The Committee subsequently adopted the rationale on hexachlorobenzene, which is set out in part C of annex III to the present report. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند القانوني عن سداسي كلور البنزين الذي يرد في الجزء جيم من المرفق الثالث لهذا التقرير. |
The data presented indicated that hexachlorobenzene, at the concentration found in Canada had the potential to cause adverse effects on human health. | UN | وتفيد البيانات المقدمة بأن سداسي كلور البنزين بالتركيز الموجود في كندا قادر على أن يحدث آثاراً عكسية على صحة الإنسان. |
The Committee subsequently adopted the rationale on hexachlorobenzene, which is set out in part C of annex III to the present report. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند القانوني عن سداسي كلور البنزين الذي يرد في الجزء جيم من المرفق الثالث لهذا التقرير. |
PCA may result from the degradation of structurally related chlorinated hydrocarbons, such as PCP, hexachlorobenzene (HCB), lindane (HCH), and pentachloronitrobenzene (PCNB). | UN | ومن الممكن أن ينتج الأنيسول الخماسي الكلور من تحلل هيدروكربونات مكلورة متصلة هيكلياً، مثل الفينول الخماسي الكلور، وسداسي كلور البنزين واللندين وخماسي كلور نترو البنزين. |
Proposed amendment of Annex A: insert the row below in Part I of Annex A between hexachlorobenzene and mirex: | UN | 9 - التعديلات المقترحة في المرفق ألف: إضافة الصف التالي في الجزء الأول من المرفق ألف بين سداسي كلورو البنزين والميريكس. |
Chlorinated contaminants including hexachlorobenzene, pentachlorobenzene, and dioxins and furans are produced during the manufacturing process. | UN | وتُنتَج الملوثات المكلورة التي تشمل البنزين السداسي الكلور والبنزين الخماسي الكلور والديوكسينات والفيورانات أثناء عملية التصنيع. |
The data presented indicated that hexachlorobenzene, at the concentration found in Canada had the potential to cause adverse effects on human health. | UN | وتفيد البيانات المقدمة بأن سداسي كلور البنزين بالتركيز الموجود في كندا قادر على أن يحدث آثاراً عكسية على صحة الإنسان. |
The Committee subsequently adopted the rationale on hexachlorobenzene, which is set out in part C of annex III to the present report. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند القانوني عن سداسي كلور البنزين الذي يرد في الجزء جيم من المرفق الثالث لهذا التقرير. |
The data presented indicated that hexachlorobenzene, at the concentration found in Canada had the potential to cause adverse effects on human health. | UN | وتفيد البيانات المقدمة بأن سداسي كلور البنزين بالتركيز الموجود في كندا قادر على أن يحدث آثاراً عكسية على صحة الإنسان. |
For example, the carcinogenicity of hexachlorobenzene has been assessed in several bioassays in rats, mice and hamsters. | UN | وعلى سبيل المثال، تم تقدير مدى تسبب سداسي كلور البنزين في السرطان من خلال عدة تجارب حيوية أجريت على الفئران والجرذان. |
Results from a number of studies have indicated that hexachlorobenzene is a co-carcinogen or promoter of cancer. | UN | وأفادت النتائج المستخلصة من عدد من الدراسات بأن سداسي كلور البنزين يتسبب في مرض السرطان أو يشجعه. |
For example, the carcinogenicity of hexachlorobenzene has been assessed in several bioassays in rats, mice and hamsters. | UN | وعلى سبيل المثال، تم تقدير مدى تسبب سداسي كلور البنزين في السرطان من خلال عدة تجارب حيوية أجريت على الفئران والجرذان. |
Results from a number of studies have indicated that hexachlorobenzene is a co-carcinogen or promoter of cancer. | UN | وأفادت النتائج المستخلصة من عدد من الدراسات بأن سداسي كلور البنزين يتسبب في مرض السرطان أو يشجعه. |
Regarding the environment, the highest concentrations of hexachlorobenzene were observed near point sources on the Great Lakes and connecting channels. | UN | 5 - وفيما يتعلق بالبيئة، لوحظت أعلى تركيزات سداسي كلور البنزين بالقرب من منابع البحيرات الكبرى والقنوات الموصلة. |
For example, the carcinogenicity of hexachlorobenzene has been assessed in several bioassays in rats, mice and hamsters. | UN | وعلى سبيل المثال، تم تقدير مدى تسبب سداسي كلور البنزين في السرطان من خلال عدة تجارب حيوية أجريت على الفئران والجرذان. |
Results from a number of studies have indicated that hexachlorobenzene is a co-carcinogen or promoter of cancer. | UN | وأفادت النتائج المستخلصة من عدد من الدراسات بأن سداسي كلور البنزين يتسبب في مرض السرطان أو يشجعه. |
PCA may result from the degradation of structurally related chlorinated hydrocarbons, such as PCP, hexachlorobenzene (HCB), lindane (HCH), and pentachloronitrobenzene (PCNB). | UN | ومن الممكن أن ينتج الأنيسول الخماسي الكلور من تحلل هيدروكربونات مكلورة متصلة هيكلياً، مثل الفينول الخماسي الكلور، وسداسي كلور البنزين واللندين وخماسي كلور نترو البنزين. |
Draft technical guidelines on the environmentally sound management of wastes consisting of, containing or contaminated with pesticides aldrin, chlordane, dieldrin, endrin, heptachlor, hexachlorobenzene (HCB), mirex or toxaphene or with HCB as an industrial chemical | UN | مشروع مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً لنفايات تتكون من مبيدات الآفات: ألدرين أو كلوردان أو ديلدرين أو إندرين أو سباعي الكلور أو سداسي كلورو البنزين أو الميركس أو التوكسافين أو سداسي كلورو البنزين كمادة كيميائية صناعية، أو تحتوي عليها أو ملوثة بها. |
Chlorinated contaminants including hexachlorobenzene, pentachlorobenzene, and dioxins and furans are produced during the manufacturing process. | UN | وتُنتَج الملوثات المكلورة التي تشمل البنزين السداسي الكلور والبنزين الخماسي الكلور والديوكسينات والفيورانات أثناء عملية التصنيع. |
Among the currently listed POPs, most of the relevant properties were available for aldrin, chlordane, dieldrin, DDT, hexachlorobenzene, mirex, toxaphene, endrin and heptachlor. | UN | ومن بين الملوثات العضوية الثابتة المدرجة حالياً، توافرت الخصائص ذات الصلة للألدرين، والديلدرين والـ دي. دي. تي وسداسي كلورو البنزين والميركس والتوكسافين والأندرين وسباعي الكلور. |
(b) Pesticide POPs aldrin, chlordane, dieldrin, endrin, heptachlor, hexachlorobenzene (HCB), mirex and toxaphene; | UN | (ب) الملوثات العضوية الثابتة من مبيدات الآفات: الألدرين، الكلوردان، الديلدرين، الإندرين، سباعي الكلور، سداسي كلور البنزن (HCBs)، الميريكس والتوكسافين؛ |
Pesticide POPs Group of pesticides listed in Annex A of the Stockholm Convention (aldrin, chlordane, dieldrin, endrin, heptachlor, hexachlorobenzene (HCB), mirex and toxaphene) and HCB as an industrial chemical | UN | PCDF ثنائي بنزو فيوران متعدد الكلور Pesticide POPs مجموعة من مبيدات الآفات مسجلة في المرفق ألف لاتفاقية استكهولم (الدرين، وكلوردان وديلدرين وإندرين وسباعي الكلور وسداسي كلورو بنزين والميركس والتوكسافين) وسداسي كلورو البنزين كمادة صناعية |
(c) Environmentally sound management of wastes consisting of, containing or contaminated with hexachlorobenzene (HCB); | UN | (ج) الإدارة السليمة بيئياً لنفايات تتكون من، أو تشتمل على أو ملوثة بسداسي كلورو البنزين (HCB)؛ |
By May 2009, however, no parties were registered for the exemptions for aldrin, chlordane, dieldrin, heptachlor, hexachlorobenzene or mirex, and consequently those exemptions lapsed. | UN | بيد أنه، بحلول أيار/مايو 2009، لم تكن هناك أي أطراف مسجلة لإعفاءات فيما يتعلق بالألدرين والكلوردان والديلدرين وسباعي الكلور والبنزين السداسي الكلور أو الميركس وبالتالي سقطت تلك الإعفاءات. |