"here instead" - Translation from English to Arabic

    • هنا بدلا
        
    • هنا بدلاً
        
    • هنا عوضاً
        
    • هنا بدلًا
        
    • هنا بدل
        
    I should have gone to jail, I should have lost my licence, but my family hushed it up and I was shipped here instead. Open Subtitles كان يجب أن أذهب إلى السجن, كان يجب أن أخسر ترخيصي ولكن عائلتي تدخلت وأنهت الموضوع بتسفيري إلى هنا بدلا من السجن
    Why would he be here instead of the hospital? Open Subtitles لماذا قال انه سيكون هنا بدلا من المستشفى؟
    If she did, she would be here instead of eating barbecue somewhere sitting on the dock of the bay. Open Subtitles إذا فعلت، وقالت انها سوف تكون هنا بدلا من تناول الشواء مكان يجلس في قفص الاتهام للخليج.
    [Truth] Unni, why don't you come out here instead of eavesdropping? Open Subtitles أختي لمَ لا تخرجي إلى هنا بدلاً من التصنت ؟
    I was desperate to hire you, and you came here instead. Open Subtitles لقد كنت أطوق لتوظيفك ولكنّكِ أتيتي هنا بدلاً من ذلك
    If that were true, the police would be here instead of you. Open Subtitles لو كانت تلك هي الحقيقة، لكانت الشرطة هنا بدلاً عنك ..
    Any particular reason why you've come up here instead of her? Open Subtitles هل يوجد سبب معيّن لوجودكِ هنا عوضاً عنها؟
    Well, then why are you still playing around in here instead of researching like the rest of us? Open Subtitles حسنا، ثم لماذا لا يزال يلعب في جميع انحاء هنا بدلا من البحث مثل بقية منا؟
    And you being here instead of there is a waste. Open Subtitles و جلوسك هنا بدلا من هناك يعد مضيعة للوقت
    I'm here instead of him. He's not coming again. Ever. Open Subtitles أنا هنا بدلا منه، هو لن يأتِ ثانية أبـدًا
    They decided to operate here instead of going to hospital. Open Subtitles قرر اجراء العملية هنا بدلا من الذهاب إلى المستشفى
    Why are you napping over here instead of over at your place? Open Subtitles لماذا أنت القيلولة أكثر من هنا بدلا من عبر في مكانك؟
    What are you doing here instead of being at school? Open Subtitles ماذا تفعل هنا بدلا من كونك في في المدرسة؟
    But, after all that, you came here instead of going home. Open Subtitles ولكن وبعد كل ذلك, حضرت إلى هنا بدلاً أن تذهب إلى المنزل.
    He said he has to go... and sent us here instead. Open Subtitles قال بأن عليه أن يذهب وأرسلنا إلى هنا بدلاً من ذلك
    Whoever's doing this wants me here instead of investigating. Open Subtitles اياً كان من قام بفعل ذلك، فإنه يريدني هنا بدلاً من كوني أحقق
    that was six years ago, and every day I thank God that I'm here instead of back there. Open Subtitles ذلك كان قبل ستة أعوام وكل يوم، أشكر الرب أني هنا بدلاً من هناك
    Figured you'd want me to come here instead. Open Subtitles خمنت أنك ستريدني المجيء هنا بدلاً من عندك
    You must be doing something right if you're here instead of juvie. Open Subtitles يجب أن تقوم بشيئ علي صواب إذا كنت هنا بدلاً من أن تكون في سجن الأحداث
    So tell me, what are you doing here instead of out there tracking her down? Open Subtitles لذا أخبراني ماذا تفعلان هنا عوضاً عن تعقبها؟
    If you made a right turn here instead of a left. Open Subtitles لو انعطفت يمينًا هنا بدلًا من يسارًا
    If you were here, instead of down below with your townie friend. Open Subtitles لو كنت هنا بدل من التجول في المدينة مع صديقتك المدنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more