"here today is" - Translation from English to Arabic

    • هنا اليوم هو
        
    • اليوم هنا
        
    My only purpose here today is to shed some light on my experience in a corrupt system. Open Subtitles سبب و جودي هنا اليوم هو أن أوضح لكم بعضا من خبرتي في النظام الفاشل.
    The word that best describes what happened here today is... Open Subtitles نعم , الكلمة التي تصف ماحدث هنا اليوم هو
    Our presence here today is both a demonstration and an acknowledgement of the increasingly interconnected nature of our world. UN إن وجودنا هنا اليوم هو دليل واعتراف بالطبيعة المتزايدة الترابط لعالمنا.
    What we have seen here today is the familiar, yet reprehensible, tactic of blaming the victim rather than the perpetrator. UN وما شهدناه هنا اليوم هو التكتيك المألوف الذي يستحق الشجب وبإلقاء اللوم على الضحية بدلا من المذنب.
    Our purpose here today is to remember the innocent victims of the war and to underscore the fundamental values that led to the establishment of the United Nations. UN وغايتنا اليوم هنا هي تذكر الضحايا الأبرياء للحرب والتشديد على القيم الأساسية التي أدت إلى إنشاء الأمم المتحدة.
    Moreover, their presence here today is further proof of their interest in the work of the Committee and of the fact that they are closely following the Palestinian question. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن حضورهم هنا اليوم هو دليل آخر على اهتمامهم بعمل اللجنة وعلى أنهم يتابعون عن كثب القضية الفلسطينية.
    Well, the reason I've assembled all of you here today is, if we're talking about exposure and the end of our lives, well, I would like to expose myself. Open Subtitles سبب جمعي لكم هنا اليوم هو أننا نتحدث عن الفضح وإنهاء حياتنا وأريد كشف نفسي
    The main reason any of us lads are here today is because of our families and the way they support us. Open Subtitles السبب الرئيسي لوجودنا هنا اليوم هو بسبب عائلاتنا وطريقتهم في دعمنا
    I don't know what happened between you and Emerson in Polis, but I do know that letting him kill you here today is a stupid plan. Open Subtitles أنا لا أعرف ما حدث بينك وبين ايمرسون في بوليس، ولكني أعرف أن السماح له قتلك هنا اليوم هو خطة غبية.
    I submit to you that everything you have seen here today is the result of torture worthy of the inquisition! Open Subtitles انا أعترف لكم بأن كل شيء رأيتوه هنا اليوم هو نتائج التعذيب المقررة من محاكم التفتيش
    That what you have seen here today is indicative of the progress that city schools are making under this current administration. Open Subtitles ما رأيتموه هنا اليوم هو مؤشّر على التقدم الذي حققته المدارس في ظل الإدارة الحالية
    Aside from that, do you understand that everything you said here today is secondhand knowledge? Open Subtitles بعيداً عن ذلك, هل لديكِ علم بأن كل ماقلتيه هنا اليوم هو شيء غير مجدي ؟
    Okay, what we're going to show you here today is the pilot presentation, all right? Open Subtitles حسنا, ماسنريه لك هنا اليوم هو عرض تقديمي, حسنا؟
    The purpose of my trip here today is to get them a superb master. Open Subtitles الغرض من زيارتي هنا اليوم هو أن أجد لهما معلّماً رائعاً
    The reason I'm here today is because I felt that I needed to say something. Open Subtitles سبب قدومي هنا اليوم هو أني أني شعرت أنه يجب علي قول شيء
    The reason I'm here today is because I felt that I needed to say something. Open Subtitles سبب قدومي هنا اليوم هو أني أني شعرت أنه يجب علي قول شيء
    Part of the reason I am here today is to ask Governments to make it a priority to act on behalf of these people and at the same time to recognize them as a social resource of humanity. UN وجزء من السبب الذي جئت من أجله إلى هنا اليوم هو أن أطلب إلى الحكومات أن تجعل من أولوياتها العمل من أجل هؤلاء الناس، والاعتراف بهم في نفس الوقت كمصدر اجتماعي لﻹنسانية.
    Yet my purpose in speaking here today is to say that, from our perspective, this ship is already in serious danger of wandering off course. UN أما بعد فإن الغرض من التكلم هنا اليوم هو أن أقول إن هذه السفينة، من وجهة نظرنا، تواجه بالفعل خطرا جسيما بالخروج عن مسارها.
    The presence of the Secretary-General of the League of Arab States here today is further evidence of our eagerness to build new partnerships and to strengthen existing ones. UN ووجود الأمين العام لجامعة الدول العربية هنا اليوم هو دليل آخر يشهد على رغبتنا في بناء عمليات شراكة جديدة وتعزيز العمليات القائمة.
    Your presence here today is a very powerful recognition of the validity and importance of international institutions, particularly of the United Nations. UN إن وجودكم اليوم هنا ليشكل اعترافا قويا للغاية بشرعية وأهمية المؤسسات الدولية، وخاصة الأمم المتحدة.
    Her presence here today is the first occasion on which this Conference has had the opportunity and the privilege of welcoming a representative of OPANAL. UN ويسجل وجودها اليوم هنا أول مناسبة تُتاح فيها لهذا المؤتمر فرصة وشرف الترحيب بممثل للوكالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more