Documents before the First Committee at the sixty-third session of the General Assembly are listed herewith for purposes of information and ready reference. | UN | ترد طيه الوثائق المعروضة على اللجنة الأولى في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، وذلك للعلم وتسهيل الرجوع إليها. |
Documents before the First Committee at the sixty-second session of the General Assembly are listed herewith for purposes of information and ready reference. | UN | ترد طيه الوثائق المعروضة على اللجنة الأولى في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، وذلك للعلم وتسهيل الرجوع إليها. |
Documents before the First Committee at the sixty-first session of the General Assembly are listed herewith for purposes of information and ready reference. | UN | ترد طيه الوثائق المعروضة على اللجنة الأولى في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، وذلك للعلم وتسهيل الرجوع إليها. |
The Secretary-General transmits herewith for consideration by the Fifth Committee a document submitted by the Federation of International Civil Servants' Associations (FICSA). | UN | يحيل اﻷمين العام طي هذا، وثيقة مقدمة من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين لكي تنظر فيها اللجنة الخامسة. |
I have the honour, therefore, to submit herewith for the consideration of the Economic and Social Council the report of the Inter-Agency Mission, which visited 11 West African countries from 6 to 27 March 2001. | UN | ولذا، أتشرف بأن أقدم طي هذا، لنظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقرير البعثة المشتركة بين الوكالات التي قامت بزيارة 11 بلدا من بلدان غرب أفريقيا في الفترة من 6 إلى 27 آذار/مارس 2001. |
Mr. Osei Tutu Prempeh’s curriculum vitae is attached herewith for your necessary action. | UN | وتجدون رفق هذه الرسالة نسخة من السيرة الذاتية للسيد أوساي توتو بريمبه لما ترونه لازما من اجراءات . |
Documents before the First Committee at the fifty-third session of the General Assembly are listed herewith for purposes of information and ready reference. | UN | ترد طيا الوثائق المعروضة على اللجنة اﻷولى في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، وذلك للعلم ولسهولـة الرجـوع إليها. |
Documents before the First Committee at the sixtieth session of the General Assembly are listed herewith for purposes of information and ready reference. | UN | ترد طيه الوثائق المعروضة على اللجنة الأولى في الدورة الستين للجمعية العامة وذلك للعلم وتسهيل الرجوع إليها. |
Documents before the First Committee at the fiftieth session of the General Assembly are listed herewith for purposes of information and ready reference. | UN | ترد طيه قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة اﻷولى في الدورة الخمسين للجمعية العامة، وذلك للعلم ولسهولة الرجوع إليها. |
As requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, a copy of the opinion of the Office of Legal Affairs is attached herewith for reference. | UN | وحسبما طلبت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، فقد أرفقت طيه نسخة من فتوى مكتب الشؤون القانونية، وذلك لﻹطلاع. |
Documents before the First Committee at the forty-eighth session of the General Assembly are listed herewith for purposes of information and ready reference. | UN | ترد طيه قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة اﻷولى في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة للعلم ولسهولة الرجوع اليها. |
Documents before the First Committee at the forty-ninth session of the General Assembly are listed herewith for purposes of information and ready reference. | UN | ترد طيه قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة اﻷولى في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، وذلك للعلم ولسهولة الرجوع إليها. |
For this purpose, I am transmitting herewith for your information and appropriate action the text of the letter and its enclosures from the Acting Chairman of the Committee.* | UN | ولهذا الغرض أحيل اليكم طيه نص رسالة نائب رئيس اللجنة وضمائمها للعلم واتخاذ الاجراء الملائم*. |
As agreed at the Meeting, the Comments of the Government of Sri Lanka bearing document number A/HRC/25/G/9 is annexed herewith for circulation. | UN | وكما اتُفق في الاجتماع، تُرفق طيه تعليقات حكومة سري لانكا في وثيقة تحمل الرمز A/HRC/25/G/9 لتوزيعها. |
The present proposals are therefore submitted herewith for consideration and endorsement by the Conference. | UN | وبناء على ذلك ، تقدم طيه هذه المقترحات لكي ينظر فيها المؤتمر ويقرَّها . |
The Secretariat circulates herewith for the information of the Preparatory Committee the attached report of the United Nations Volunteers Programme, which is available in English. | UN | تُعمم اﻷمانة العامة طيه لعلم اللجنة التحضيرية التقرير المرفق المقدم من برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة وهو متاح باللغة الانكليزية. |
2. The Secretary-General accordingly circulates herewith, for the information of the Preparatory Committee, the report prepared by the United Nations Volunteers programme in response to that request. | UN | 2 - وبناء على ذلك، وتلبية لهذا الطلب يعمم الأمين العام طي هذا على اللجنة التحضيرية، للعلم، التقرير الذي أعده برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
The Secretariat circulates herewith for the information of the Preparatory Committee the attached report of the United Nations Environment Programme, which is available in English only. | UN | تعمم اﻷمانة العامة طي هذه المذكرة لعلم اللجنة التحضيرية التقرير المرفق المقدم من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، وهو متاح بالانكليزية فقط. |
The Secretariat circulates herewith for the information of the Preparatory Committee the attached report of the International Monetary Fund, which is available in English only. | UN | تعمم اﻷمانة العامة طي هذه المذكرة لعلم اللجنة التحضيرية التقرير المرفق المقدم من صندوق النقد الدولي، وهو متاح بالانكليزية فقط. |
The Secretariat circulates herewith for the information of the Preparatory Committee the attached report of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, which is available in English only. | UN | تعمم اﻷمانة العامة طي هذه المذكرة لعلم اللجنة التحضيرية التقرير المرفق المقدم من منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، وهو متاح بالانكليزية فقط. |
3. In the light of the above decisions, the Executive Secretary submits herewith, for the consideration of the Conference of the Parties, a proposed programme budget for the biennium 2000-2001. | UN | 3- وعلى ضوء المقررين المذكورين أعلاه، يقدم الأمين التنفيذي رفق هذا، ميزانية برنامجية مقترحة لفترة السنتين 2000-2001 لينظر فيها مؤتمر الأطراف. |
The Secretariat circulates herewith for the information of the Preparatory Committee the attached report of the International Labour Organization, which is available in English, French and Spanish. | UN | تعمم اﻷمانة العامة طيا لعلم اللجنة التحضيرية التقرير المرفق المقدم من منظمة العمل الدولية، وهو متاح باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية. |