"here together" - Translation from English to Arabic

    • هنا معاً
        
    • هنا معا
        
    • هنا سوية
        
    • هنا معًا
        
    • هنا سوياً
        
    • معا هنا
        
    • هنا سويا
        
    • هنا سويّاً
        
    • معاً هنا
        
    • هنا سويةً
        
    • هُنا معاً
        
    • هنا مع بعض
        
    • هنا مع بعضنا
        
    • هنا سويه
        
    We have shared so many happy memories here together. Don't you want to have one more? Open Subtitles تشاركنا ذكريات سعيدة كثيرة هنا معاً ألا تريد ذكرى أخرى؟
    Yes, and I would like to have a new one, where we work here together. Open Subtitles أجل، وأود الحصول على عمل جديد حيث نعمل هنا معاً
    I'm gonna make sure that you two walk out of here together, okay? Okay, please be dry. Open Subtitles ساعمل على ان تغادرا انت وابنك من هنا معا, اوكي اوكي , أرجوك كن جافا
    The three days that we have spent here together will make it possible for us to strengthen them. UN وسنتمكن من تعزيزهما بفضل اﻷيام الثلاثة التي قضيناها هنا معا.
    Oh, well, I'm just happy we're all here together. Open Subtitles أوه، حَسناً، أنا مُجَرَّد سعيدُ كلنا هنا سوية.
    A patient and a donor... two of them here together, same time, same day, perfect match... Open Subtitles المريضة والمتبرع كلاهما هنا معًا في نفس الوقت ، في نفس اليوم تطابق مثالي
    By the way... smart not mentioning we came down here together. Open Subtitles بالمناسبة من الذكاء عدم ذكر أننا جئنا هنا سوياً
    And I feel comfortable in speaking for my partner when I say how pleased we both are to be bringing our work here together. Open Subtitles وأشعر بالراحة في التحدث مع شركائي عندما أقول كم أنّنا سعداء أنّنا كلنا سنجلب عملنا هنا معاً.
    You tell me what you're doing in Chicago, and we will walk out of here together. Open Subtitles أخبرتي ما الذي تفعله في شيكاغو وسنخرج من هنا معاً
    well, i guess we did just spend 48 hours locked in here together. Open Subtitles حسناً , انا اعتقد اننا امضينا 48 ساعه محبوسين هنا معاً
    And if she does come back, then you'll be here, together, a stronger family unit to welcome her back to the family that she loves. Open Subtitles وإذا لم تعدّ، حينها ستكونون هنا معاً عائلة قوية ومتحدة لاستقبالها
    So, can we please put aside these petty differences and just be glad we're here together? Open Subtitles لذا , هل من الممكن أن تضعوا خلافتكم جانباً وفقط نكون فخورين أننا هنا معاً ؟
    Now, when you look at it, you'll think about our time here together and the secret that you confessed to me. Open Subtitles الآن عند تنظر اليه ، سوف تفكرُ بوقتنا هنا معا وبالسر الذي اعترفتَ به إليَّ
    Particularly considering we'll be confined here together for the foreseeable future. Open Subtitles النظر بشكل خاص أننا سوف تقتصر هنا معا في المستقبل المنظور.
    It would be unethical for us to be seen here together. Open Subtitles سيكون من غير الاخلاقي أن تمت رؤيتنا هنا معا
    But you're so strong! With your help, we can get out of here together. Open Subtitles لكنك قوي جداً، بمساعدتك، يمكننا أن نخرج من هنا سوية.
    Your movement is growing, my soldiers there are prepared to offer guardianship until the day we can all leave here together to face the same enemy. Open Subtitles حركتكَ تَنْمو، جنودي هناك مُسْتَعِدّون لعَرْض الوصايةِ حتى اليومِ الذي نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ الإجازة هنا سوية
    You shared with him what we do here together? Open Subtitles هل شاركتِ معه ما نقوم بالقيام هنا معًا ؟
    Do this with me and we can have a future here together. Open Subtitles افعل ذلك معي وسيكون لدينا مستقبل هنا سوياً
    Since we're stuck in here together, it would be easier if we were friends. Open Subtitles بما اننا سوف نكون معا هنا فمن الافضل أن نصبح اصدقاء
    We could do great things here together, you and I. Open Subtitles يمكننا أن نعمل أشياء عظيمه هنا سويا , أنت و أنا
    They were here together, the Children and the First Men. Open Subtitles لقد كانوا هنا سويّاً. "أطفال الغابة" و "الرجال الأوائل".
    Today civil society and Government authorities are gathered here together. UN واليوم، يجتمع ممثلو المجتمع المدني والحكومات معاً هنا في هذه القاعة.
    We came here together. Open Subtitles أتينا إلى هنا سويةً
    You're wrong. We're leaving here together, solnishko. Open Subtitles أنتِ مُخطئة ، سنُغادر من هُنا معاً يا عزيزتي
    Well, instead, the two of you are going to die in here together. Open Subtitles حسنا .. بدلا من ذلك .. كلاكما سوف تموتون هنا مع بعض
    It's not like we were all going to live here together forever. Open Subtitles ليس الأمر وكأننا سنستمر بالعيش هنا مع بعضنا البعض للأبد
    You know, and still be in here together. Open Subtitles كما تعلمين.. بامكاننا ان نكون هنا سويه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more