For you to be here while I earn what I can there. | Open Subtitles | لكم أن تبقوا هنا بينما أجني ما بوسعي من مال هناك |
Can you stay here while I go grab something? | Open Subtitles | هل يمكنك البقاء هنا بينما أذهب وأحضر شيء؟ |
Why don't you wait here while I check the room? | Open Subtitles | لماذا لا تنتظرى هنا بينما أجهز انا الغرفة ؟ |
Anybody been here while I was gone? | Open Subtitles | هل حضر أحد إلى هنا أثناء غيابي؟ |
Everybody wait here while I do some actual research. | Open Subtitles | انتظروني جميعا هنا ريثما أقوم ببعض البحوث الحقيقية |
For the next few days I'm gonna have a crew here while I do preliminary interviews with staff members and as many prisoners as possible. | Open Subtitles | و للأيام القَليلَة القادِمَة سيكونُ مَعي فَريق هُنا بينما أُجري المُقابلات الأوليَة معَ المُوظَفين و أكبَر عدد ممكن مِنَ المَسجونين |
Meanwhile, Director David is in here while I await further instructions. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، مدير ديفيد هنا بينما أَنتظرُ أبعد الأوامر. |
Hope you have fun here while I'm shoveling poo in some underground poo-shoveling place. | Open Subtitles | آمل أن تستمتع هنا بينما أجرف الغائط في مكان تحت الأرض لجرف الغائط. |
Want me to leave you here while I go check it out? | Open Subtitles | هل تريديني أن أترككِ هنا بينما أتحقق من الأمر ؟ |
You three wait here while I go fix the engine. | Open Subtitles | كنت ثلاثة الانتظار هنا بينما أذهب إصلاح المحرك. |
Perhaps you stay here while I send men to your storehouse. | Open Subtitles | ربما عليك أن تبقى هنا بينما أرسل رجالي لمخزنك |
Unalaq told me everything... how dad and Tenzin kept me trapped down here while I trained, how dad got banished from the north. | Open Subtitles | اونولاك أخبرني بكل شيء كيف أبي وتينزن أبقياني عالقة هنا , بينما أنا تدربت |
I'm losing my strength. I need to get out of here while I still can. | Open Subtitles | أنا أفقد قوتي، يجب أن أخرج من هنا بينما مازلت أستطيع. |
I'm gonna let you bleed out here while I go inside and carve up that cunt like a Thanksgiving turkey. | Open Subtitles | سأدعك تنزف هنا بينما اذهب واقطع تلك السافلة مثل تقطيع الديك الرومي في عيد الشكر |
Let me find out what he knows, but we need to develop some kind of protocol here while I requisition another wire. | Open Subtitles | إسمحيلي أعرف ما يعرفه ولكننا بحاجة إلى تطوير نوع من البروتوكول هنا بينما أطلب برقيّه أخرى |
I'm the one that's in the crosshairs, and I have to get the fuck out of here while I still can. | Open Subtitles | أنا الوحيد المعرّض للخطر و عليّ الخروج من هنا بينما أستطيع |
Stay here while I try and do damage control with the press. | Open Subtitles | إبقوا هنا بينما أحاول السيطرة على أكبر قدر من الضرر مع الصحافة |
Especially after everything you've done for me... working with me, letting me stay here while I train. | Open Subtitles | ...خاصّة بعد كل ما فعلته معي العمل معي، سماحك لي بالبقاء هنا أثناء تدريبي |
I know Ana can't move in here while I'm... | Open Subtitles | أعلم أن (آنا) لا تستطيع الانتقال إلى هنا أثناء.. |
Mind if I put my wine here while I charge my man? | Open Subtitles | أتمانعون لو وضعت النبيذ الخاص بي هنا ريثما أشحن رجلي؟ |
Now you all stay here while I go over this way and try to get my bearings. | Open Subtitles | الآن، انتظروني هنا ريثما أذهب وأتلو صلواتي |
Stay here while I look for Father Frank, | Open Subtitles | (فلتبقى هُنا بينما أبحث عن الأب (فرانك |