"here to fight" - Translation from English to Arabic

    • هنا للقتال
        
    • هنا لأقاتل
        
    • إلى هنا للشجار
        
    • هنا لأتشاجر
        
    • هنا كي اقاتل
        
    • هنا لأتعارك
        
    • هنا لقتالك
        
    • هنا للعراك
        
    • هنا للمحاربة
        
    • للتشاجر
        
    • هنا لأجل القتال
        
    • هنا لأحارب
        
    • هنا لأقاتلك
        
    • هنا للتقاتل
        
    • هنا لمكافحة
        
    I doubt the Northmen will believe you are not here to fight. Open Subtitles أشك أن الشماليين سيعتقدون أنك لست هنا للقتال
    I came here to fight and get paid for a fight and now I've had my fight and I've been paid for that fight. Open Subtitles لقد أتيت هنا للقتال و تلقيت المال مقابل القتال و الآن قاتلت، و دفعت لهذا القتال
    Oh, I'd love to say, "I'm here to fight for freedom." Open Subtitles أوه، أود أن أقول، "أنا هنا للقتال من أجل الحرية."
    I didn't come here to fight so they could own more lands. Open Subtitles لم آتي هنا لأقاتل حتى يمكنهم أن يملكوا الكثير من الأاضي
    I didn't come here to fight. Open Subtitles أنا لم آتي إلى هنا للشجار
    I didn't come here to fight. I came here to warn you. Open Subtitles لم آت هنا لأتشاجر معك بل جئت مُحذراً إياك.
    She came here to fight for the person that she loves. Open Subtitles لقد أتت هنا للقتال من أجل الشخص الذي تحبه.
    And the rest will learn from her. You came here to fight and to learn. Open Subtitles و الباقون سيتعلمون منها لقد أتيتم هنا للقتال و التعلّم
    You can put the knife down; I'm not here to fight. Open Subtitles يمكنكِ وضع السكين جانباً، لستُ هنا للقتال.
    Did you come here to fight, or should I make some tea? Open Subtitles أجئت هنا للقتال أم أقوم بصنع بعض الشاي ؟
    I came here to fight. I've just got to get outNof this fucking oil. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا للقتال علي أن أخرج من هذا النفط اللعين
    I came here to fight. There's fight left in me yet. Open Subtitles لقد جئت هنا للقتال وبالفعل كسبت معركة الأن
    I am so sorry. I know you brought me here to fight magic with magic, but-- Open Subtitles آسفة جدًّا، أعلم أنّك أحضرتني هنا لأقاتل السحر بالسحر...
    Like, I'm just here to fight that girl. Open Subtitles كأنني هنا لأقاتل تلك الفتاة
    I didn't come here to fight. Open Subtitles لمْ آتِ إلى هنا للشجار.
    But I didn't come here to fight. Open Subtitles لكنّي لم آتِ إلى هنا لأتشاجر معك.
    I am here to fight for my friends' freedom. One on one. Open Subtitles أنا هنا كي اقاتل في سبيل حرية اصدقائي واحد ضد واحد
    I didn't come here to fight with you. Open Subtitles لم آتى إلى هنا لأتعارك معكِ
    Come on! You mistake my intentions. I haven't come here to fight you. Open Subtitles إنّك فهمت نواياي بالخطأ، لم أجئ هنا لقتالك بالمرّة.
    --But I'm not here to fight. Open Subtitles --ولكنني لست هنا للعراك
    Look, we didn't come here to fight. Open Subtitles .اسمع، نحن لم نجيء هنا للمحاربة
    Sir, I'm not here to fight you. Open Subtitles سيدي, أنا لست هنا للتشاجر معك
    - Ja, Chappie. - They're here to fight. Open Subtitles (ـ أجل، يا (تشابي ـ إنهم هنا لأجل القتال
    Yes. I'm here to fight for truth and justice and the American way. Open Subtitles أنا هنا لأحارب لأجل الحق العدالة, وعن الأمريكان
    - I didn't come here to fight you. - Smart boy. Open Subtitles انا لم اتي الى هنا لأقاتلك ولد ذكي
    You may not believe this, but I am not here to fight with you. Open Subtitles ربما لن تصدق هذا لكنِ لستُ هنا للتقاتل معك
    Come on, you were brought here to fight terrorism. Open Subtitles بحقك، إنّك جئت إلى هنا لمكافحة الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more