"here while i" - Translation from English to Arabic

    • هنا بينما
        
    • هنا أثناء
        
    • هنا ريثما
        
    • هُنا بينما
        
    For you to be here while I earn what I can there. Open Subtitles لكم أن تبقوا هنا بينما أجني ما بوسعي من مال هناك
    Can you stay here while I go grab something? Open Subtitles هل يمكنك البقاء هنا بينما أذهب وأحضر شيء؟
    Why don't you wait here while I check the room? Open Subtitles لماذا لا تنتظرى هنا بينما أجهز انا الغرفة ؟
    Anybody been here while I was gone? Open Subtitles هل حضر أحد إلى هنا أثناء غيابي؟
    Everybody wait here while I do some actual research. Open Subtitles انتظروني جميعا هنا ريثما أقوم ببعض البحوث الحقيقية
    For the next few days I'm gonna have a crew here while I do preliminary interviews with staff members and as many prisoners as possible. Open Subtitles و للأيام القَليلَة القادِمَة سيكونُ مَعي فَريق هُنا بينما أُجري المُقابلات الأوليَة معَ المُوظَفين و أكبَر عدد ممكن مِنَ المَسجونين
    Meanwhile, Director David is in here while I await further instructions. Open Subtitles في هذه الأثناء، مدير ديفيد هنا بينما أَنتظرُ أبعد الأوامر.
    Hope you have fun here while I'm shoveling poo in some underground poo-shoveling place. Open Subtitles آمل أن تستمتع هنا بينما أجرف الغائط في مكان تحت الأرض لجرف الغائط.
    Want me to leave you here while I go check it out? Open Subtitles هل تريديني أن أترككِ هنا بينما أتحقق من الأمر ؟
    You three wait here while I go fix the engine. Open Subtitles كنت ثلاثة الانتظار هنا بينما أذهب إصلاح المحرك.
    Perhaps you stay here while I send men to your storehouse. Open Subtitles ربما عليك أن تبقى هنا بينما أرسل رجالي لمخزنك
    Unalaq told me everything... how dad and Tenzin kept me trapped down here while I trained, how dad got banished from the north. Open Subtitles اونولاك أخبرني بكل شيء كيف أبي وتينزن أبقياني عالقة هنا , بينما أنا تدربت
    I'm losing my strength. I need to get out of here while I still can. Open Subtitles أنا أفقد قوتي، يجب أن أخرج من هنا بينما مازلت أستطيع.
    I'm gonna let you bleed out here while I go inside and carve up that cunt like a Thanksgiving turkey. Open Subtitles سأدعك تنزف هنا بينما اذهب واقطع تلك السافلة مثل تقطيع الديك الرومي في عيد الشكر
    Let me find out what he knows, but we need to develop some kind of protocol here while I requisition another wire. Open Subtitles إسمحيلي أعرف ما يعرفه ولكننا بحاجة إلى تطوير نوع من البروتوكول هنا بينما أطلب برقيّه أخرى
    I'm the one that's in the crosshairs, and I have to get the fuck out of here while I still can. Open Subtitles أنا الوحيد المعرّض للخطر و عليّ الخروج من هنا بينما أستطيع
    Stay here while I try and do damage control with the press. Open Subtitles إبقوا هنا بينما أحاول السيطرة على أكبر قدر من الضرر مع الصحافة
    Especially after everything you've done for me... working with me, letting me stay here while I train. Open Subtitles ...خاصّة بعد كل ما فعلته معي العمل معي، سماحك لي بالبقاء هنا أثناء تدريبي
    I know Ana can't move in here while I'm... Open Subtitles أعلم أن (آنا) لا تستطيع الانتقال إلى هنا أثناء..
    Mind if I put my wine here while I charge my man? Open Subtitles أتمانعون لو وضعت النبيذ الخاص بي هنا ريثما أشحن رجلي؟
    Now you all stay here while I go over this way and try to get my bearings. Open Subtitles الآن، انتظروني هنا ريثما أذهب وأتلو صلواتي
    Stay here while I look for Father Frank, Open Subtitles (فلتبقى هُنا بينما أبحث عن الأب (فرانك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more