"hid it" - Translation from English to Arabic

    • خبأتها
        
    • خبأه
        
    • خبأته
        
    • أخفيته
        
    • خبأها
        
    • أخفاه
        
    • أخفيتها
        
    • أخفوه
        
    • خبّأه
        
    • خبئته
        
    • خبأت
        
    • خبئتها
        
    • خبّأته
        
    • أخفاها
        
    • أخفيه
        
    I hid it on a woman downstairs. Open Subtitles لقد خبأتها لدى إمرأة في الأسفل أي إمرأة؟
    Zeiss stole the money, hid it, then blackmailed your father into taking the blame in exchange for your safety. Open Subtitles زايس سرق المال، خبأه ثم ابتز والدك وأن يأخذ العقوبة في مقابل سلامتك.
    It's safe. The weapon is safe, man. I hid it. Open Subtitles إنه بأمان، سلاح الجريمة بأمان يا رجل لقد خبأته
    Now this is important-- write down where you hid it. Open Subtitles ..الخطوة التالية مهمة .أكتب المكان الذي أخفيته فيه
    We think he was being followed and hid it in the cab. Open Subtitles نعتقد إنه كان هناك من يتبعه، لذلك خبأها في سيارة الأجرة.
    This letter says he hid it in the trunk of an abandoned car. Open Subtitles تقول هذه الرسالة أنّه أخفاه . بصندوق سيّارةٍ مهجورة
    Okay, so you hid it. But the medical examiner, he had to know. Open Subtitles إذن، لقد أخفيتها ولكن الطبيب الشرعي كان يعرف.
    You see, when my men and I hid it... I made sure to erase any witnesses. Open Subtitles عندما خبأتها أنا ورجالي تأكدت أن أمحو أي شاهد
    I hid it so you wouldn't know that I was from the other side, so you wouldn't force me to that cave against my will. Open Subtitles خبأتها حتى لاتعرف انت انني كنت من الجانب الاخر حتى أنك لن تجبرني على الدخول الى الكهف ضد إرادتي
    I could've sworn I hid it in the dungeon, but checking calendars, password folders, hoping I wrote something down, but I don't believe that I can't remember. Open Subtitles أقسم بأنني خبأتها في القبو من خلال البحث في السجلات الملفات السرية آمل بأنني دونت شيئاً
    Okay, I... gave it to Chris, and he hid it, but I will find it. Open Subtitles حسناً, أنا أعطيته لكريس وهو خبأه, لكنني سوف أجده
    I think somebody hid it, but I can't get anything out of him. Open Subtitles أظن أن شخصاً ما خبأه ولكنني لا أستطيع استخراج أي شيء منه
    What if she hid it somewhere where it would never be found? Open Subtitles ماذا إن خبأته في مكان لا يمكن العثور عليه أبداً؟
    I had a little peppermints schnapps at my prom, but I hid it from my parents and I kicked my boyfriend out before they woke up. Open Subtitles تناولت بعض الشراب المسكر بالقرفة في حفل تخرجي لكنني خبأته عن أهلي و طردت حبيبي قبل أن يستيقظا
    I never intended for you to know about it. That's why I hid it. Open Subtitles لم أكن أريدك أن تعرفي كل هذا , لهذا أخفيته
    I hid it where I confessed to you that you were the most important person in my life. Open Subtitles أخفيته حيث اعترفت لك بأنّك أهمّ شخص في حياتي.
    An IRA man hid it here during the Troubles. Open Subtitles خبأها رجل من الجيش الايرلندي هنا أثناء الاضطرابات
    He hid it somewhere. Believe me, it's out there. Open Subtitles لقد أخفاه في مكان ما صدقيني ، أن المال في الخارج
    That's why you hid it beneath the city... to keep history from repeating itself. Open Subtitles لهذا أخفيتها تحت المدينة؟ لتمنع التاريخ من تكرار نفسه؟
    - My family hid it. - Look, I've got to run something by you. Open Subtitles عائلتي أخفوه انظري، عليّ أن استشيرك في موضوعٍ ما
    Yeah, right. He hid it after he wiped off his own prints. Open Subtitles أجل، هذا صحيح خبّأه بعدما مسح بصماته عنه
    (click) YEAH. I hid it IN THEIR HOUSE IN CASE THEY TALK ABOUT ME. Open Subtitles قد خبئته في منزلهم في حالة اذا تحدثو عني
    I hid it long enough that now she doesn't know what to do with me. Open Subtitles لقد خبأت هذا طويلا حتى الأن هي لم تعرف ما تفعله معي
    That's right. That's where I hid it. But you never answered it. Open Subtitles هذا صحيح ، ذلك هو المكان الذي خبئتها فيه ، لكنك لم ترد عليها أبــدا
    It was pretty funny when I hid it for a while, huh? Open Subtitles كان الأمر مضحكاً حين خبّأته لفترة، أليس كذلك؟
    So he must've hid it somewhere where no one could find it. Open Subtitles لذا لابد من إنه أخفاها في مكانٍ بحيث لايعثر عليها أحدٌ
    I just hid it better. Open Subtitles كنت أخفيه بشكل أفضل فحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more