن تعلمي أنني هُنا إذا احتجتِ إلى أى شيء
    Come here if you dare! Open Subtitles تعال إلى هُتا إذا كنتَ تجرؤ!
    Okay, well, uh, I'm here if you need me, man. Open Subtitles حسنا، إذن، أنا موجودٌ إذا أحتجتني يا رجل.
    I'm here if you need me. You know that, right? Open Subtitles أنا هنا إنّ كنتَ بحاجة إليّ، تعلم ذلك ، صحيح؟
    Ok. Suit yourself. They're right here if you want them. Open Subtitles حسنٌ، كما تشائين، إنّهم هنا حال أردتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more