"here yet" - Translation from English to Arabic

    • هنا بعد
        
    • هنا حتى الآن
        
    • هنا لحد الآن
        
    • يصل بعد
        
    • تصل بعد
        
    • يأتي بعد
        
    • يأت بعد
        
    • هل وصل
        
    • تأتي بعد
        
    • تحضر بعد
        
    • هل جاء
        
    • وصلت بعد
        
    • يحضر بعد
        
    • يصلوا بعد
        
    • يأتوا بعد
        
    Yeah, I guess. You know, I don't think he's here yet. Open Subtitles نعم ,أعتقد هذا هل تعلم ,لا أعتقد أنه هنا بعد
    I didn't see you study, and yogurt lady's not here yet. Open Subtitles لم أراك تدرس، وصاحبة اللبن ليست هنا بعد.
    Technically, we haven't actually had a party here yet. Open Subtitles فعلياً، إننا لم نقم أية حفلات هنا بعد.
    The other's not here yet. Maybe in a week's time. Open Subtitles الآخرين ليسوا هنا حتى الآن, ربما في غضون أسبوع
    He's scheduled for 2 o'clock but he's not here yet. Open Subtitles موعده الساعة الثانية لكنّه ليس هنا لحد الآن.
    Does that mean that the diamonds haven't reached here yet? Open Subtitles -هذا يعني أن الألماس لم يصل بعد من بيتوريا
    Ice cream comes after the pizza, and the pizza's not here yet. Open Subtitles البوظة تأتي بعد البيتزا و البيتزا لم تصل بعد
    And that happened one time, and you weren't even here yet, so. Open Subtitles و1لك حدث مرة واحدة فقط ولم تكن انت هنا بعد
    I'm so mad that my gift isn't here yet. Open Subtitles انا حزينة جداً لأن هديتى ليست هنا بعد
    Well, maybe you just don't see me here because I'm not here yet. Open Subtitles حسناً، ربما لا تَرَيْنَني هنا لانني لم أبدء العمل هنا بعد
    Nobody's here yet because you haven't decided to save them. Open Subtitles لا أحد هنا بعد ل لم تكن قد قررت لإنقاذهم.
    Got a record in my cab that's not even out here yet. Open Subtitles لدي أسطوانة في سيارتي الأجرة وهي لم تعرض هنا بعد.
    Guys, I can't just leave. I'm not finished here yet. Open Subtitles أنا لا استطيع الرحيلN.أنا لم أنتهي من هنا بعد
    Anyway, the camera isn't here yet, so keep it up for a bit longer, alright? Open Subtitles على أي حال، الكاميرات لم تصل هنا بعد لذا تابع لوقت أكثر قليلًا، اتفقنا؟
    The neighbors next door to me don't even know there's a black guy living here yet. Open Subtitles الجيران المجاور لي لا يعرفون حتى هناك رجل السود الذين يعيشون هنا حتى الآن.
    Where's your manners, the boss' not here yet. Open Subtitles أين هو الأدب الخاص بك، رئيسه ليس هنا حتى الآن.
    I don't know. She's not here yet. How'd she do? Open Subtitles لا أعرف انها ليست هنا حتى الآن , كيف أبليت ؟
    [Fiona] Well, aside from a few really hideous dresses... there's not much to be scared of in here yet. Open Subtitles حسنا، عدا بضعة ألبسة قبيحة جدا ليس هناك الكثير لنخاف منه هنا لحد الآن
    I can't believe I have to stay here, and Dad's not even here yet. Open Subtitles {\fnTraditional Arabic\fs32}أنا لا أصدق أنهُ عليّ البقاء هنا و أبي لم يصل بعد
    But Virginia's not here yet. I can't go on without her. Open Subtitles ولكنَّ فيرجينيا لم تصل بعد, لا يمكنني الأداء بمفردي
    Chief Pak Jang Gun isn't here yet. Open Subtitles الرئيس بارك جانغ غون لم يأتي بعد.
    However, the day when a Kosovo Serb or Albanian walks freely, fearlessly and in full dignity anywhere in Kosovo is not here yet. UN إلا أن اليوم الذي يسير فيه صرب وألبان كوسوفو بحرية وبلا خوف وبكرامة كاملة في أي مكان في كوسوفو لم يأت بعد.
    Was Panas here yet back when you were playing? Open Subtitles هل وصل بانس منذ متى وأنت تلعب؟
    - Mom's not here yet. - And the father was too busy blaming him Open Subtitles أمه لم تحضر بعد - و والده كان مشغولاً بلومه -
    Is Mr. Benton here yet? The agent for the apartment. Open Subtitles هل جاء وكيل الشقة , السيد بنتون ؟
    I don't think she's here yet. Open Subtitles لا أعتقد أنها وصلت بعد
    Mr Lurz isn't here yet. All flights to Berlin have been delayed Open Subtitles السيد (لورز) لم يحضر بعد فكل الرحلات الى برلين قد تأخرت
    You asked me where all the people were and I theorised that they hadn't got here yet. Open Subtitles سألتِني عن مكان البشر وكانت نظريتي لكِ بأنهم لم يصلوا بعد
    No, no, they're not here yet, but I'll text you when they show up, okay? Open Subtitles لا ، لم يأتوا بعد ، لكنّي سأراسلكِ عندما يأتوا ، حسنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more