"here unless" - Translation from English to Arabic

    • هنا إلا إذا
        
    • هنا مالم
        
    • هنا الا اذا
        
    • هنا ما لم
        
    • هُنا إلا إذا
        
    • هنا لو لم
        
    We didn't have to do this here, unless you wanted to hit the Air and Space Museum first. Open Subtitles ليس علينا أن نفعل ذلك هنا إلا إذا كنت ترغبين في لمس الهواء و متحف الفضاء أولاً
    You know, you shouldn't be in here unless you're topless. Open Subtitles لا يجب أن تتواجد هنا إلا إذا كنت عاري الصدر
    She slipped away but I know she wouldn't show her face here unless it was extremely important. Open Subtitles لقد هربت و لكنني أعرف أنها لن تظهر وجهها هنا إلا إذا كان هذا مهماً للغاية
    And you wouldn't be here unless you need mine. Open Subtitles و انت لن تكون هنا مالم تحتاج مساعدتي
    You can't get out of here unless you give us information Open Subtitles لا يمكنك الخروج من هنا مالم تعطنا معلومات
    Father, they would not be coming back here unless they intended to do us harm. Open Subtitles ابى, انهم لن يعودون الى هنا الا اذا كانوا ينوون اذيتنا هذه حرب
    Let us confess, at least to ourselves, that we will not succeed here unless, first and foremost, we overcome the inertia of the political mentality. UN ولنعترف، ﻷنفسـنا على اﻷقل، بأننا لن ننجــح هنا ما لم نتغلــب أولا وقبل كـل شيء على القصــور في العقلية السياسية.
    You wouldn't be here unless there was something on your mind. Open Subtitles لم تأتي هنا إلا إذا كان هناك أمر ما يدور في رأسك.
    All the volumes from the prize are here unless the captain took it. Open Subtitles كل الغنائم تكون هنا إلا إذا كان قد أخذها القبطان
    if I may interject here, unless we choose not to have fun and act like assholes. Open Subtitles إذا سمحتوا لي أن أقاطع هنا إلا إذا اخترنا ألا نستمتع ونتصرف كالحمقى
    Last time I checked, I give the orders around here, unless something has changed. Open Subtitles أتذكر في أخر مرة أنني أنا كنت من أعطي الأوامر هنا إلا إذا حدث تغيير
    Nobody ever comes here unless they have good cause. Open Subtitles لا أحد يأتي إلى هنا إلا إذا كان لديه سبب وجيه لذلك
    Doesn't seem like anybody's here, unless your grandpa likes to sit in the dark. Open Subtitles لايبدو كأن احداً هنا إلا إذا كان جدكِ يحب ان يجلس في الظلام
    They're not going to let you out of here unless you promise to stop with these public scenes. Open Subtitles انه لن يخرجوك من هنا إلا إذا تعهدتي بالتوقف عن تلك المناظر العامه
    You can't advance here unless you're part of it. Open Subtitles لن تستطيع التقدم هنا مالم تكن جزءا منه
    And I promise you, we will not move from here unless you decide to. Open Subtitles وأنا أَعِدُك، نحن سوف لَنْ نَتحرّكَ مِنْ هنا مالم تُقرّرُ إلى.
    Don't bring your ass around here unless you ready to borrow money! Open Subtitles لاتجلب مؤخرتك بالقرب من هنا مالم تكن مستعداً لإستعارة المال
    But we have to get out of here unless you want David to find out. Open Subtitles لكن علينا الخروج من هنا الا اذا كنتِ تريدين ان يكتشف "دايفيد" ذلك
    We're not getting out of here unless they let us out. Open Subtitles لن نخرج من هنا الا اذا سمحوا لنا بذلك.
    Well, I'm assuming that you wouldn't be here unless there was some sort of explanation. Open Subtitles حسنا، أنا على افتراض أنك لن تكون هنا ما لم يكن هناك كان نوعا من التفسير.
    I think that ends our business here. Unless, of course, you feel like sticking around and taking a shot at a real business. Open Subtitles أعتقد أن هذا يُنهى عملنا هُنا, إلا إذا بالطبع أردت أن تبقى وتحصل على فرصة فى العمل الحقيقى
    You never would have here unless you believed you were gonna save them. Open Subtitles لم يكن لك لأن تكون هنا لو لم تؤمن أنك ستنقذهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more