"here then" - Translation from English to Arabic

    • هنا إذن
        
    • هنا إذاً
        
    • هنا ثم
        
    • هنا ثمّ
        
    • هنا إذا
        
    • هنا إذًا
        
    • هنا اذا
        
    • هنا اذاً
        
    • هنا حينها
        
    • هنا أذاً
        
    • هنا الحين
        
    • هنا عندها
        
    • هنا وقتها
        
    But if this is the only reason you asked me to come out here, then I'm glad I came. Open Subtitles لكن إذا كان هذا السبب الوحيد الذي طلبتي مني المجئ من أجله هنا إذن , أنا سعيد أنني جئت
    If you say your parents aren't here, then we'll just believe that your parents weren't here. Open Subtitles إذا قلت أن والديك ليسا هنا إذن سنصدق بأنّ والديك لم يكونا هنا
    Look. If they haven't followed you here, then you have some time. Open Subtitles انظري، طالما أنهم لم يتبعونك الى هنا إذاً لديك بعض الوقت
    Traffic lights confirm her entering campus here, then she sneaks right by that campus protest, and then nada. Open Subtitles إشارات المرور تؤكد دخولها الحرم الجامعي هنا ثم تسللت مباشرة قبل الاحتجاج بالحرم الجامعي وعندها ولاشيء
    Said it took her more than a week to get here, then dropped like a stone from heatstroke. Open Subtitles قالت إنّها إستغرقت أكثر من إسبوع للوصول إلى هنا ثمّ سقطت فاقدة الوعي نتيجة ضربة شمس
    If you say your parents aren't here, then we'll just believe that your parents aren't here. Open Subtitles إذا قلت بأن والديك ليسا هنا إذن سنصدق بأنّ والديك لم يكونا هنا
    Okay, wait, look, if this MacPherson knew that we'd be here, then what about Artie and Claudia? Open Subtitles حسناً إنتظر لو ان "ماكفيرسون" عرف اننا سنكون هنا إذن ماذا عن "كلوديا" و "ارتي"
    Captain, an island. If it is here, then it can only be one place. Open Subtitles كابتن , جزيرة , لو كانت موجودة هنا إذن سيكون هناك مكان واحد فقط
    Now tell me, have you made all kinds of interesting friends your first week here, then? Open Subtitles الآن أخبريني, هل اتخذت جميع أنواع الأصدقاء المثيرين للاهتمام في أسبوعك الأول هنا, إذن?
    If we all stay together in here then we're safe. Open Subtitles إذا كلنا نَبْقى سوية هنا إذن نحن آمنون.
    And he warned me that if I didn't accept my life here then I would die. Open Subtitles وحذرني بأني إذا لم أقبل حياتي هنا... إذن سأموت...
    If you're right, there's no way out of here, then. Open Subtitles إن كنتَ مصيباً فلا سبيل للخروج من هنا إذاً
    If you were so born here, then where's your birth certificate? Open Subtitles لو أنك ولدتي هنا إذاً , أين شهادة ميلادك ؟
    If it's not working here, then we'll just go somewhere else. Open Subtitles إذا كانت غير مجديه هنا إذاً سنذهب إلى مكان اخر
    Made me here, then we moved back when he ditched us. Open Subtitles وتمت ولادتي هنا ثم رجعنا إلى هناك عندما رحل وهجرنا
    Outrun for a day, pull him away from here, then seek shelter in a friendly port strong enough to prevent his entry. Open Subtitles سأهرب ليوم واحد، وأسحبه بعيداً من هنا ثم أبحث عن ملجأ في ميناء ودود بحيث يكون قوي كفاية ليمنع دخوله
    You know, until the money gets here, then flip him. Open Subtitles تعلمين , حتى يصل المال إلى هنا ثمّ سأقضي عليه
    If I have to be someone I'm not to work here, then maybe this place isn't for me. Open Subtitles إذا كنت سأكون شخصاَ مختلف للعمل هنا إذا.. ربما هذا المكان ليس لي
    I'm saying if we keep telling certain people they don't belong here, then how can we expect them to not hate us? Open Subtitles أنا أقول لو أننا استمرينا بالقول لبعض الناس أنهم لا ينتمون إلى هنا إذًا كيف نتوقع منهم ألا يكرهوننا ؟
    If he knows we're here... then the Company does, too. Open Subtitles ..اذا كان يعلم اننا هنا اذا فالشركة تعلم أيضا
    Oh, not much different from his job here then. Open Subtitles اذاً لا فرق يذكر عن عمله هنا اذاً
    If you extrapolate the death rate around here, then we all die. Open Subtitles إذا قمت بإستقراء معدل الوفيات هنا حينها سنموت كلنا.
    If he is here, then I wish to see him. Open Subtitles لو كان موجداً هنا, أذاً أنا أريد أن أراه
    You weren't working here then. Open Subtitles أنت لم تكن تعمل هنا الحين. أن يحدث فرقا بالنسبة لك؟
    If you move it over here, then you can see the pool. Open Subtitles إن قمت بنقلها إلى هنا, عندها ستتمكن من رؤية المسبح
    If he is trying to spoil all that I had done here, then he is the chief of terrorists to me! Open Subtitles إذا ُحاولُ إفْساد كُلّ الذي أعَملَه هنا وقتها سيكون هو رئيسُ الإرهابيين ! بالنسبة لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more