"hidayat" - Translation from English to Arabic

    • هدايت
        
    • هدايات
        
    • هداية
        
    • هيدايات
        
    6. Mr. Hidayat (Indonesia), speaking as one of the facilitators of the draft resolution, drew attention to several editorial changes. UN ٦ - السيد هدايت )إندونيسيا(: تكلم بوصفه أحد اﻷطراف الميسرة لمشروع القرار، فوجه الانتباه إلى عدة تغييرات تحريرية.
    Dear, he was counselled by a senior counsellor like Dr. Hidayat. Open Subtitles عزيزتي، لقذ نصح من قِبل (مستشار كبير مثل الدّكتور (هدايت
    8. Mr. Hidayat (Indonesia), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that Habitat II had forged a comprehensive plan of action securing specific commitments through an inclusive approach based on partnership, participation and decentralization. UN ٨ - السيد هدايت )إندونيسيا(: تكلم بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فقال إن الموئل الثاني قد وضع خطة عمل شاملة تكفل تحمل التزامات محددة من خلال نهج شامل يقوم على التشارك والمشاركة واللامركزية.
    The Special Representative has received information from other sources that confirms that the death sentences of Hidayat Kashifi Najafabadi and Sirus DhabihiMuqaddam have been commuted to five and seven years' imprisonment respectively. UN وتلقى المقرر الخاص معلومات من مصادر أخرى تؤكد على تخفيف عقوبة الإعدام الصادرة بشأن هدايات كاشفي ناجافابادي وسيروس دهابيهي مقدم إلى السجن لمدة 5 و7 سنوات على التوالي.
    The meeting was co-chaired by H.E. Mr. M. Slamet Hidayat (Indonesia) and Mr. Matthias Schwoerer (Germany). UN سالمت هدايات (إندونيسيا) والسيد ماثياس شفورير (ألمانيا).
    A second urgent appeal connected with the first alleged that Mr. Sirus Dhabihi—Muqaddam and Mr. Hidayat—Kashifi Najafabadi had been informed by the Mashad prison authorities that their sentence had been upheld. UN وادعي في نداء عاجل ثان متعلق بالنداء الأول أن سلطات سجن مشهد أبلغت السيد سيروس ذبيحي - مقدم والسيد هداية - كاشفي نجف أبادي بتثبيت الحكم الصادر عليهم.
    2. The Secretary-General wishes to inform the General Assembly that the Government of Indonesia has nominated Mr. Mochamad Slamet Hidayat for appointment to the United Nations Staff Pension Committee for a term of office beginning on 1 January 1998. UN ٢ - ويود اﻷمين العام إبلاغ الجمعية العامة أن حكومة إندونيسيا قامت بترشيح السيد محمد سلامة هدايت للتعيين في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة لفترة ولاية تبدأ في ١ كانون الثاني/ يناير ٨٩٩١.
    Vice-President: Mr. Mochamed Slamet Hidayat (Indonesia) UN نائب الرئيس: السيد محمد سلامت هدايت )إندونيسيا(
    Vice-President: Mr. Mochamed Slamet Hidayat (Indonesia) UN نائب الرئيس: السيد محمد سلامة هدايت )اندونيسيا(
    Vice-President Mr. Mochamed Slamet Hidayat (Indonesia) UN نائب الرئيس: السيد محمد سلامة هدايت )إندونيسيا(
    In the absence of the President, Mr. Hidayat (Indonesia), Vice-President, took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد هدايت (إندونيسيا).
    Mr. Hidayat (Indonesia): This meeting of the General Assembly has been convened in the sombre context of the heinous act of terrorism that took place in Bali last weekend. UN السيد هدايت (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): تنعقد هذه الجلسة للجمعية العامة في جو كئيب ناجم هن عمل الإرهاب المشين الذي حدث في نهاية الأسبوع الماضي في بالي.
    Mr. Hidayat (Indonesia), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد هدايت (إندونيسيا).
    In the absence of the President, Mr. Hidayat (Indonesia), Vice-President, took the Chair. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد هدايت (إندونيسيا)
    Mr. Hidayat (Indonesia), Vice-President, took the Chair. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد هدايات (إندونيسيا).
    5. Mr. Hidayat (Indonesia) seconded the nominations. UN 5 - السيد هدايات (إندونيسيا): ثنَّى على الترشيحات.
    Mr. Entang Hidayat UN السيد انتانغ هدايات
    5. Mr. Hidayat (Indonesia) said that his delegation attached great importance to the draft resolution but that, in view of the recent financial upsets in Asia, he regretted that it was necessary to proceed to a vote owing to certain points on which there was disagreement. UN ٥ - السيد هدايات )إندونيسيا(: قال إن وفد بلده يولي أهمية كبيرة لمشروع القرار هذا غير أنه نظرا للتقلبات المالية اﻷخيرة في آسيا، فإنه يعرب عن أسفه لاضطراره طلب إجراء تصويت بسبب وجود بعض نقاط الخلاف.
    50. Mr. Hidayat (Indonesia) said that the draft resolution just adopted was a procedural text aimed at ensuring the implementation of resolution 51/174, which the General Assembly had adopted by consensus at its preceding session. UN ٠٥ - السيد هدايات )إندونيسيا(: قال إن المشروع المعتمد هو نص إجرائي يهدف إلى تطبيق القرار ٥١/١٧٤ الذي اتخذته الجمعية العامة بتوافق اﻵراء في دورتها السابقة.
    Mr. Mochamad Slamet Hidayat (Indonesia) had been nominated by his Government for a term of office beginning on 1 January 1998. UN وقد رشح السيد محمد سلامة هداية )إندونيسيا( من جانب حكومته للتعيين لفترة عضوية تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    Mr. Hidayat (Indonesia): Before I introduce this draft resolution, I would like to make a small correction to the text. UN السيد هداية )إندونيسيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: قبل أن أعرض مشروع القرار هذا، أود أن أجري تصويبا صغيرا على النص.
    66. Mr. Hidayat (Indonesia) said that his delegation supported the statement made by the representative of the United Republic of Tanzania on behalf of the Group of 77 and China. UN ٦٦ - السيد هيدايات )اندونيسيا(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more