"here to play" - Translation from English to Arabic

    • هنا للعب
        
    • هنا لتلعب
        
    • هنا لأعزف
        
    • هنا لممارسة
        
    • هنا لنلعب
        
    • هنا لألعب
        
    • هنا لكي ألعب
        
    I didn't come here to play Pumba on the radio. Open Subtitles أنا لم آتي إلى هنا للعب بومبا على الراديو
    We have some trains here to play with, like this one that carries coal and rivets, the two main exports of our town. Open Subtitles لدينا بعض القطارات هنا للعب بها مثل هذا الذي يحمل فحم ومسامير العنصران الرئيسيان لصادرات مدينتنا.
    But I didn't come down here to play Pin the Blame on the Harvey. Open Subtitles لكن أنا لم آت إلى هنا للعب القاء اللوم على هارفي.
    Are you here to play games with the ghosts? Open Subtitles ‎هل جئت إلى هنا لتلعب ألعابا مع الأشباح؟
    Well, I actually just came down here to play a little guitar. Open Subtitles بالواقع أتيت هنا لأعزف
    I'm not here to play games, so either trust me or fire me. Open Subtitles لست هنا لممارسة ألاعيب، لذا إما أن تثق بي أو تطردني.
    We're not here to play CIA spy games. Open Subtitles لسنا هنا لنلعب ألعاب تجسس وكالة الإستخبارات
    But whenever we'd come down here to play and our mom was out, Open Subtitles ولكن كلما كنا ننزل هنا للعب وكانت أمي بالخارج
    Look, I came here to play beer pong, not talk to a bunch of Gandalfs. Open Subtitles لقد اتيت هنا للعب بير بونج ليس للتحدث مع مجموعه من المشعوذين
    Look, I'm not supposed to be here to play football. Open Subtitles انظر، ليس من المفترض أن أكون هنا للعب كرة القدم.
    The King is not inclined to fund another foreign adventure, but I'm here to play chess, not to debate politics, and I will have you in three moves. Open Subtitles لايميل الملك لمغامرة أجنبية أخرى. لكنني هنا للعب الشطرنج لا للتحدث بالسياسة. وسأوقع بك في ثلاث حركات.
    These actors are here to play suspects that are very real and very guilty. Open Subtitles هؤلاء الممثلين هنا للعب دور المشتبه بهم الخطيرين للغاية والمذنبين بحق
    Well, he's not coming here to play gin rummy. Open Subtitles حسنا، وقال انه لن يأتي هنا للعب رومي الجن.
    I'm so excited to have you all here to play this game together. Open Subtitles أنا متحمسة جداً بأن تكونوا جميعاً هنا للعب هذهِ اللعبة
    These guys are not here to play bachelor games. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص ليسوا هنا للعب ألعاب العزوبية
    It's not a book signing, kid. We're here to play poker. Open Subtitles هذا ليس حفلاً لتوقيع كتاب يا فتى نحن هنا للعب البوكر
    We're here to play football. That all that matters. Football! Open Subtitles نحن هنا للعب كرة القدم هذا كل شيء, كرة القدم
    You've got enough toys around here to play with. Open Subtitles لديك ما يكفي من الأدوات هنا لتلعب بها
    You're not here to play hockey, Glatt. Open Subtitles أنت لست هنا لتلعب الهوكي ، أنت هنا لتقاتل
    I'm here to play my last tune. Open Subtitles انا هنا لأعزف لحنى الخير
    I'm not here to play games, so either trust me or fire me. Open Subtitles لست هنا لممارسة ألاعيب، لذا إما أن تثق بي أو تطردني.
    Thought you were dragging me out here to play miniature golf. Open Subtitles أتذكر أنك كنت تجلبينى هنا لنلعب الجولف المصغر
    I ain't here to play games with someone hiding behind a curtain. Open Subtitles لم آت هنا لألعب مع شخص ما يختفي وراء ستارة.
    I didn't come over here to play patty cake with your sorry ass, so unless you wanna go all the way, you are gonna drop this knife and take a seat. Open Subtitles ؟ لم آتي هنا لكي ألعب معك أيها الحزين لذا إذا أردنا أن نكمل الطريق يجب أن ترمي هذه السكين وتجلس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more