"hermano" - Translation from English to Arabic

    • هيرمانو
        
    • شقيقي
        
    • أيها البطل
        
    I'm the guy that she likes. "hermano" is brother. Open Subtitles أنا ذلك الشخص الذي تحبه "هيرمانو" تعني أخ
    But when he found out she was interested in a man named hermano, he confronted her. Open Subtitles ولكنّه عندما علم أنّه مولعة بشخص اسمه " هيرمانو" , واجهها في ذلك الأمر
    Unfortunately, he discovered too late... that "hermano" in Spanish meant "brother," Open Subtitles ولسوء الحظ, اكتشف بعد فوات الآوان أنّ "هيرمانو" تعني " الأخ"
    After all, it is Christmas, hermano. Open Subtitles فبعد كل شيء، إنه عيد الميلاد يا شقيقي
    Curb the attitude, get a little altitude, hermano. Open Subtitles الحد من الموقف و الحصول على الإرتفاع, أيها البطل.
    "hermano" is brother in Spanish. As in, "Hey, hermano." Open Subtitles "هيرمانو" تعني الأخ بالأسبانية مثل" مرحباً, أخي"
    Well, sounds like hermano is about to get his ass kicked. Open Subtitles حسناً, يبدو أن هيرمانو " أخي" سيتم تلقينه درساً
    If I didn't know you better, hermano, Open Subtitles إذا لم أكن أعرفك جيداً , هيرمانو
    Okay, hermano, let's see how you drive with no engine. Open Subtitles حسناً، (هيرمانو)، لنرى كيف تقود بدون محرك
    She kept using this guy's name, like, "hermano." Open Subtitles لطالما كررت استخدام اسم ذلك الشخص مثل (هيرمانو)
    Excuse me. I'm looking for "hermano." Open Subtitles معذرة, أنا أبحث عن شخص يدى "هيرمانو"
    Tell me everything you know about... "hermano." Open Subtitles أخبرني كل شئٍ تعرفه عن هيرمانو " أخيك"
    - Does your mother love "hermano?" Open Subtitles -هل تحب والدتك هيرمانو " أخيك " ؟
    You know, for you, hermano! Open Subtitles ! أنت تعرف , بالنسبة لكَ , هيرمانو
    hermano, what's the hurry? Open Subtitles هيرمانو, لم العجلة ؟
    Marshals ain't comin', hermano. Open Subtitles الحراس لن يأتو , هيرمانو
    Soon as I get an I.V. in, we'll get you some pain meds, hermano. Open Subtitles (سوف نعطيك بعض الادوية المهدئة , (هيرمانو
    A la próxima... hermano. Open Subtitles ...في المرة القادمة .شقيقي
    Lo siento, hermano. Open Subtitles آسف يا شقيقي
    hermano, if that's your only takeaway from our time together, you haven't learned a thing! Open Subtitles أيها البطل , أهذا فقط ما إستطعت أنتحصلعليهفقط منوقتنامعاً. أنت لم تتعلم شيئاً.
    No more, hermano. Not for the Reach or STAR. Open Subtitles لن يكون هناك المزيد أيها البطل ليس من أجل الــ"ريتش" أو "ستار".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more