"heroin users" - Translation from English to Arabic

    • متعاطي الهيروين
        
    • متعاطيه
        
    However, among registered drug users, the proportion of heroin users decreased in 2012. UN ومع ذلك، فإنه ضمن متعاطي المخدِّرات المسجَّلين، تراجعت نسبة متعاطي الهيروين في عام 2012.
    This has resulted in an ageing cohort of heroin users currently in treatment. UN وتَسبَّب هذا في ارتفاع متوسط أعمار متعاطي الهيروين الخاضعين للعلاج في الوقت الحاضر.
    The number of heroin users entering treatment for the first time has also been declining; it is now the second most reported drug after cannabis. UN كما أنَّ عدد متعاطي الهيروين الذين دخلوا العلاج للمرة الأولى أخذ يتراجع: فهو يحتل الآن المرتبة الثانية بعد القنَّب بين المخدِّرات المبلّغ عن تعاطيها.
    In Oceania, there was a trend of an increasing number of problematic cannabis users, compared with a trend of a decreasing number of problematic heroin users. UN وفي أوقيانوسيا، كان هناك اتجاه إلى الازدياد في عدد متعاطي القنّب على نحو إشكالي، يقابله اتجاه إلى الانخفاض في عدد متعاطي الهيروين على نحو إشكالي.
    There was also a declining trend in injecting among new heroin users. UN 60- وطرأ تراجع على تعاطي الهيروين بالحقن بين صفوف متعاطيه الجدد.
    In Afghanistan, the increase in opium production has been reflected in the growth of rates of addiction to narcotics: between 2005 and 2009, the number of regular opium users jumped from 150,000 to 230,000, while the number of heroin users increased from 50,000 to 120,000. UN ففي أفغانستان، انعكست زيادة إنتاج الأفيون في ارتفاع معدلات الإدمان على المخدرات، إذ قفز عدد متعاطي الأفيون بانتظام ما بين عامي 2005 و2009 من 000 150 إلى 000 230 فرد، بينما ارتفع عدد متعاطي الهيروين من 000 50 إلى 000 120 فرد.
    With the notable exception of new European Union member States, there are signs of a decreasing level of injecting among heroin users in some countries, in particular, among new clients attending drug abuse treatment facilities. UN وباستثناء الدول الأعضاء الجديدة في الاتحاد الأوروبي التي تمثّل حالة ملفتة للنظر، هناك دلائل على انخفاض نسبة انتشار الحقن بين متعاطي الهيروين في بعض البلدان، وخاصة بين الزبائن الجدد الذين يتردّدون على مرافق العلاج من تعاطي المخدّرات.
    :: In Afghanistan the survey from 2010 showed that the number of regular opium users had risen 53 per cent since 2005, from 150,000 to 230,000, while the number of heroin users has increased from 50,000 to 120,000, a 140 per cent increase. UN :: في أفغانستان، أظهرت الدراسة الاستقصائية لعام 2010 أن عدد متعاطي الأفيون العاديين قد ارتفع بنسبة 53 في المائة منذ عام 2005، من 000 150 إلى 000 230 فرد، بينما ازداد عدد متعاطي الهيروين من 000 50 إلى 000 120 فرد، أي بزيادة 140 في المائة.
    The number of heroin users entering treatment for the first time has been declining, resulting in an ageing cohort of heroin users currently in treatment. UN 55- كما أنَّ عدد متعاطي الهيروين الذين تلقّوا العلاج لأول مرة آخذ في الانخفاض، مما ينتج عنه وجود مجموعة مسنّة من متعاطي الهيروين الخاضعين للعلاج حالياً.
    Nigeria is among those countries that reported a gradual increase in the number of heroin users compared with previous years. UN وتُعدُّ نيجيريا من البلدان التي أبلغت عن حدوث زيادة تدريجية في عدد متعاطي الهيروين مقارنة بالأعوام السابقة.()
    A large increase in the use of methamphetamine resulted in the number of registered users of amphetamine-type stimulants increasing more than the number of registered heroin users. UN وأدى حدوث زيادة كبيرة في تعاطي الميثامفيتامين إلى أن يفوق عددُ متعاطي المنشِّطات الأمفيتامينية المسجَّلين عددَ متعاطي الهيروين المسجَّلين.()
    Opioids are the primary drug for treatment, representing 59.7 per cent of treatment admissions, followed by cannabis (19.5 per cent), amphetamine-type stimulants (10.9 per cent) and cocaine (8.4 per cent). There has been a decline in the past decade in the proportion of heroin users admitted to treatment centres and an increase in users of amphetamine-type stimulants and cocaine. UN والمواد الأفيونية المفعول هي المخدرات الرئيسية التي يُطلب العلاج من تعاطيها، وتمثل 59.7 في المائة من حالات الإلحاق بالمشافي، يليها القنّب (19.5 في المائة) والمنشطات الأمفيتامينية (10.9 في المائة) والكوكايين (8.4 في المائة).() وحدث في العقد الماضي انخفاض في نسبة متعاطي الهيروين الذين يُلحقون بمراكز العلاج وازدياد في عدد متعاطي المنشطات الأمفيتامينية والكوكايين.
    In the Islamic Republic of Iran, the number of persons who regularly use opioids is estimated at 1.2 million (range: 0.81.7 million). In Pakistan, injecting drug use is reportedly increasing. A specialized study estimated that 630,000 opioid users lived in Pakistan (0.7 per cent of the population aged 15-64), about 77 per cent of whom were heroin users. UN يقدّر عدد من يتعاطون المواد الأفيونية المفعول بانتظام في جمهورية إيران الإسلامية بـ1.2 مليون نسمة (المدى: 0.8-1.7 مليون نسمة).() ويُفاد بأن تعاطي المخدرات بالحَقن في ازدياد في باكستان.() وقدّرت دراسة متخصصة أنه يعيش في باكستان 000 63 شخص من متعاطي المواد الأفيونية المفعول (0.7 في المائة من السكان الذين في سن 15-64 عاما)، ونحو 77 في المائة منهم من متعاطي الهيروين.()
    In Afghanistan, from 2005 to 2009, the estimated number of regular opium users increased from 150,000 to 230,000 persons and the number of regular heroin users from 50,000 to 120,000. In the Islamic Republic of Iran, 1.5-3.2 per cent of the adult population were estimated to be opiate users in 2007. UN وفي أفغانستان، من عام 2005 إلى عام 2009، تشير التقديرات إلى أنَّ عدد متعاطي الأفيون بانتظام زاد من 000 150 إلى 000 230 شخص وعدد متعاطي الهيروين بانتظام زاد من 000 50 إلى 000 120 شخص.([26]) وفي جمهورية إيران الإسلامية، تشير التقديرات إلى أنَّ نسبة تتراوح بين 1.5 و3.2 في المائة من السكان البالغين تعاطوا المواد الأفيونية في عام 2007.
    Opioids remain the main problem drug in Europe, representing 56 per cent of treatment admissions, followed by cannabis (22 per cent), amphetamine-type stimulants (10 per cent) and cocaine (10 per cent). There has been a decline over the past decade in the proportion of heroin users entering treatment with an increase in treatment demand for cannabis, amphetamine-type stimulants and cocaine. UN وما زالت شبائه الأفيون المخدّر الإشكالي الرئيسي في أوروبا، حيث تُمثل 56 في المائة من حالات الإلحاق للعلاج، يليها القنّب (22 في المائة) والمنشّطات الأمفيتامينية (10 في المائة) والكوكايين (10 في المائة).([33]) وقد حدث تناقص على مدى العقد الأخير في نسبة متعاطي الهيروين الذين يستهلون العلاج، مع زيادة الطلب على العلاج فيما يتعلق بالقنّب والمنشّطات الأمفيتامينية والكوكايين.
    In Tajikistan, over 80 per cent of treatment admissions were for heroin use, and nearly all current heroin users are injecting the drug. UN وفي طاجيكستان، كان أكثر من 80 في المائة من حالات الالتحاق ببرامج العلاج خاصا بتعاطي الهيروين، وكان جميع متعاطيه الحاليين تقريبا يستخدمون الحَقْن في التعاطي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more