"here to take" - Translation from English to Arabic

    • هنا لأخذ
        
    • هنا لتأخذ
        
    • هنا لآخذ
        
    • القضية التشكيك
        
    • هنا لنأخذ
        
    • هنا كي
        
    • هنا لأخذك
        
    • هنا لأعيدك
        
    • هنا لإلتقاط
        
    • هنا لتأخذي
        
    • هنا ليأخذ
        
    • هنا لإعادتك
        
    • هنا لتقبض
        
    • هنا لقبول
        
    • هنا للتولى
        
    We're here to take custody of Natalie Bloomfield's body and any and all evidence you've collected. Open Subtitles نحن هنا لأخذ الوصاية على جثة ناتالي بلومفيلد و أي شيء و كافة الأدلة التي قمتم بجمعها
    Uh, we're here to take the Vanderklams' boat to the Fulton Marina. Open Subtitles نحن هنا لأخذ قارب فاندركلام الى فالتن مارينا
    But we're not here to take more of that. Open Subtitles ولكن نحن لسنا هنا لتأخذ أكثر من ذلك.
    You are not here to take my head away, are you? Open Subtitles أنت لست هنا لتأخذ رأسي بعيدًا، أليس كذلك؟
    I'm here to take the fresh juice orders and also to say this is not what I came to work in. [Laughs] Open Subtitles إنّني هنا لآخذ طلبات العصائر، ولاقول أيضًا هذا ليس ما جئت بالعمل فيه.
    The Socialist Federal Republic of Yugoslavia did not object to this Understanding, and the Applicant made no attempt here to take issue with it. " UN ولم تعترض جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية على هذا الإعلان التفسيري ولم يحاول المدعي في هذه القضية التشكيك في هذه المسألة " ().
    We're here to take from you what you tried to take from us: Open Subtitles نحن هنا لنأخذ منك ما حاولت أن تأخذه منا:
    Hey, I had to get away from the toy, so I came down here to take a nap. Open Subtitles يجب علي أن أبتعد عن اللعبة لذلك نزلت إلى هنا لأخذ غفوة
    I came out here to take his child and the mother back to New York. Open Subtitles أتيت إلى هنا لأخذ طفله وزوجــته وأعود إلى نيويرك
    If they're here to take our children, the question is, where are they taking them from? Open Subtitles لو كانوا هنا لأخذ أطفالنا السؤال هو ،من أين سيأخذونهم؟
    So you are here to take out my daughter. What are your intentions? Open Subtitles إذاً , أنت هنا لأخذ ابنتي للخارج ماهي نواياك؟
    We're here to take our bride home. Open Subtitles نحن هنا لتأخذ العروس الى وطننا.
    Hey... the government's here to take the baby. Open Subtitles انتم .. الحكومة اتت هنا لتأخذ الطفلة
    I'm Ted Stroehmann. I'm here to take Mary to the prom. Open Subtitles أنا تيد سترومان أنا هنا لآخذ ماري لحفلة التخرج
    I came here to take something far more valuable. Open Subtitles أتيت إلى هنا لآخذ شيئاً أكثر قيمة
    I'm here to take Mrs. Ellish's vitals. She's in the bathroom. Open Subtitles أنا هنا لآخذ العلامات الحيوية للسيدة "اويش" إنها في دورة المياه.
    I was sent down here to take and record vitals. Open Subtitles لقد أرسلوني إلى هنا كي أسجل الوظائف الحيوية.
    These men are not here to take you to the conference room. Open Subtitles هذان الرجلان ليسا هنا لأخذك لغرفة الاجتماعات
    I'm here to take you back to Fort Smith and hang you. Open Subtitles انا هنا لأعيدك الى حصن سميث حيث يتم شنقك
    "I'm not an observer, here to take photos and leave. Open Subtitles مهلاً انا لست زائر هنا لإلتقاط الصور ومن ثم اغادر
    Are you here to take Jane home? Open Subtitles هل أنتِ هنا لتأخذي (جاين) للمنزل؟
    And I have to consider that even Reiner had to stop here to take a break. Open Subtitles وعليّ الأخذ بعين الاعتبار أنّه حتّى راينار وجب عليه التوقّف هنا ليأخذ استراحة.
    Yeah, you are. I'm here to take you back. Open Subtitles نعم، ستفعل، إني هنا لإعادتك
    You here to take me in? Open Subtitles هل انت هنا لتقبض علـًـي؟
    So, does this mean you're here to take me up on my offer then? Open Subtitles أهذا يعني أنّك هنا لقبول عرضي إذاً؟
    You should've been here to take charge of the estate. Open Subtitles أنت كان يجب أن تكون هنا للتولى مسؤولية العقار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more